Search Movie Subtitles results for the beyond within by relevance:
- LSD-.The.Beyond.Within..Part.1.srt
- LSD-.The.Beyond.Within..Part.2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,533
LSD is one of the strangest and most
controversial substances known to science.
2
00:00:05,534 --> 00:00:10,387
A dose smaller than a grain of salt
precipitates a hazardous mental journey
3
00:00:10,388 --> 00:00:17,128
into a universe of hallucination, intense emotion
and, some believe, mystical revelation.
4
00:00:17,129 --> 00:00:23,472
These remarkable effects were discovered
by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
5
00:00:23,473 --> 00:00:28,381
During the 50âs the LSD was used widely
for research in psychiatric hospitals.
6
00:00:28,382 --> 00:00:33
- LSD - The Beyond Within - Episodes 1-2 - Fin - 25fps - (from_video_google_com).srt
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.1of2.srt
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.2of2.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,500
On olemassa muutakin kuin tämä todellisuus,
minkä näemme silmillämme.
2
00:00:05,600 --> 00:00:13,500
Tietoisuuden verhon takana on piilossa toinen,
arkielämää paljon merkillisempi mielen universumi.
3
00:00:23,440 --> 00:00:26,500
Se on mystisen elämyksen maailma...
4
00:00:26,600 --> 00:00:33,000
ja ne ketkä ovat vierailleet siellä,
kuvaavat tapahtumaa yhdeksi merkittävimmäksi
hetkeksi heidän elämässään.
5
00:00:36,100 --> 00:00:41,158
Aivan viime aikoihin asti tämän maailman on luultu kuuluneen
ainoastaan pyhille ihmisille, pyhimyksille
- LSD.-.The.Beyond.Within.-.Part.1of2.-.BB C.Documentary.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,010 --> 00:00:05,281
There's more to reality than meets a normal eye.
2
00:00:06,213 --> 00:00:08,750
Behind the curtain of everyday consciousness
3
00:00:08,751 --> 00:00:13,652
is hidden another unutterably strange mental universe.
4
00:00:22,204 --> 00:00:26,382
It's the realm of mystical experience.
5
00:00:26,412 --> 00:00:29,073
And those who've been there describe the visit
6
00:00:29,073 --> 00:00:34,150
as the most significant event of their lifes.
7
00:00:35,798 --> 00:00:43,975
Until recent times that was a world known only
to holy men, to saints, or perhaps to the i
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.1of2.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,268 --> 00:00:05,472
On olemassa muutakin kuin tämä todellisuus,
minkä näemme silmillämme.
2
00:00:06,072 --> 00:00:09,843
Tietoisuuden verhon takana on piilossa toinen, -
3
00:00:09,877 --> 00:00:13,480
arkielämää paljon merkillisempi,
mielen universumi.
4
00:00:23,423 --> 00:00:26,493
Se on mystisen elämyksen maailma -
5
00:00:26,593 --> 00:00:29,763
ja ne ketkä ovat vierailleet siellä,
kuvaavat tapahtumaa yhdeksi -
6
00:00:29,796 --> 00:00:33,000
merkittävimmäksi hetkeksi heidän elämässään.
7
00:00:36,069 --> 00:00:41,141
Aivan viime aikoihin asti tämän ma
- LSD.-.The.Beyond.Within.-.Part.2of2.-.BB C.Documentary.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,533
LSD is one of the strangest and most
controversial substances known to science.
2
00:00:05,534 --> 00:00:10,387
A dose smaller than a grain of salt
precipitates a hazardous mental journey
3
00:00:10,388 --> 00:00:17,128
into a universe of hallucination, intense emotion
and, some believe, mystical revelation.
4
00:00:17,129 --> 00:00:23,472
These remarkable effects were discovered
by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
5
00:00:23,473 --> 00:00:28,381
During the 50âs the LSD was used widely
for research in psychiatric hospitals.
6
00:00:28,382 --> 00:00:33
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.2of2.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:18,508
LSD on yksi oudoimmista ja kiistellyimmistä
tieteen tuntemista substansseista.
2
00:00:19,008 --> 00:00:24,917
Pienempi annos, kuin suolanmurunen käynnistää
uskaliaan matkan hallusinaatioiden maailmaan, -
3
00:00:25,117 --> 00:00:30,590
intensiivisiin tuntemuksiin ja
joidenkin mielestä mystisiin ilmestyksiin.
4
00:00:31,491 --> 00:00:35,597
Nämä hämmästyttävät vaikutukset keksi
sveitsiläinen kemisti Albert Hofmann vuonna 1943.
5
00:00:35,998 --> 00:00:40,705
50-luvulla LSD:tä käytettiin laajasti
tutkimukseen psykiatrisissa sairaaloissa.
6
00:00:41,
- [BBC] LSD - The Beyond Within [2 of 2][1986].srt
- [BBC] LSD - The Beyond Within [1 of 2][1986].srt
2 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:18,533
LSD is one of the strangest and most
controversial substances known to science.
2
00:00:18,534 --> 00:00:23,387
A dose smaller than a grain of salt
precipitates a hazardous mental journey
3
00:00:23,388 --> 00:00:30,128
into a universe of hallucination, intense emotion
and, some believe, mystical revelation.
4
00:00:30,629 --> 00:00:36,472
These remarkable effects were discovered
by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
5
00:00:36,473 --> 00:00:41,381
During the 50âs, LSD was used widely
for research in psychiatric hospitals.
6
00:00:41,382 --> 00:00:46,18
- LSD - The Beyond Within - Episodes 1-2 (25fps) (from_video_google_com).srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:05,500
On olemassa muutakin kuin tämä todellisuus,
minkä näemme silmillämme.
2
00:00:05,600 --> 00:00:13,500
Tietoisuuden verhon takana on piilossa toinen,
arkielämää paljon merkillisempi mielen universumi.
3
00:00:23,440 --> 00:00:26,500
Se on mystisen elämyksen maailma...
4
00:00:26,600 --> 00:00:33,000
ja ne ketkä ovat vierailleet siellä,
kuvaavat tapahtumaa yhdeksi merkittävimmäksi
hetkeksi heidän elämässään.
5
00:00:36,100 --> 00:00:41,158
Aivan viime aikoihin asti tämän maailman on luultu kuuluneen
ainoastaan pyhille ihmisille, pyhimyksille
- LSD - The_Beyond_Within - 1-2.srt
- LSD - The_Beyond_Within - 2-2.srt
2 file(s), added on: 2009-05-22
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded from www.AllSubs.org
1
00:00:01,010 --> 00:00:05,281
There's more to reality than meets a normal eye.
2
00:00:06,213 --> 00:00:08,750
Behind the curtain of everyday consciousness
3
00:00:08,751 --> 00:00:13,652
is hidden another unutterably strange mental universe.
4
00:00:22,204 --> 00:00:26,382
It's the realm of mystical experience.
5
00:00:26,412 --> 00:00:29,073
And those who've been there describe the visit
6
00:00:29,073 --> 00:00:34,150
as the most significant event of their lifes.
7
00:00:35,798 --> 00:00:43,975
Until recent times that
- LSD - The_Beyond_Within - 2-2.srt
- LSD - The_Beyond_Within - 1-2.srt
2 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:12,850 --> 00:00:18,383
LSD is one of the strangest and most
controversial substances known to science.
1
00:00:18,384 --> 00:00:23,237
A dose smaller than a grain of salt
precipitates a hazardous mental journey
2
00:00:23,238 --> 00:00:29,978
into a universe of hallucination, intense emotion
and, some believe, mystical revelation.
3
00:00:29,979 --> 00:00:36,322
These remarkable effects were discovered
by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
4
00:00:36,323 --> 00:00:41,231
During the 50âs LSD was used widely
for research in psychiatric hospitals.
5
00:00:41,232 --> 00:00:46,030
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,268 --> 00:00:05,472
On olemassa muutakin kuin tämä todellisuus,
minkä näemme silmillämme.
2
00:00:06,072 --> 00:00:09,843
Tietoisuuden verhon takana on piilossa toinen, -
3
00:00:09,877 --> 00:00:13,480
arkielämää paljon merkillisempi,
mielen universumi.
4
00:00:23,423 --> 00:00:26,493
Se on mystisen elämyksen maailma -
5
00:00:26,593 --> 00:00:29,763
ja ne ketkä ovat vierailleet siellä,
kuvaavat tapahtumaa yhdeksi -
6
00:00:29,796 --> 00:00:33,000
merkittävimmäksi hetkeksi heidän elämässään.
7
00:00:36,069 --> 00:00:41,141
Aivan viime aikoihin asti tämän ma
- LSD - The_Beyond_Within - 1-2.srt
- LSD - The_Beyond_Within - 2-2.srt
2 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded from www.AllSubs.org
1
00:00:01,010 --> 00:00:05,281
There's more to reality than meets a normal eye.
2
00:00:06,213 --> 00:00:08,750
Behind the curtain of everyday consciousness
3
00:00:08,751 --> 00:00:13,652
is hidden another unutterably strange mental universe.
4
00:00:22,204 --> 00:00:26,382
It's the realm of mystical experience.
5
00:00:26,412 --> 00:00:29,073
And those who've been there describe the visit
6
00:00:29,073 --> 00:00:34,150
as the most significant event of their lifes.
7
00:00:35,798 --> 00:00:43,975
Until recent times that
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,999
Tekstityksen tuottanut:
www.SubFinland.org
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,700
Suomennos: Dagga
Ajastukset: Myssynen, Näppis Juoppo
3
00:00:08,001 --> 00:00:10,201
Oikoluku: Myssynen
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,508
LSD on yksi oudoimmista ja kiistellyimmistä
tieteen tuntemista substansseista.
5
00:00:19,008 --> 00:00:24,917
Pienempi annos, kuin suolanmurunen käynnistää
uskaliaan matkan hallusinaatioiden maailmaan, -
6
00:00:25,117 --> 00:00:30,590
intensiivisiin tuntemuksiin ja
joidenkin mielestä mystisiin ilmestyksiin.
7
00:00:31,491 --> 00:00:35,597
NÃ
- LSD-.The.Beyond.Within..Part.1.srt
- LSD-.The.Beyond.Within..Part.2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,010 --> 00:00:05,281
There's more to reality than meets a normal eye.
2
00:00:06,213 --> 00:00:08,750
Behind the curtain of everyday consciousness
3
00:00:08,751 --> 00:00:13,652
is hidden another unutterably strange mental universe.
4
00:00:22,204 --> 00:00:26,382
It's the realm of mystical experience.
5
00:00:26,412 --> 00:00:29,073
And those who've been there describe the visit
6
00:00:29,073 --> 00:00:34,150
as the most significant event of their lifes.
7
00:00:35,798 --> 00:00:43,975
Until recent times that was a world known only
to holy men, to saints, or perhaps to the i
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.1of2.srt
- Lsd.-.The.Beyond.Within.part.2of2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,999 --> 00:00:03,999
Tekstityksen tuottanut:
www. Subfinland. Org
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,700
Suomennos: Dagga
Ajastukset: Myssynen, N?ppis Juoppo
3
00:00:08,001 --> 00:00:10,201
Oikoluku: Myssynen
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,508
LSD on yksi oudoimmista ja kiistellyimmist?
tieteen tuntemista substansseista.
5
00:00:19,008 --> 00:00:24,917
Pienempi annos, kuin suolanmurunen k?ynnist??
uskaliaan matkan hallusinaatioiden maailmaan, -
6
00:00:25,117 --> 00:00:30,590
intensiivisiin tuntemuksiin ja
joidenkin mielest? mystisiin ilmestyksiin.
7
00:00:31,491 --> 00:00:35,597
N?m? h
- National.Geographic.100.Years.Vol005.Ret urn.to.Everest.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xv iD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol095.Cod e.of.the.Maya.Kings.2004.DVD rip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol028.Ant arctic.Wildlife.Adventure.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol053.Sav age.Garden.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-E DRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol076.Chi nas.Frozen.Desert.2004.DVDrip.Dual-Audio .XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol088.Unt old.Stories.of.WWII.2004.DVDrip.Dual-Aud io.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol025.Adv entures.in.Time.2004.DVDrip.Dual-Audio.X viD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol081.Pea rl.Harbor.Legacy.of.Attack.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD.CD1-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol092.Beyond.the.Summit.The.Everest.2004.DVDrip .Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol087.The.Battle.for.Midway.2 004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol077.Emp ires.of.India.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xvi D-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol099.Kin g.Ratler.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDR P.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol022.The.Wild.Side.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol079.The.Edge.of.the.Orient.2004.DVDrip. Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol055.Wil d.Passions.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-E DRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol027.Sec rets.of.the.Titanic.2004.DVDrip .Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol051.The.Fox.and.the.Shark.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol078.Los t.Cities.of.the.Inca.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol015.Bal i.Masterpiece.of.the.Gods.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol037.The.Rhino.War.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol004.Amo ng.the.Wild.Chimpanzees.20 04.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol040.Bea uty.and.the.Beasts.A.Leopards.S tory.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.sr t
- National.Geographic.100.Years.Vol030.Lov e.Those.Trains.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xv iD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol075.Afr icas.Forgotten.Kingdom.2004.DVDrip.Dual- Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol046.Afr ican.Odyssey.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD -EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol041.In. the.Shadow.of.Vesuvius. 2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol058.Ast eroids.Deadly.Impact.2004.DVDrip.Dual-Au dio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol066.Nat ures.Fury.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-ED RP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol013.Mys teries.of.Egypt.2004.DVDrip.Dual-Audio.X viD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol017.The.Great.Indian.Railwa y.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol052.Bal lad.of.the.Irish.Horse.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol048.Lan d.of.the.Anaconda.2004.DVDri p.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol019.Din osaur.Hunters.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xvi D-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol047.Kin g.Cobra.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP .srt
- National.Geographic.100.Years.Vol026.Beyond.2000.The.Explorers.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol023.Tho se.Wonderful.Dogs.2004.DVDrip.Dual-Audio .XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol020.The.Secret.Life.of.Cats .2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol096.Glo ries.of.the.Ancient.Aegean.2004 .DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol059.Her oes.of.the.High.Frontier.2004. DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol068.Cyc lone.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.sr t
- National.Geographic.100.Years.Vol035.Lan d.of.the.Tiger.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol008.Yel lowstone.Realm.of.the.Coyote.2004.DVDrip. Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol021.The.Noble.Horse.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol083.Com ing.of.Age.with.Elephants.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol002.Bor n.of.Fire.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-ED RP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol024.Gia nt.Pandas.The.Last.Refuge.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol081.Pea rl.Harbor.Legacy.of.Attack.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD.CD2-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol010.Aus tralias.Great.Barrier.Reef.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol012.Oka vango.Africas.Wild.Oasis.2004.DVDrip.Dua l-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol060.The.Jungle.Navy.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol038.Whi te.Wolf.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP .srt
- National.Geographic.100.Years.Vol011.Kan geroo.Comeback.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xv iD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol031.Los t.Kingdoms.of.the.Maya.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol067.Tsu nami.The.Killer.Waves.2004.D VDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol085.Rhy thms.of.Life.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD -EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol094.Los t.Ships.of.the.Mediterranean.2004. DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol014.Jer usalem.Within.These.Walls.2004.DVDrip .Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol090.Hin denburg.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP .srt
- National.Geographic.100.Years.Vol050.Oce an.Drifters.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD- EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol061.Glo ries.of.Angkor.Wat.2004.DVDrip.Dual-Audi o.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol084.Cha rles.Lindbergh.The.Lone.Eagle.2004.DVD rip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol089.Pan ama.Canal.The.Mountain.and.the.Mosquito.2004.DVDri p.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol091.Des tination.Space.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xv iD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol063.Ava lanche.The.White.Death.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol065.Vol cano.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.sr t
- National.Geographic.100.Years.Vol032.Tre asures.from.the.Past.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol069.Tig ers.of.the.Snow.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol064.Dan ger.Quicksand.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xvi D-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol049.Cat s.Caressing.the.Tiger.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol036.Rea lm.of.the.Alligator.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol007.Arc tic.Kingdom.Life.at.the.Edge.2004.DVDrip.Du al-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol009.Pan ama.Wild.Rain.Forest.of.Life.2004.DVDrip .Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol098.Mys teries.of.Mankind.2004.DVDrip.Dual-Audio .XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol057.The.New.Chimpanzees.200 4.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol073.Sea .Monsters.Search.for.the.Giant.Squid.2004.DV Drip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol071.Don t.Say.Goodbye.2004.DVDrip.Dual-Audio.Xvi D-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol034.Aus tralias.Animal.Mysteries.2004.DVDrip.Dua l-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol093.The.Silk.Road.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol072.Bat .Eared.Foxes.Foxes.of.the.Kalahari.2004.DVDri p.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol080.Tib ets.Hidden.Kingdom.2004.DVDrip.Dual-Audi o.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol003.Rai n.Forest.2004.DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDR P.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol074.Jew els.of.the.Caribbean.Sea.2004. DVDrip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol054.Dra gons.of.the.Galapagos.2004.DVDr ip.Dual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol086.Mas ter.of.the.Abyss.2004.DVDrip.D ual-Audio.XviD-EDRP.srt
- National.Geographic.100.Years.Vol006.The.Invisible.World.200 4.DVDrip.Du
101 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,301 --> 00:00:06,933
Return to Everest
2
00:00:24,424 --> 00:00:26,051
In the Himalayan foothills,
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,988
Kathmandu long has been a crossroads
4
00:00:29,229 --> 00:00:32,926
its streets and holy places
filled with travelers enroute
5
00:00:33,166 --> 00:00:37,603
to a thousand destinations
many may never reach.
6
00:00:45,211 --> 00:00:49,375
Watched by the gods,
some go to market to sell or buy,
7
00:00:49,616 --> 00:00:54,053
some seek to earn a higher form
in their next reincarnation,
8
00:00:54,287 --> 00:00:57,017
some climb the steep
steps
- LSD - The Beyond Within - Part 2 of 2 - BBC Documentary.srt
- LSD - The Beyond Within - Part 1 of 2 - BBC Documentary.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,526
LDS este una dintre cele mai controversate
2
00:00:02,527 --> 00:00:05,533
substante cunoscute de catre oamenii de
stiinta.
3
00:00:05,534 --> 00:00:07,735
O doza mai mica decat un bob de sare te
4
00:00:07,736 --> 00:00:10,387
arunca intr-o aventuroasa calatorie a mintii.
5
00:00:10,388 --> 00:00:13,996
într-un univers al halucinatiilor, emotiilor
intense
6
00:00:13,997 --> 00:00:17,128
si, dupa cum cred unii, a revelatiei mistice.
7
00:00:17,129 --> 00:00:20,031
Acest efect remarcabil a fost descoperit de
8
00:00:20,032 --> 00:00:23,472
catre chimistu
- LSD - The Beyond Within - Part 2 of 2 - BBC Documentary.srt
- LSD - The Beyond Within - Part 1 of 2 - BBC Documentary.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,533
LSD is one of the strangest and most
controversial substances known to science.
2
00:00:05,534 --> 00:00:10,387
A dose smaller than a grain of salt
precipitates a hazardous mental journey
3
00:00:10,388 --> 00:00:17,128
into a universe of hallucination, intense emotion
and, some believe, mystical revelation.
4
00:00:17,129 --> 00:00:23,472
These remarkable effects were discovered
by the Swiss chemist Albert Hoffman in 1943.
5
00:00:23,473 --> 00:00:28,381
During the 50âs the LSD was used widely
for research in psychiatric hospitals.
6
00:00:28,382 --> 00:00:33
- LSD - The Beyond Within - Part 1 of 2 - BBC Documentary.srt
- LSD - The Beyond Within - Part 2 of 2 - BBC Documentary.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,526
LDS este una dintre cele mai controversate
2
00:00:02,527 --> 00:00:05,533
substante cunoscute de catre oamenii de
stiinta.
3
00:00:05,534 --> 00:00:07,735
O doza mai mica decat un bob de sare te
4
00:00:07,736 --> 00:00:10,387
arunca intr-o aventuroasa calatorie a mintii.
5
00:00:10,388 --> 00:00:13,996
?ntr-un univers al halucinatiilor, emotiilor
intense
6
00:00:13,997 --> 00:00:17,128
si, dupa cum cred unii, a revelatiei mistice.
7
00:00:17,129 --> 00:00:20,031
Acest efect remarcabil a fost descoperit de
8
00:00:20,032 --> 00:00:23,472
catre chimistul elvetian
Albert Hoffman in 1943.
9
00:00:23,473 --> 00:00:28,38
- The Beyond Within. Part 1.srt
- The Beyond Within. Part 2.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,010 --> 00:00:05,281
Ãñòü Ãå÷òî áîëüøåå ÷åì ðåà ëüÃîñòü, äîñòóïÃà ÿ ãëà çó.
2
00:00:06,213 --> 00:00:12,527
Ãà ïåëåÃîé îáûäåÃÃîãî ñîçÃà Ãèÿ ñêðûâà åòñÿ äðóãîé, Ãåîïèñóåìî ñòðà ÃÃûé, âÃóòðåÃÃèé êîñìîñ.
3
00:00:22,204 --> 00:00:26,382
Ãà ðñòâî ìèñòè÷åñêèõ ïåðåæèâà Ãèé.
4
00:00:26,412 --> 00:00:29,073
Ãþäè, ïîáûâà âøèå â Ãåì,
5
00:00:29,073 --> 00:00:34,150
ñ÷èòà þò ýòî ñà ìûì âà æÃûì ñîáûòèåì â æèçÃè.
6
There are more subtitles available for The Beyond Within
Click here to view them