Search Movie Subtitles results for texas dutch by relevance:
- Mexican.Werewolf.in.Texas.2005.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,320 --> 00:00:39,474
Ik ben Anna. Ik zit nog op school,
in een stadje waar nooit iets gebeurt.
2
00:00:39,640 --> 00:00:42,438
Dat veranderde die zomer.
3
00:00:42,920 --> 00:00:44,433
Hou je vast, Jill.
4
00:02:56,040 --> 00:02:59,350
Hier zit ik vaak met m'n vrienden.
5
00:02:59,520 --> 00:03:04,196
M'n beste vriendin Rosie,
m'n vriendje Miguel, en ik.
6
00:03:04,360 --> 00:03:07,397
Doe dat ding dicht en let op mij.
7
00:03:07,560 --> 00:03:11,030
Dat is Jill
met haar nieuwe vriendje Tommy.
8
00:03:11,200 --> 00:03:16,877
Gelukkig is dit ons laatste jaar hier.
- Alsofje
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .2.(1986).NL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,013 --> 00:00:25,213
Op 18 augustus 1973 vielen 5 jongeren
zonder benzine op een verlaten weg in Texas.
2
00:00:25,498 --> 00:00:29,998
4 van hen werden niet meer teruggezien.
Sally Hardesty, de enige overlevende,
3
00:00:30,284 --> 00:00:35,984
werd bedekt met bloed teruggevonden.
Ze was ontsnapt uit de hel.
4
00:00:36,432 --> 00:00:40,432
Ze sprak over een kannibalenfamilie
in een landhuis,
5
00:00:40,654 --> 00:00:44,654
afgezaagde ledematen,
haar vrienden op de barbeque,
6
00:00:45,228 --> 00:00:48,728
stoelen gemaakt van menselijke skeletten...
Toen raakte ze in shock.
7
- Texas Chainsaw Massacre The Beginning The ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:44,944 --> 00:00:47,241
Augustus, 1939.
2
00:01:37,664 --> 00:01:41,031
Baas, ik moet nodig
naar het toilet!
3
00:01:41,067 --> 00:01:43,968
Alstublieft.
4
00:01:53,379 --> 00:01:55,472
Lieve Heer, help me!
5
00:02:09,896 --> 00:02:11,646
Sodemieter op.
6
00:02:15,668 --> 00:02:20,537
Dat krijg je als je onder
het werk drinkt, Sloane.
7
00:02:20,573 --> 00:02:22,404
Rustig aan, Sloane!
8
00:02:24,244 --> 00:02:28,510
Verdomme! Sloane!
9
00:02:29,516 --> 00:02:32,110
Je kunt het!
10
00:02:36,923 --> 00:02:40,723
Sloane.
11
00:02:51,838 --> 00:02:54,898
Help on
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .The.Beginning.2006.UNRATED.DVDRip.XviD- DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,944 --> 00:00:47,241
Augustus, 1939.
2
00:01:37,664 --> 00:01:41,031
Baas, ik moet nodig
naar het toilet!
3
00:01:41,067 --> 00:01:43,968
Alstublieft.
4
00:01:53,379 --> 00:01:55,472
Lieve Heer, help me!
5
00:02:09,896 --> 00:02:11,646
Sodemieter op.
6
00:02:15,668 --> 00:02:20,537
Dat krijg je als je onder
het werk drinkt, Sloane.
7
00:02:20,573 --> 00:02:22,404
Rustig aan, Sloane!
8
00:02:24,244 --> 00:02:28,510
Verdomme! Sloane!
9
00:02:29,516 --> 00:02:32,110
Je kunt het!
10
00:02:36,923 --> 00:02:40,723
Sloane.
11
00:02:51,838 --> 00:02:54,898
Help ons, l
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:41,500 --> 00:04:42,831
Wel verduiveld ?
2
00:04:48,508 --> 00:04:49,567
Hallo.
3
00:04:55,350 --> 00:04:57,648
Weet je aan welke kant
van de grens je bent?
4
00:04:58,621 --> 00:04:59,986
Heb je er een naam voor?
5
00:05:01,924 --> 00:05:07,193
Even denken... iemand moet
je tong er uit hebben gesneden.
6
00:05:09,600 --> 00:05:10,897
Hij is een Seth, of...
7
00:05:13,405 --> 00:05:15,373
of heeft iets ...
8
00:05:16,708 --> 00:05:17,971
te verbergen.
9
00:05:21,747 --> 00:05:23,113
Voor zover ik kan zeggen...
10
00:05:26,487 --> 00:05:28,217
Je hoort me goed genoeg.
- Texas.Chainsaw.Massacre .1974.Ned-1CD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:25,800
De film die nu volgt...
2
00:00:25,960 --> 00:00:29,760
verhaalt over de tragedie
van een groep van vijf jongeren...
3
00:00:29,920 --> 00:00:34,480
waaronder Sally Hardesty
en haar gehandicapte broer Franklin.
4
00:00:34,640 --> 00:00:38,080
Het is des te tragischer
omdat ze jong waren.
5
00:00:38,240 --> 00:00:43,160
Maar zelfs als ze lang hadden geleefd,
zouden ze nooit hebben verwacht...
6
00:00:43,320 --> 00:00:49,240
nog gewenst dat ze op een dag
zo'n macabere waanzin zouden zien.
7
00:00:49,400 --> 00:00:54,280
Voor hen werd een onschuldig
zomeruit
- Texas.Chainsaw.Massacre .1974.Ned.520MB.Version.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,680 --> 00:00:41,200
De film die nu volgt...
2
00:00:41,360 --> 00:00:45,160
verhaalt over de tragedie
van een groep van vijf jongeren...
3
00:00:45,320 --> 00:00:49,880
waaronder Sally Hardesty
en haar gehandicapte broer Franklin.
4
00:00:50,040 --> 00:00:53,480
Het is des te tragischer
omdat ze jong waren.
5
00:00:53,640 --> 00:00:58,560
Maar zelfs als ze lang hadden geleefd,
zouden ze nooit hebben verwacht...
6
00:00:58,720 --> 00:01:04,640
nog gewenst dat ze op een dag
zo'n macabere waanzin zouden zien.
7
00:01:04,800 --> 00:01:09,680
Voor hen werd een onschuldig
zomeruit
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .2.(1986).NL.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,013 --> 00:00:25,213
Op 18 augustus 1973 vielen 5 jongeren
zonder benzine op een verlaten weg in Texas.
2
00:00:25,498 --> 00:00:29,998
4 van hen werden niet meer teruggezien.
Sally Hardesty, de enige overlevende,
3
00:00:30,284 --> 00:00:35,984
werd bedekt met bloed teruggevonden.
Ze was ontsnapt uit de hel.
4
00:00:36,432 --> 00:00:40,432
Ze sprak over een kannibalenfamilie
in een landhuis,
5
00:00:40,654 --> 00:00:44,654
afgezaagde ledematen,
haar vrienden op de barbeque,
6
00:00:45,228 --> 00:00:48,728
stoelen gemaakt van menselijke skeletten...
Toen raakte ze in shock.
7
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .2003.720p.BRRip.XviD.AC3-FiRE - Dutch.srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,136 --> 00:01:00,923
De film die u gaat zien, volgt het verhaal
van de tragedie van vijf jongeren.
2
00:01:03,061 --> 00:01:05,594
De geschiedenis is nog tragischer door
het feit dat ze jong waren.
3
00:01:05,938 --> 00:01:09,974
Maar hadden ze heel lang geleefd,
hadden ze nooit verwacht
4
00:01:10,193 --> 00:01:12,309
of hadden ze gewenst,
dat te zien.
5
00:01:12,653 --> 00:01:16,021
Zoveel waanzin en macabere dingen
die ze die dag zouden zien.
6
00:01:17,075 --> 00:01:20,901
Voor hen werd een idyllische zomermiddag,
een ware nachtmerrie.
7
00:01:22,914 --> 00:01:25,395
Dert
- Carnivale - 1x11 - The Day of the Dead.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x06 - Pick a Number.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x03 - Tipton.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x12 - The Day That Was the Day.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x08 - Lonnigan Texas.DVDRip.river.nl.s rt
- Carnivale - 1x02 - After the Ball Is Over.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x05 - Babylon.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x04 - Black Blizzard.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x01 - Milfay.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x10 - Hot and Bothered.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x07 - The River.DVDRip.river.nl.srt
- Carnivale - 1x09 - Insomnia.DVDRip.river.nl.srt
12 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,059 --> 00:01:45,229
Het lichaam van Christus.
2
00:02:20,931 --> 00:02:22,141
Dat is het niet.
3
00:02:58,719 --> 00:03:02,014
We weten allebei dat 't de enige manier is
om hem te bereiken.
4
00:03:03,682 --> 00:03:05,434
Binnen.
5
00:03:11,899 --> 00:03:15,027
De sheriff is hier voor het standgeld.
6
00:03:39,134 --> 00:03:40,927
Hoe laat is het?
7
00:03:40,969 --> 00:03:43,096
Bijna zonsondergang.
8
00:03:43,138 --> 00:03:45,223
Je hebt de hele dag geslapen.
9
00:03:48,143 --> 00:03:50,228
Ik moet weg.
- Nee, hoor.
10
00:03:50,270 --> 00:03:53,440
Laat me met ru
- texas.the.chainsaw.mass acre.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,960 --> 00:00:57,400
Deze film is 'n verslag van de tragedie
die vijf mensen overkwam.
2
00:00:59,520 --> 00:01:02,220
Het is des te tragischer omdat
ze nog zo jong waren.
3
00:01:02,320 --> 00:01:06,660
Maar hadden ze 'n lang leven geleid, dan
nog hadden ze niet kunnen verwachten...
4
00:01:06,760 --> 00:01:08,340
...of hadden ze ooit gewenst...
5
00:01:08,440 --> 00:01:12,940
...dat ze ooit nog eens zoiets
krankzinnig macabers zouden zien.
6
00:01:13,040 --> 00:01:17,800
Voor hen werd een idyllische
zomermiddag een nachtmerrie.
7
00:01:18,320 --> 00:01:20,820
Dertig jaar lag
- Texas.Chainsaw.Massacre .1974.Ned-1CD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:25,800
De film die nu volgt...
2
00:00:25,960 --> 00:00:29,760
verhaalt over de tragedie
van een groep van vijf jongeren...
3
00:00:29,920 --> 00:00:34,480
waaronder Sally Hardesty
en haar gehandicapte broer Franklin.
4
00:00:34,640 --> 00:00:38,080
Het is des te tragischer
omdat ze jong waren.
5
00:00:38,240 --> 00:00:43,160
Maar zelfs als ze lang hadden geleefd,
zouden ze nooit hebben verwacht...
6
00:00:43,320 --> 00:00:49,240
nog gewenst dat ze op een dag
zo'n macabere waanzin zouden zien.
7
00:00:49,400 --> 00:00:54,280
Voor hen werd een onschuldig
zomeruit
- Jasper,Texas.2003.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,380 --> 00:00:43,938
Billy, over.
2
00:00:45,580 --> 00:00:49,459
Hier Billy.
- Het spijt me van je vrije dag...
3
00:00:49,620 --> 00:00:54,011
maar we hebben hier
een ernstig auto-ongeluk.
4
00:00:56,220 --> 00:01:00,532
Sorry golfstokken,
maar ik moet aan het werk.
5
00:01:12,580 --> 00:01:17,700
Ik mis Ricky, als we naar de kerk gaan.
- E zijn groot, ze doen wat ze willen.
6
00:01:22,620 --> 00:01:24,531
Ik mis ze ook.
7
00:01:26,620 --> 00:01:31,330
Je bent alleen maar burgemeester
geworden omdat je zo'n stuk bent.
8
00:01:31,500 --> 00:01:36,733
O, is dat het?
Ik v
- texas.the.chainsaw.mass acre.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,960 --> 00:00:57,400
Deze film is 'n verslag van de tragedie
die vijf mensen overkwam.
2
00:00:59,520 --> 00:01:02,220
Het is des te tragischer omdat
ze nog zo jong waren.
3
00:01:02,320 --> 00:01:06,660
Maar hadden ze 'n lang leven geleid, dan
nog hadden ze niet kunnen verwachten...
4
00:01:06,760 --> 00:01:08,340
...of hadden ze ooit gewenst...
5
00:01:08,440 --> 00:01:12,940
...dat ze ooit nog eens zoiets
krankzinnig macabers zouden zien.
6
00:01:13,040 --> 00:01:17,800
Voor hen werd een idyllische
zomermiddag een nachtmerrie.
7
00:01:18,320 --> 00:01:20,820
Dertig jaar lag
- Jasper,Texas.2003.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,380 --> 00:00:43,938
Billy, over.
2
00:00:45,580 --> 00:00:49,459
Hier Billy.
- Het spijt me van je vrije dag...
3
00:00:49,620 --> 00:00:54,011
maar we hebben hier
een ernstig auto-ongeluk.
4
00:00:56,220 --> 00:01:00,532
Sorry golfstokken,
maar ik moet aan het werk.
5
00:01:12,580 --> 00:01:17,700
Ik mis Ricky, als we naar de kerk gaan.
- E zijn groot, ze doen wat ze willen.
6
00:01:22,620 --> 00:01:24,531
Ik mis ze ook.
7
00:01:26,620 --> 00:01:31,330
Je bent alleen maar burgemeester
geworden omdat je zo'n stuk bent.
8
00:01:31,500 --> 00:01:36,733
O, is dat het?
Ik v
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .2.(1986).NL.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,013 --> 00:00:25,213
Op 18 augustus 1973 vielen 5 jongeren
zonder benzine op een verlaten weg in Texas.
2
00:00:25,498 --> 00:00:29,998
4 van hen werden niet meer teruggezien.
Sally Hardesty, de enige overlevende,
3
00:00:30,284 --> 00:00:35,984
werd bedekt met bloed teruggevonden.
Ze was ontsnapt uit de hel.
4
00:00:36,432 --> 00:00:40,432
Ze sprak over een kannibalenfamilie
in een landhuis,
5
00:00:40,654 --> 00:00:44,654
afgezaagde ledematen,
haar vrienden op de barbeque,
6
00:00:45,228 --> 00:00:48,728
stoelen gemaakt van menselijke skeletten...
Toen raakte ze in shock.
7
- Mexican.Werewolf.in.Texas.2005.Ned_DVD.(25f ps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,320 --> 00:00:39,474
Ik ben Anna. Ik zit nog op school,
in een stadje waar nooit iets gebeurt.
2
00:00:39,640 --> 00:00:42,438
Dat veranderde die zomer.
3
00:00:42,920 --> 00:00:44,433
Hou je vast, Jill.
4
00:02:56,040 --> 00:02:59,350
Hier zit ik vaak met m'n vrienden.
5
00:02:59,520 --> 00:03:04,196
M'n beste vriendin Rosie,
m'n vriendje Miguel, en ik.
6
00:03:04,360 --> 00:03:07,397
Doe dat ding dicht en let op mij.
7
00:03:07,560 --> 00:03:11,030
Dat is Jill
met haar nieuwe vriendje Tommy.
8
00:03:11,200 --> 00:03:16,877
Gelukkig is dit ons laatste jaar hier.
- Alsofje
- The.Texas.Chainsaw.Massacre .The.Beginning.2006.DVDrip.XviD-DiAMOND. srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,471 --> 00:00:48,849
augustus 1939
2
00:01:38,107 --> 00:01:41,402
Baas, ik moet naar de wc.
3
00:01:41,610 --> 00:01:44,363
Alstublieft.
4
00:01:54,040 --> 00:01:56,792
Sta me bij, lieve Heer.
5
00:02:00,004 --> 00:02:02,381
Alstublieft.
6
00:02:10,473 --> 00:02:12,183
Donder op.
7
00:02:16,228 --> 00:02:20,900
Dat krijg je als je drinkt
tijdens je werk, Sloane.
8
00:02:21,108 --> 00:02:22,818
Rustig, Sloane.
9
00:02:26,822 --> 00:02:28,449
Kalm aan, Sloane.
10
00:02:30,034 --> 00:02:31,744
Wat is er met je?
11
00:02:52,097 --> 00:02:53,974
God sta ons bij.
- Texas.Chainsaw.Massacre .1974.Ned.520MB.Version.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,680 --> 00:00:41,200
De film die nu volgt...
2
00:00:41,360 --> 00:00:45,160
verhaalt over de tragedie
van een groep van vijf jongeren...
3
00:00:45,320 --> 00:00:49,880
waaronder Sally Hardesty
en haar gehandicapte broer Franklin.
4
00:00:50,040 --> 00:00:53,480
Het is des te tragischer
omdat ze jong waren.
5
00:00:53,640 --> 00:00:58,560
Maar zelfs als ze lang hadden geleefd,
zouden ze nooit hebben verwacht...
6
00:00:58,720 --> 00:01:04,640
nog gewenst dat ze op een dag
zo'n macabere waanzin zouden zien.
7
00:01:04,800 --> 00:01:09,680
Voor hen werd een onschuldig
zomeruit
- Best Little Whorehouse In Texas The ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,240 --> 00:00:44,199
Een leukere hoerenkast
had je nog nooit gezien.
2
00:00:51,480 --> 00:00:56,156
Het lag anderhalve kilometer buiten
de stad, dus niemand deed je wat.
3
00:00:56,280 --> 00:01:00,512
Sheriff Jack Roy Wallace dook het
op voor Miss Wulla Jean in 1910.
4
00:01:00,640 --> 00:01:05,475
Zij en haar meisjes verhuisden erheen
vanuit de ijzerwinkel in de stad.
5
00:01:06,800 --> 00:01:09,598
Het kleine huisje stond
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,439
0p de groene Texaanse grond
7
00:01:12,560 --> 00:01:16,314
En de bomen gaven koelte
8
00:01:16,440 --> 00:01:19,1
There are more subtitles available for Texas Dutch
Click here to view them