Search Movie Subtitles results for terminator 2 by relevance:
- terminator.2.judgment.d ay.(3462104).nfo
- Terminator 2.srt
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,845 --> 00:01:05,847
<i>Ãïò ¢Ãôåëåò 2029 ì. Ã. </i>
2
00:01:17,855 --> 00:01:22,386
<i>ÃñÃá äéóåêáôïììýñéá æùÃò ÃóâçóáÃ
óôéò 29 Ãõãïýóôïõ 1997. </i>
3
00:01:23,632 --> 00:01:25,999
<i>Ãé åðéæÃóáÃôåò ôçò ðõñçÃéêÃò êïëÃóåùò</i>
4
00:01:26,035 --> 00:01:28,801
<i>áðïêÃëåóáà ôïà ðüëåìï âÃìÃñá ôçò ÃñÃóåùòâ</i>
5
00:01:28,840 --> 00:01:31,970
<i>¸æçóáà ìüÃï ãéá Ãá áÃôéìåôùðÃóïõÃ
ÃÃáà ÃÃï åöéÃëôçâ¦</i>
6
00:01:32,012 --> 00:01
- Terminator 2.srt
- terminator.2.judgment.d ay.(3462104).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-09 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:01,845 --> 00:01:05,847
<i>Ãïò ¢Ãôåëåò 2029 ì. Ã. </i>
2
00:01:17,855 --> 00:01:22,386
<i>ÃñÃá äéóåêáôïììýñéá æùÃò ÃóâçóáÃ
óôéò 29 Ãõãïýóôïõ 1997. </i>
3
00:01:23,632 --> 00:01:25,999
<i>Ãé åðéæÃóáÃôåò ôçò ðõñçÃéêÃò êïëÃóåùò</i>
4
00:01:26,035 --> 00:01:28,801
<i>áðïêÃëåóáà ôïà ðüëåìï âÃìÃñá ôçò ÃñÃóåùòâ</i>
5
00:01:28,840 --> 00:01:31,970
<i>¸æçóáà ìüÃï ãéá Ãá áÃôéìåôùðÃóïõÃ
ÃÃáà ÃÃï åöéÃëôçâ¦</i>
6
00:01:32,012 --> 00:01:34,072
<i>ôïà ðüëåìï Ã¥ÃáÃôÃïà ôùà ìç÷áÃþÃ
- Terminator 2 Judgment Day ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
7 x
49 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1895}{2008}Three billion human lives ended|on August 29, 1997.
{2039}{2098}The survivors of the nuclear fire...
{2099}{2168}called the war '"Judgment Day. '"
{2169}{2248}They lived only to face|a new nightmare--
{2249}{2300}the war against the machines.
{4254}{4349}The computer which controlled|the machines, Skynet...
{4350}{4425}sent two Terminators|back through time.
{4427}{4529}Their mission.: to destroy the leader|of the human resistance.
{4530}{4596}John Connor, my son.
{4697}{4759}The first Terminator was programmed|to strike at me...
{4760}{4810}in the year 1984...
{4811}{4870}before "John was born.
{4871}{4918}It failed.
{49
- Terminator 2 Judgment Day ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
4 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,000 --> 00:01:10,000
subtitles by zax77@rol.ro
2
00:01:27,760 --> 00:01:32,120
3 bilioane de vieþi umane se vor sfârºi
August 29, 1997.
3
00:01:33,280 --> 00:01:35,560
Supravieþuitorii rãzboiului nuclear
4
00:01:35,600 --> 00:01:38,240
numit Ziua Judecãþii
5
00:01:38,320 --> 00:01:41,280
au trãit numai ca sã
vadã un alt coºmar:
6
00:01:41,360 --> 00:01:43,320
rãzboiul împotriva maºinilor.
7
00:02:58,280 --> 00:03:01,880
Computerul care controla
maºinile, Skynet,
8
00:03:01,960 --> 00:03:04,840
a trimis 2 Terminatori
înapoi în timp.
9
00:03:04,920 --> 00:03:08,840
Misiunea lor: sã distrugã
liderul rezistenþei umane,
- Terminator.2.Judgment.D ay.1991.DVD9.BDRiP.720p.DTS-ES.x264-DEFi NiTiON.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,020 --> 00:01:21,500
H?rommilli?rd emberi ?let ?rt v?get
1997 augusztus 29-?n.
2
00:01:22,780 --> 00:01:25,100
A nukle?ris t?zet a kev?s t?l?l? ?gy emlegette...
3
00:01:25,180 --> 00:01:27,900
Az ?t?let Napja
4
00:01:27,980 --> 00:01:31,100
?s m?ris ?j lid?rcnyom?ssal
kellet szemben?zni?k...
5
00:01:31,140 --> 00:01:33,180
a g?pek elleni h?bor?val.
6
00:02:51,380 --> 00:02:55,140
Skynet, a g?peket
vez?rl? komputer...
7
00:02:55,220 --> 00:02:58,220
k?t terminator-t
k?ld?tt vissza az id?ben.
8
00:02:58,260 --> 00:03:02,340
Feladatuk: Megsemmis?teni
az emberi ellen?ll?s v
- Terminator 2 - Judgement Day.EN.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,819 --> 00:01:20,313
Three billion human lives ended
on August 29, 1997.
2
00:01:21,591 --> 00:01:23,923
The survivors of the nuclear fire...
3
00:01:23,993 --> 00:01:26,723
called the war "Judgment Day. "
4
00:01:26,796 --> 00:01:29,890
They lived only to face
a new nightmare...
5
00:01:29,966 --> 00:01:31,991
the war against the machines.
6
00:02:50,179 --> 00:02:53,945
The computer which controlled
the machines, Skynet...
7
00:02:54,017 --> 00:02:57,009
sent two Terminators
back through time.
8
00:02:57,086 --> 00:03:01,147
Their mission: to destroy the leader
of the h
- Terminator.2.Judgment.D ay.(1991).[Ultimate.Edition.DVDRip.AC3.D ivX4-GURU].CD3.Eng.sub
- Terminator.2.Judgment.D ay.(1991).[Ultimate.Edition.DVDRip.AC3.D ivX4-GURU].CD1.Eng.sub
- Terminator.2.Judgment.D ay.(1991).[Ultimate.Edition.DVDRip.AC3.D ivX4-GURU].CD2.Eng.sub
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1846}{1954}Three billion human lives ended|on August 29th, 1997.
{1984}{2040}The survivors of the nuclear fire...
{2042}{2107}called the war 'Judgment Day'.
{2109}{2183}They lived only to face|a new nightmare -
{2185}{2234}the war against the machines.
{4106}{4196}The computer which controlled|the machines, Skynet...
{4198}{4270}sent two Terminators|back through time.
{4272}{4369}Their mission: to destroy the leader|of the human resistance.
{4371}{4433}John Connor, my son.
{4531}{4590}The first Terminator was programmed|to strike at me...
{4592}{4639}in the year 1984...
{4640}{4696}before John was born.
{4698}{4742}lt faile
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
6 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,830 --> 00:01:21,426
Kolme miljardia ihmist?
sai surmansa 29. elokuuta 1997.
2
00:01:31,950 --> 00:01:37,547
Kolme miljardia ihmist?
sai surmansa 29. elokuuta 1997.
3
00:01:37,710 --> 00:01:42,659
Ne, jotka j?iv?t eloon,
nimittiv?t sit? Tuomion p?iv?ksi.
4
00:01:42,830 --> 00:01:47,506
Mutta heill? oli edess??n uusi
painajainen. Sota koneita vastaan.
5
00:03:02,630 --> 00:03:09,308
Skynet-tietokone l?hetti kaksi
terminaattoria ajassa taaksep?in.
6
00:03:09,470 --> 00:03:13,224
Niiden oli m??r? tuhota
ihmisvastarinnan johtaja:
7
00:03:13,390 --> 00:03:15,540
John Connor, minun
- Terminator 2 Judgment Day.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,137 --> 00:01:05,725
Los Angeles, l'an 2029
2
00:01:17,070 --> 00:01:22,075
3 milliards de morts
le 29 ao?t 1997.
3
00:01:22,992 --> 00:01:25,078
Les rescap?s de la guerre nucl?aire,
4
00:01:25,328 --> 00:01:27,830
qui fut nomm?e
"Guerre du Jugement Dernier",
5
00:01:28,164 --> 00:01:31,000
ne surv?curent que pour affronter
un nouveau cauchemar :
6
00:01:31,250 --> 00:01:33,336
la guerre contre les machines.
7
00:02:51,581 --> 00:02:55,001
L'ordinateur qui contr?lait
ces machines, Skynet,
8
00:02:55,418 --> 00:02:58,004
envoya deux Terminators
remonter le temps.
9
00:
- Terminator 2 Judgment Day cd1 ( English Subtitles )
- Terminator 2 Judgment Day cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1749}{1869}3 billion human lives|ended on August 29th, 1997.
{1881}{1999}The survivors of the nuclear fire|called the war Judgment Day.
{2011}{2083}They lived only|to face a new nightmare,
{2090}{2142}the war against the machines.
{4018}{4087}The computer which|controlled the machines, Skynet,
{4095}{4172}sent two terminators|back through time.
{4180}{4272}Their mission: to destroy the leader|of the human resistance:
{4282}{4328}John Connor. My son.
{4439}{4511}The first terminator was programmed|to strike at me,
{4518}{4590}in the year 1 984,|before John was born.
{4597}{4638}It failed.
{4654}{4716}The second was set to strike|at Joh
- Terminator 3 - Rise Of Macines - Eng - 25fps - 2003 - (ver 2).txt
- Terminator 3 - Rise Of Macines - Eng - 25fps - 2003.txt
- Terminator 3 - Rise Of The Machines - Eng - 23,976fps - 2003 - (734.760.960).srt
- Terminator 3 - Eng - 25fps - 2003 - (709.679.104).sub
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,040 --> 00:01:50,000
The future...has not been written.
2
00:01:50,685 --> 00:01:53,645
There is no fate but
what we make for ourselves.
3
00:02:08,906 --> 00:02:10,746
I wish I could believe that.
4
00:02:14,553 --> 00:02:17,593
My name is John Connor.
5
00:02:18,517 --> 00:02:21,077
They tried to murder me,
before I was born.
6
00:02:22,402 --> 00:02:25,762
When I was 13, they tried again.
7
00:02:26,246 --> 00:02:28,806
Machines from the future...
8
00:02:29,410 --> 00:02:30,610
Terminators...
9
00:02:32,774 --> 00:02:37,054
All my life my mother told me
the strom w
- Terminator 2 Judgment Day cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Terminator 2 Judgment Day cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:19,000 --> 00:00:22,200
Iubito chestia asta o sa doboare totul.
Este un procesor neuronal-net--
2
00:00:22,200 --> 00:00:23,900
- Stiu, mi-ai spus..
3
00:00:24,100 --> 00:00:27,600
Este un procesor neuronal-net.
Gandeste si invata la fel ca noi,
4
00:00:27,700 --> 00:00:30,500
Este superconducator
la temperatura camerei,
5
00:00:30,500 --> 00:00:34,500
Alte calculatoare sunt niste jucarii
In comparatie cu asta.
6
00:00:35,700 --> 00:00:39,500
Dar de ce este atat de importat,
Miles? Chiar vreau sa stiu,
7
00:00:39,500 --> 00:00:44,200
Cateodata simt ca-mi vine
sa innebunesc.
- The.Terminator.3.2003.iNTER NAL.DVDRip.XviD-XviK.zip
- The.Terminator.1984.SE.iNTE RNAL.DVDRip.XviD-XviK.zip
- The.Terminator.2.1991.DC.iN TERNAL.DVDRip.XviD-XviK.zip
3 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK1#J8???oND8The.Terminator.1984.SE.iNTERNAL.DVDRip.XviD-XviK.CD2.srtm?r?H???????4??SâT=5-?d-?sf?T?3?4$?????#? sP?? ?y?=??j???bd??????^^$?$}??q?$???D:?q^????h?E????????
????./n?G?????f????????Q4u??????x???{?d?s4???'?????h?$?????*? ??u?L????N?????????????i??les???i.P?y??????0?7?km~???????;?m?h??a|0?=???,?K?????q?U8???M??)??h?Z<??+??6C???NQ7G?a?F??X#?+????
Xyf??m????y?6c???68???q2????lNQ'???&?????;??`TU?{U? ??[??}???_??<?C_E?}?#?l?N??xnu??M?????y?O<??;???9:?Sg?{A??v??W>???m=??
?_fq]?]?wO????%?~?p?#d?{l??S?UZ??h;<??Ix?????:?7q?W??]???n??????`F?v???v???-???????????i?j?<o?B????x??rf???????]?3???w?'}??{?`???`?4??h<=?
*??SK???I}?t
- Terminator.2.Judgment.D ay.1991.srt
- terminator.2.judgment.d ay.(3438557).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:00,742 --> 00:01:05,622
ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ, 2029 ì.Ã.
2
00:01:17,925 --> 00:01:23,055
3 äéóåêáôïììýñéá æùÃò ÷ÃèçêáÃ
óôéò 29 Ãõãïýóôïõ 1997.
3
00:01:23,472 --> 00:01:28,394
Ãé åðéæÃóáÃôåò ïÃüìáóáÃ
ôïà ðüëåìï, ÃÃñá ôçò ÃñÃóçò.
4
00:01:28,728 --> 00:01:31,689
Ãïýóáà ìüÃï ãéá Ãá áÃôéìåôù-
ðÃóïõà ÃÃá ÃÃï åöéÃëôç.
5
00:01:31,981 --> 00:01:33,774
Ãïà ðüëåìï êáôà ôùà ìç÷áÃþÃ.
6
00:02:52,103 --> 00:02:55,481
à õðïëïãéóôÃò ðïõ Ãëåã÷å
ôéò ìç÷áÃÃò, ï ÃêÃéÃåô. . .
7
00:02:5
- Terminator 2 Judgment Day ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1825}{1934}3 miliarde de vieþi umane se vor sfârºi|August 29, 1997.
{1963}{2020}Supravieþuitorii rãzboiului nuclear
{2021}{2087}numit Ziua Judecãþii
{2089}{2163}au trãit numai ca sã|vadã un alt coºmar:
{2165}{2214}rãzboiul împotriva maºinilor.
{4088}{4178}Computerul care controla|maºinile, Skynet,
{4180}{4252}a trimis 2 Terminatori|înapoi în timp.
{4254}{4352}Misiunea lor: sã distrugã|liderul rezistenþei umane,
{4353}{4415}John Connor- fiul meu.
{4513}{4572}Primul Terminator a fost programat|sã mã distrugã
{4573}{4621}în anul 1984,
{4622}{4679}înainte sã se nascã John.
{4680}{4724}Nu a reuºit
- Terminator.2-Judgment.D ay[1991]DvDrip-aXXo.avi.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,480 --> 00:01:17,862
<i>Three billion human lives ended
on August 29, 1997.</i>
2
00:01:18,017 --> 00:01:20,286
<i>The survivors of the nuclear fire...</i>
3
00:01:20,320 --> 00:01:22,972
<i>called the war 'Judgment Day'.</i>
4
00:01:23,009 --> 00:01:26,009
<i>They lived only to face
a new nightmare--</i>
5
00:01:26,049 --> 00:01:28,024
<i>the war against the machines.</i>
6
00:02:42,978 --> 00:02:46,622
<i>The computer which controlled
the machines, Skynet...</i>
7
00:02:46,658 --> 00:02:49,560
<i>sent two Terminators
back through time.</i>
8
00:02:49,602 --> 00:02:53,531
- Terminator.2.Judgement. Day.1991.KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,500 --> 00:01:21,496
Drie miljard mensen kwamen
om het leven op 29 augustus 1997.
2
00:01:21,965 --> 00:01:24,920
De overlevenden noemden
de atoomoorlog
3
00:01:25,219 --> 00:01:26,928
"Het Laatste Oordeel".
4
00:01:27,389 --> 00:01:30,426
Daarna volgde
een nieuwe nachtmerrie:
5
00:01:30,726 --> 00:01:32,885
de oorlog tegen de machines.
6
00:02:51,073 --> 00:02:53,944
Skynet, de computer
die de machines aanstuurde,
7
00:02:54,285 --> 00:02:57,489
liet twee Terminators
terugreizen in de tijd,
8
00:02:57,789 --> 00:03:01,622
om de leider van het verzet
uit te schakelen:
- Terminator 2 Judgment Day Special Extended Edition 1991 BRRip.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,370 --> 00:01:23,332
Three billion human lives ended on August 29, 1997.
2
00:01:24,334 --> 00:01:29,380
The survivors of the nuclear fire called the war 'Judgment Day."
3
00:01:29,465 --> 00:01:34,594
They lived only to face a new nightmare
the war against the machines.
4
00:02:52,923 --> 00:02:56,551
The computer which controlled the machines, Skynet,...
5
00:02:56,635 --> 00:02:59,637
...sent two Terminator back through time.
6
00:02:59,721 --> 00:03:03,850
Their mission: to destroy the leader of the human Resistance...
7
00:03:03,934 --> 00:03:06,519
...John Connor, my son.
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
3 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,480 --> 00:01:18,156
??? ????????, 2029 ?.?.
2
00:01:29,000 --> 00:01:33,915
<i>3 ?????????????? ???? ???????</i>
<i>???? 29 ????????? 1997.</i>
3
00:01:34,320 --> 00:01:39,030
<i>?? ??????????? ????????</i>
<i>??? ??????, ???? ??? ??????.</i>
4
00:01:39,360 --> 00:01:42,193
<i>?????? ???? ??? ?? ????????-</i>
<i>?????? ??? ??? ???????.</i>
5
00:01:42,480 --> 00:01:44,198
<i>??? ?????? ???? ??? ???????.</i>
6
00:02:59,320 --> 00:03:02,551
<i>? ??????????? ??? ??????</i>
<i>??? ???????, ? ???????...</i>
7
00:03:02,920 --> 00:03:05,718
<i>??????? ??? ????????????</i>
<i>???? ???
- Terminator.2.Judgment.D ay.1991.DVD9.BDRiP.720p.DTS-ES.x264-DEFi NiTiON.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,956 --> 00:00:43,544
Los Angeles, 2029
2
00:01:17,035 --> 00:01:21,540
T?i miliardy ?ivot? vyhasly
29. srpna 1997
3
00:01:22,791 --> 00:01:25,127
Ti, co p?e?ili nukle?rn? ??r...
4
00:01:25,210 --> 00:01:27,921
nazvali tuto v?lku 'Dnem z??tov?n?. '
5
00:01:28,005 --> 00:01:31,091
?ili, jen aby ?elili nov?
no?? m??e -
6
00:01:31,175 --> 00:01:33,218
v?lcee proti stroj?m.
7
00:02:51,380 --> 00:02:55,133
Po??ta?, kter? tyto stroje ??dil
- Skynet...
8
00:02:55,217 --> 00:02:58,220
vyslal zp?t v ?ase dva
Termin?tory.
9
00:02:58,303 --> 00:03:02,349
jejich c?l: Zni?i? v?dce
There are more subtitles available for Terminator 2
Click here to view them