Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Testosteron by relevance:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, cd, 1, dvf,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD.CD1-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,356
<i>Praise the Lord!</i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,870
<i>Amen...</i>
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,476
<i>Dear brothers and sisters,</i>
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,157
<i>we have gathered here
on this beautiful day</i>
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,949
<i>to make the holy and,
inseparable union of marriage</i>
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,680
<i>between the beloved
children of God...</i>
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,429
- I'm afraid we've been too hasty.
- You're Kornel's best mate!
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,194
And you say it was
too fucking hasty?!
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, cd, 1, dvf,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD.CD1-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,356
<i>Praise the Lord!</i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,870
<i>Amen...</i>
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,476
<i>Dear brothers and sisters,</i>
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,157
<i>we have gathered here
on this beautiful day</i>
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,949
<i>to make the holy and,
inseparable union of marriage</i>
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,680
<i>between the beloved
children of God...</i>
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,429
- I'm afraid we've been too hasty.
- You're Kornel's best mate!
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,194
And you say it was
too fucking hasty?!
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, cd, 2, dvf,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD.CD2-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Testosteron (2007) - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{88}{141}Tanrýmýza þükürler olsun!
{152}{203}Amen...
{243}{294}Sevgili kardeþlerim...
{306}{386}bu güzel günde burada,
{390}{480}Tanrý'nýn sevgili çocuklarý arasýnda
{485}{549}kutsal ve ayrýlmaz evlilik baðýný...
{850}{942}Korkarým ki çok aceleci davranmýþýz.|Sen Kornel'in saðdýcýsýn!
{947}{1012}Ve çok acele olduðunu mu söylüyorsun?
{1303}{1395}Bu sessizlikle suçluluk hissetmemi|saðlayacaðýný sanma!
{1453}{1550}Biri sana biraz yürek gösterince hep|böyle biter!
{1598}{1641}Asla öðrenmezsin!
{1645}{1739}Bir problem olduðunda biri onun hakkýnda|konuþmak zorunda, biri...
{1784}{1819}Ya Kornel?
{1828
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, cd, 1, dvf,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD.CD1-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,356
<i>Praise the Lord!</i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,870
<i>Amen...</i>
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,476
<i>Dear brothers and sisters,</i>
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,157
<i>we have gathered here
on this beautiful day</i>
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,949
<i>to make the holy and,
inseparable union of marriage</i>
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,680
<i>between the beloved
children of God...</i>
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,429
- I'm afraid we've been too hasty.
- You're Kornel's best mate!
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,194
And you say it was
too fucking hasty?!
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, cd, 2, dvf,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD.CD2-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: 1128, testosteron, 2007, dvf, english, motechnet, com, cd, 2, 1,
original filename: 11286-Testosteron.2007.DVDRiP.XviD-DvF.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, 2, 3, 9, fps, testb, dvf, testa,
original filename: 40041-Testosteron_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted,
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely,
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power,
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, dvf, cd, 2, 1,
original filename: Testosteron.2007.DVDRiP.XviD-DvF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, 2, 5, fps, cd, en, divxforever, dvf, 1,
original filename: Testosteron (2007) - DVDRip - 25fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
Inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, english, en, dvf, cd, 1, 2,
original filename: Testosteron - 2007 - - English - en - f7430336908606c5c95b65f8d76222f4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,240 --> 00:00:05,356
<i>Praise the Lord!</i>
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,870
<i>Amen...</i>
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,476
<i>Dear brothers and sisters.</i>
4
00:00:11,960 --> 00:00:15,157
<i>We have gathered here
on this beautiful day</i>
5
00:00:15,320 --> 00:00:18,949
<i>to make the holy and,
inseparable union of marriage</i>
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,680
<i>between the beloved
children of God...</i>
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,429
- I'm afraid we've been too hasty.
- You're Kornel's best mate!
8
00:00:37,600 --> 00:00:40,194
And you say it was
too fucking hasty?!
Subtitles for Testosteron
keywords: testosteron, 2007, english, en, cd, 2, dvf, 1,
original filename: Testosteron - 2007 - - English - en - 35b823999c202c90ec10deba67acdf2d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,321 --> 00:00:05,960
inordinately more twisted.
2
00:00:06,161 --> 00:00:07,389
Examples?
3
00:00:08,761 --> 00:00:11,559
Did any of you ever have sex to improve
4
00:00:11,721 --> 00:00:14,474
your social or professional status?
5
00:00:44,961 --> 00:00:46,189
Precisely.
6
00:00:47,361 --> 00:00:51,593
Women however can do it with someone who
doesn't attract them physically at all
7
00:00:51,841 --> 00:00:53,957
but has an appropriate status,
8
00:00:54,121 --> 00:00:57,113
who is rich, popular
9
00:00:57,881 --> 00:00:59,314
or has power.
10
00:00:59,681 --> 00:01: