Search Movie Subtitles results for the best little whorehouse in texas by relevance:
- Best Little Whorehouse In Texas The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1013}{1097}Det var det fineste lille horehuset|noen har sett.
{1295}{1405}{y:i}Det lå halvannen kilometer utenfor byen,|{y:i}så alle kunne være fornøyde.
{1409}{1517}{y:i}Sheriff Jack Roy Wallace plukket det ut|{y:i}for Miss Wulla Jean i 1910,
{1521}{1644}{y:i}og hun flyttet dit med jentene fra|{y:i}over jernvarehandelen i hovedgaten.
{1675}{1743}{y:i}Ã, det lille huset lÃ¥
{1747}{1815}{y:i}På en grønn Texas-slette
{1819}{1897}{y:i}Hvor trærne var så avkjølende
{1901}{1965}{y:i}Som fersk limonade
{1986}{2104}{y:i}Lett sommerbris|{y:i}hadde en anelse parfyme
{2114}{2231}{y:i}Og en vifte gikk rundt i hvert rom
{2252}{2320}{y:i}
- The-Best-Little-Whorehouse-In-Texas.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
Bila je to najlepsa mala
javna kuca koju ste ikada videli.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
Nalazi se milju van grada
tako da se svi osecaju zaista komotno.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Serif Jack Roy Wallace je uzeo
za g-dju Wulla Jean 1910-e,
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
I ona se preselila sa
svojim devojkama iz glavne ulice.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
<i>Oh,mala kuca lezi</i>
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
<i>u zelenilu Texasa</i>
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
<i>Gde drvece daje svezinu</i>
8
00:01:16,040 --> 00:01:18,600
<i>kao hladna
- Best Little Whorehouse In Texas The ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
Det var det fineste lille horehuset
noen har sett.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
Det lå halvannen kilometer utenfor byen,
så alle kunne være fornøyde.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace plukket det ut
for Miss Wulla Jean i 1910,
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
og hun flyttet dit med jentene fra
over jernvarehandelen i hovedgaten.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
Ã, det lille huset lÃ¥
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
På en grønn Texas-slette
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Hvor trærne var så avkjølende
8
00:01:16,040
- Das schoenste Freudenhaus in Texas(1982 The best little whorehouses in Texas) DVDRip dual en Subs.sr
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
It was the nicest little whorehouse
you ever saw.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
It lay about a mile outside the city limits,
so everybody could feel real friendly.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace picked it out
for Miss Wulla Jean in 1910...
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
...and she moved there with her girls from
over the hardware store on main street.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
0h, the little house lay
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
In a green Texas glade
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Where the trees were as coolin'
8
- Das schoenste Freudenhaus in Texas(1982 The best little whorehouses in Texas) DVDRip dual de Subs.sr
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
Es war das netteste
kleine Freudenhaus der Welt.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
Es lag eine Meile auÃerhalb der Stadt,
wo es niemanden störte.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace hat 1910
das Haus für Miss Wulla Jean ausgesucht,
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
und sie zog von der HauptstraÃe
mit ihren Mädchen dorthin.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
0h, das kleine Freudenhaus
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
Stand in Texas auf der grünen Wiese
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Wo die Bäume Schatten spenden
8
00:01:16,040 --> 00
- Best Little Whorehouse In Texas The ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,240 --> 00:00:44,199
Een leukere hoerenkast
had je nog nooit gezien.
2
00:00:51,480 --> 00:00:56,156
Het lag anderhalve kilometer buiten
de stad, dus niemand deed je wat.
3
00:00:56,280 --> 00:01:00,512
Sheriff Jack Roy Wallace dook het
op voor Miss Wulla Jean in 1910.
4
00:01:00,640 --> 00:01:05,475
Zij en haar meisjes verhuisden erheen
vanuit de ijzerwinkel in de stad.
5
00:01:06,800 --> 00:01:09,598
Het kleine huisje stond
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,439
0p de groene Texaanse grond
7
00:01:12,560 --> 00:01:16,314
En de bomen gaven koelte
8
00:01:16,440 --> 00:01:19,1
- Das schoenste Freudenhaus in Texas(1982 The best little whorehouses in Texas) DVDRip dual de Subs.sr
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
Es war das netteste
kleine Freudenhaus der Welt.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
Es lag eine Meile auÃerhalb der Stadt,
wo es niemanden störte.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace hat 1910
das Haus für Miss Wulla Jean ausgesucht,
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
und sie zog von der HauptstraÃe
mit ihren Mädchen dorthin.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
0h, das kleine Freudenhaus
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
Stand in Texas auf der grünen Wiese
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Wo die Bäume Schatten spenden
8
00:01:16,040 --> 00
- Das schoenste Freudenhaus in Texas(1982 The best little whorehouses in Texas) DVDRip dual en Subs.sr
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
It was the nicest little whorehouse
you ever saw.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
It lay about a mile outside the city limits,
so everybody could feel real friendly.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace picked it out
for Miss Wulla Jean in 1910...
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
...and she moved there with her girls from
over the hardware store on main street.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
0h, the little house lay
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
In a green Texas glade
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Where the trees were as coolin'
8
- The Best Little Whorehouse In Texas.srt
1 file(s), added on: 2010-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,220 --> 00:00:45,755
Bila je to najlepsa mala
javna kuca koju ste ikada videli.
2
00:00:53,982 --> 00:00:58,609
Nalazi se milju van grada
tako da se svi osecaju zaista komotno.
3
00:00:58,737 --> 00:01:03,280
Serif Jack Roy Wallace je uzeo
za g-dju Wulla Jean 1910-e,
4
00:01:03,409 --> 00:01:08,569
I ona se preselila sa
svojim devojkama iz glavne ulice.
5
00:01:09,832 --> 00:01:12,703
Oh,mala kuca lezi
6
00:01:12,835 --> 00:01:15,706
u zelenilu Texasa
7
00:01:15,838 --> 00:01:19,124
Gde drvece daje svezinu
8
00:01:19,258 --> 00:01:21,928
kao hladna limunada
9
00:01:22,
- The Best Little Whorehouse in Texas.srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,051 --> 00:00:45,596
<i>Era el prostÃbulo
más bonito del mundo.</i>
2
00:00:53,812 --> 00:00:58,442
<i>Estaba a dos kilómetros del pueblo,
asà que era como estar en casa.</i>
3
00:00:58,442 --> 00:01:03,113
<i>El sheriff, Jack Roy Wallace, lo eligió
para la Srta. Wulla Jean en 1910,</i>
4
00:01:03,113 --> 00:01:08,410
<i>y ella se trasladó allà con sus chicas
desde su local de la calle principal.</i>
5
00:01:09,662 --> 00:01:12,539
<i>La pequeña casa se asentaba</i>
6
00:01:12,539 --> 00:01:15,542
<i>En una verde llanura de Texas</i>
7
00:01:15,542 --> 00:01:18,962
<i>D
- The Best Little Whorehouse In Texas.sub
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1013}{1097}Det var det fineste lille horehuset|noen har sett.
{1295}{1405}{y:i}Det lå halvannen kilometer utenfor byen,|{y:i}så alle kunne være fornøyde.
{1409}{1517}{y:i}Sheriff Jack Roy Wallace plukket det ut|{y:i}for Miss Wulla Jean i 1910,
{1521}{1644}{y:i}og hun flyttet dit med jentene fra|{y:i}over jernvarehandelen i hovedgaten.
{1675}{1743}{y:i}Ã, det lille huset lÃ¥
{1747}{1815}{y:i}På en grønn Texas-slette
{1819}{1897}{y:i}Hvor trærne var så avkjølende
{1901}{1965}{y:i}Som fersk limonade
{1986}{2104}{y:i}Lett sommerbris|{y:i}hadde en anelse parfyme
{2114}{2231}{y:i}Og en vifte gikk rundt i hvert rom
{2252}{2320}{y:i}Tyve
- The Best Little Whorehouse In Texas.srt
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,520 --> 00:00:43,910
Det var det fineste lille horehuset
noen har sett.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,237
Det lå halvannen kilometer utenfor byen,
så alle kunne være fornøyde.
3
00:00:56,360 --> 00:01:00,717
Sheriff Jack Roy Wallace plukket det ut
for Miss Wulla Jean i 1910,
4
00:01:00,840 --> 00:01:05,789
og hun flyttet dit med jentene fra
over jernvarehandelen i hovedgaten.
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,753
Ã, det lille huset lÃ¥
6
00:01:09,880 --> 00:01:12,633
På en grønn Texas-slette
7
00:01:12,760 --> 00:01:15,911
Hvor trærne var så avkjølende
8
00:01:16,040 -->