Search Movie Subtitles results for the big swindle by relevance:
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO-eng.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1613}Presented by IM Pictures|a Sidus production
{1639}{1671}Hurry and close it!
{1678}{1733}Don't just stand there! Stop them!
{1735}{1767}Has someone called the police?
{1915}{1934}At 10am this morning,
{1937}{1985}5 billion won was stolen
{1985}{2057}from the Suwon branch|of the Bank of Korea
{2059}{2114}After chasing down the fleeing suspects,
{2117}{2160}one suspect has been caught,
{2162}{2213}but the rest have escaped
{2224}{2251}Oh, shit
{2927}{2977}Park Shin-yang
{3308}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3881}{3927}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4876}{4927}In the burning vehicle behind me,
{4929}{4953}a dead body was found
{
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Presented by im pictures
a sidus production
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
hurry and
close it!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Don't just stand there!
Stop them!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
Has someone called
the police?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
At 10am
this morning,
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billion won
was stolen
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
from the suwon branch
of the bank of korea
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
after chasing down
the fleeing suspects,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
one suspect
has been caught,
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO-eng.txt
1 file(s), added on: 2008-02-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1613}Presented by IM Pictures|a Sidus production
{1639}{1671}Hurry and close it!
{1678}{1733}Don't just stand there! Stop them!
{1735}{1767}Has someone called the police?
{1915}{1934}At 10am this morning,
{1937}{1985}5 billion won was stolen
{1985}{2057}from the Suwon branch|of the Bank of Korea
{2059}{2114}After chasing down the fleeing suspects,
{2117}{2160}one suspect has been caught,
{2162}{2213}but the rest have escaped
{2224}{2251}Oh, shit
{2927}{2977}Park Shin-yang
{3308}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3881}{3927}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4876}{4927}In the burning vehicle behind me,
{4929}{4953}a dead body was found
{
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO (French).srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
The Big Swindle (v.02)
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Musa
Corrections : dztcid, 893
3
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Présenté par IM Pictures
Une production Sidus
4
00:01:08,435 --> 00:01:09,900
Dépêche toi ! Ferme le !
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Ne reste pas planté là ! Arrête-les !
6
00:01:12,405 --> 00:01:15,005
Est-ce que quelqu'un a appelé la police ?
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,743
Ce matin à 10h,
8
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billions de wons ont été volés
9
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
Ã
- The.Big.Swindle.2004.DVDRip.Xvi D-AXiNE.CD1.srt
- The.Big.Swindle.2004.DVDRip.Xvi D-AXiNE.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
The Big Swindle (v.01)
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Musa
Corrections : dztcid, 893
3
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Présenté par IM Pictures
Une production Sidus
4
00:01:08,435 --> 00:01:09,900
Dépêche toi ! Ferme le !
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Ne reste pas planté là ! Arrête-les !
6
00:01:12,405 --> 00:01:15,005
Est-ce que quelqu'un a appelé la police ?
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,743
Ce matin à 10h,
8
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billions de wons ont été volés
9
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
à la filiale SUWON
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO (English).srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Presented by IM Pictures
a Sidus production
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
Hurry and close it!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Don't just stand there! Stop them!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
Has someone called the police?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
At 10am this morning,
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billion won was stolen
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
from the Suwon branch
of the Bank of Korea
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
After chasing down the fleeing suspects,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
one suspect has been caught,
10
00
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO (French).srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
The Big Swindle (v.02)
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Musa
Corrections : dztcid, 893
3
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Présenté par IM Pictures
Une production Sidus
4
00:01:08,435 --> 00:01:09,900
Dépêche toi ! Ferme le !
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Ne reste pas planté là ! Arrête-les !
6
00:01:12,405 --> 00:01:15,005
Est-ce que quelqu'un a appelé la police ?
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,743
Ce matin à 10h,
8
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billions de wons ont été volés
9
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
Ã
- The.Big.Swindle.2004.DVDRip.Xvi D-AXiNE.CD1.srt
- The.Big.Swindle.2004.DVDRip.Xvi D-AXiNE.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,429 --> 00:00:06,363
Deux ? la fois !
2
00:00:07,266 --> 00:00:09,530
OK, on les prend par deux alors.
3
00:00:10,502 --> 00:00:11,196
Ouais !
4
00:00:17,743 --> 00:00:19,290
Oui, la cellule de gestion des risques.
5
00:00:19,478 --> 00:00:20,628
OK, alors apr?s
6
00:00:21,713 --> 00:00:22,805
il y a eu un appel.
7
00:00:22,881 --> 00:00:24,280
Je ne t'ai pas dit ?
8
00:00:24,349 --> 00:00:26,340
Quand tu ?tais dans la banque,
9
00:00:26,418 --> 00:00:28,386
ils ont re?u un appel anonyme.
10
00:00:28,453 --> 00:00:29,545
Qui c'?tait ?
11
00:00:29,621 --> 00:00:30
- the.big.swindle.proper.dvdrip.d ivx-texio-eng.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1529}{1613}Presented by IM Pictures|a Sidus production
{1639}{1671}Hurry and close it!
{1678}{1733}Don't just stand there! Stop them!
{1735}{1767}Has someone called the police?
{1915}{1934}At 10am this morning,
{1937}{1985}5 billion won was stolen
{1985}{2057}from the Suwon branch|of the Bank of Korea
{2059}{2114}After chasing down the fleeing suspects,
{2117}{2160}one suspect has been caught,
{2162}{2213}but the rest have escaped
{2224}{2251}Oh, shit
{2927}{2977}Park Shin-yang
{3308}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3881}{3927}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4876}{4927}In the burning vehicle behind me,
{4929}{4953}a dead body was found
{
- the.big.swindle.cd1-cimg.txt
- the.big.swindle.cd2-cimg.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Shin-yang
{3310}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3882}{3929}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4878}
- the.big.swindle.proper.dvdrip.d ivx-texio.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Shin-yang
{3310}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3882}{3929}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4878}
- the.big.swindle.cd1.txt
- the.big.swindle.cd2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.6 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Sh
- The.Big.Swindle.CD1.txt
- The.Big.Swindle.CD2.txt
2 file(s), added on: 2008-02-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 700.6 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Sh
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.txt
1 file(s), added on: 2008-02-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}<<T?umaczenie: kampai>>| kampai@icpnet.pl
{200}{}<<KinoMania SubGroup>>| subgroup.kinomania.org
{1530}{1615}IM Pictures prezentuje| produkcj? studia Sidus
{1641}{1673}Zamykaj, ju?!
{1678}{1734}Nie st?j tak!| Zatrzymaj ich!
{1736}{1769}Kto? zadzwoni? po policj??
{1910}{1939}O godzinie 10 tego ranka...
{1939}{1985}ukradziono 5 miliard?w won?w...
{1987}{2058}z oddzia?u Banku Korei w Suwon.
{2060}{2117}Po po?cigu jeden z...
{2118}{2161}podejrzanych zosta? zatrzymany...
{2163}{2213}ale reszta uciek?a.
{2227}{2253}O cholera.
{2929}{2978}Park Shin-yang
{3310}{3354}Baek Yoon-shik|Yum Jung-ah
{3882}{3929}Chun Ho-jin|Lee Moon-shik
{4878}
- The.Big.Swindle.CD1-CiMG.srt
- The.Big.Swindle.CD2-CiMG.srt
- The.Big.Swindle.CD1-CiMG.srt
- The.Big.Swindle.CD2-CiMG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Presented by im pictures
a sidus production
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
hurry and
close it!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Don't just stand there!
Stop them!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
Has someone called
the police?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
At 10am
this morning,
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billion won
was stolen
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
from the suwon branch
of the bank of korea
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
after chasing down
the fleeing suspects,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
one suspect
has been caught,
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.srt
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net
The Big Swindle (v.02)
2
00:00:03,100 --> 00:00:06,000
Traduction : Musa
Corrections : dztcid, 893
3
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Présenté par IM Pictures
Une production Sidus
4
00:01:08,435 --> 00:01:09,900
Dépêche toi ! Ferme le !
5
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Ne reste pas planté là ! Arrête-les !
6
00:01:12,405 --> 00:01:15,005
Est-ce que quelqu'un a appelé la police ?
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,743
Ce matin à 10h,
8
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billions de wons ont été volés
9
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
Ã
- The.Big.Swindle.CD1-CiMG.srt
- The.Big.Swindle.CD2-CiMG.srt
2 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Presented by im pictures
a sidus production
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
hurry and
close it!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
Don't just stand there!
Stop them!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
Has someone called
the police?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
At 10am
this morning,
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
5 billion won
was stolen
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
from the suwon branch
of the bank of korea
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
after chasing down
the fleeing suspects,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
one suspect
has been caught,
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.www.asia-team.net.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Una Producción Sidus
presentada por IM Pictures
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
¡Apúrate y enciérralo!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
¡No te quedes ahÃ! ¡Detenlo!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
¿Alguien llamó a la policÃa?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
A las 10 de la mañana de hoy...
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
se robaron 5 mil millones de wons...
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
de la sucursal de Suwon
del Banco de Korea.
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
Después de que persiguiera a los sospechosos,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
- The Big Swindle CD1.srt
- The Big Swindle CD2.srt
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.srt
3 file(s), added on: 2010-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:03,830 --> 00:00:30,357
ãäÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃÃ
www.dvd4arab.com
1
00:00:33,830 --> 00:01:07,357
ÃÃÃãà : ÃÃæì ÃÃà ÃáÃÃä
arwatageldeen@yahoo.com
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
ÃÃÃà æÃÃáÃÃ¥
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
áà ÃÃà åÃÃà ¡ ÃæÃÃåã
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
åá ÃÃÃá ÃÃÃÃð ÃÃáÃÃÃÃ
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
Ãà ÃáÃÃÃÃà ãä ÃÃÃà ÃáÃæã
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
ÃÃà ÃãÃà ÃáÃæä æä
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
( ãä Ãäà ÃæÃÃÃ
- The.Big.Swindle.PROPER.DVDRip.D ivX-TEXiO.www.asia-team.net.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,830 --> 00:01:07,357
Una Producción Sidus
presentada por IM Pictures
2
00:01:08,435 --> 00:01:09,766
¡Apúrate y enciérralo!
3
00:01:10,003 --> 00:01:12,335
¡No te quedes ahÃ! ¡Detenlo!
4
00:01:12,405 --> 00:01:13,770
¿Alguien llamó a la policÃa?
5
00:01:19,913 --> 00:01:20,743
A las 10 de la mañana de hoy...
6
00:01:20,814 --> 00:01:22,805
se robaron 5 mil millones de wons...
7
00:01:22,882 --> 00:01:25,851
de la sucursal de Suwon
del Banco de Korea.
8
00:01:25,919 --> 00:01:28,285
Después de que persiguiera a los sospechosos,
9
00:01:28,354 --> 00:01:30,151
There are more subtitles available for The Big Swindle
Click here to view them