Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:47,289 --> 00:02:51,487
Brodiæ je prepušten talasima!
2
00:02:55,449 --> 00:02:57,679
Pazi! Sa desnog boka!
3
00:03:10,289 --> 00:03:13,087
U vis!
Izbavimo brodiæ!
4
00:03:13,689 --> 00:03:16,362
Guraj!
- Guraj!
5
00:03:16,609 --> 00:03:18,088
Polako!
7
00:03:44,089 --> 00:03:46,159
Neko na brodu?
- Ne mogu da kažem!
8
00:03:46,489 --> 00:03:50,084
Uzmi tu boju!
Baci to uže, Kerni!
9
00:03:50,289 --> 00:03:52,883
Hajde, dovuci taj brodiæ!
10
00:03:54,449 --> 00:03:55,768
Pazi da ne udariš!
11
00:03:56,009 --> 00:03:58,284
Unutra su muškarac i žena, gospodi