Search Movie Subtitles results for tatt av kvinnen by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,175 --> 00:02:04,406
Det var p? den tiden
hun begynte ? komme oftere.
2
00:02:04,575 --> 00:02:07,726
Om kvelden.
Like f?rjeg skulle legge meg.
3
00:02:07,895 --> 00:02:11,490
Hun snakket om
hvor glad hun var i...
4
00:02:11,655 --> 00:02:15,534
Stillhet.
Den deilige stillheten!
5
00:02:15,695 --> 00:02:19,370
...som to mennesker
kan oppleve sammen.
6
00:02:19,535 --> 00:02:21,890
Hysj!
7
00:02:24,695 --> 00:02:28,654
H?rer du? Stillheten.
8
00:02:29,695 --> 00:02:32,573
Hun bare var der.
9
00:02:32,735 --> 00:02:35,613
Pratet og pratet om -
10
00:02:35,775 --> 0
- Tatt-av-kvinnen-2007-Norwegian- DVDRip-san-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,273
Oops!
2
00:02:00,360 --> 00:02:03,875
<i>She started coming around more often.</i>
3
00:02:03,960 --> 00:02:08,192
<i>At nights,</i>
<i>just before I was going to bed.</i>
4
00:02:08,280 --> 00:02:11,955
<i>- She told me how much she loved...</i>
- Silence.
5
00:02:12,040 --> 00:02:15,589
<i>- She went on and on about...</i>
- The wonderful silence,
6
00:02:15,680 --> 00:02:18,717
that can be shared by two people.
7
00:02:24,040 --> 00:02:26,508
Can you hear it?
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,239
The silence?
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,595
<i>She jus
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,716
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,513
Ãèëüì Ãåòòåðà ÃåññÃ
3
00:00:20,560 --> 00:00:21,959
ÃðîÃä Ãà óñà Ãóðâîã
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,033
Ãà ðèà à Ãà à ñòà ä ÃòòåñåÃ
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,038
Ãòåà ÃüþÃããðåÃ
Ãóèç ÃîÃî
6
00:00:42,480 --> 00:00:43,708
Ãåòåð Ãòîðìà ðå
7
00:00:50,480 --> 00:00:52,516
ÃöåÃà ðèé:
Ãîõà à Ãîãåóñ è Ãåòòåð Ãåññ
8
00:00:57,760 --> 00:00:59,239
Ãî ðîìà Ãó ÃðëåÃäÃ
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .DVDRip.SAN.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,647 --> 00:02:04,162
<i>Daha sýk gelmeye baþlamýþtý.</i>
2
00:02:04,247 --> 00:02:08,479
<i>Geceleri ben yatmadan önce.</i>
3
00:02:08,567 --> 00:02:12,242
<i>- Ne kadar çok sevdiðini söylemiþti--</i>
- Sessizlik.
4
00:02:12,327 --> 00:02:15,876
<i>- Sürekli konuþuyordu...</i>
- Ãki insanýn paylaþtýðý--
5
00:02:15,967 --> 00:02:19,004
<i>...muhteþem sessizlik üzerine.</i>
6
00:02:24,327 --> 00:02:26,795
Duyabiliyor musun?
7
00:02:26,887 --> 00:02:29,526
Sessizliði?
8
00:02:29,607 --> 00:02:31,882
<i>Orada otururdu.</i>
9
00:02:33,287 --> 00:02:35,323
- Tatt.av.kvinnen.2007.Norwegian. DVDRip-san.NO.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,175 --> 00:02:04,406
Det var på den tiden
hun begynte å komme oftere.
2
00:02:04,575 --> 00:02:07,726
Om kvelden.
Like førjeg skulle legge meg.
3
00:02:07,895 --> 00:02:11,490
Hun snakket om
hvor glad hun var i...
4
00:02:11,655 --> 00:02:15,534
Stillhet.
Den deilige stillheten!
5
00:02:15,695 --> 00:02:19,370
...som to mennesker
kan oppleve sammen.
6
00:02:19,535 --> 00:02:21,890
Hysj!
7
00:02:24,695 --> 00:02:28,654
Hører du? Stillheten.
8
00:02:29,695 --> 00:02:32,573
Hun bare var der.
9
00:02:32,735 --> 00:02:35,613
Pratet og pratet om -
10
00:02:35,775 -
- Tatt.av.kvinnen.2007.Norwegian. DVDRip-san.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{650}{700}Tatt.av.kvinnen.2007.Norwegian.DVDRip-san.avi|25.00 fps
{702}{777}.:: T³umaczenie i dopasowanie - A79 ::.
{779}{854}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl
{2985}{3019}Oops!
{3021}{3109}{Y:i}Zaczê³a wpadaæ czêÅciej.
{3111}{3217}{Y:i}Wieczorami, w³aÅnie wtedy|kiedy zamierza³em po³o¿yæ siê spaæ.
{3219}{3311}{y:i}Opowiada³a mi jak bardzo kocha...|- Ciszê.
{3313}{3402}{y:i}Wci¹¿ do tego wraca³a...|- Cisza,
{3404}{3480}jaka mo¿e zapaÅæ miêdzy dwojgiem ludzi|jest wspania³a.
{3613}{3675}S³yszysz j¹?
{3677}{3743}Ciszê?
{3745}{3802}{Y:i}Siada³a tam,
{3837}{3888}{Y:i}i mówi³a bez koñca
{3890}{40
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .DVDRip.SAN.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,273
Oops!
2
00:02:00,360 --> 00:02:03,875
<i>She started coming around more often.</i>
3
00:02:03,960 --> 00:02:08,192
<i>At nights,</i>
<i>just before I was going to bed.</i>
4
00:02:08,280 --> 00:02:11,955
<i>- She told me how much she loved...</i>
- Silence.
5
00:02:12,040 --> 00:02:15,589
<i>- She went on and on about...</i>
- The wonderful silence,
6
00:02:15,680 --> 00:02:18,717
that can be shared by two people.
7
00:02:24,040 --> 00:02:26,508
Can you hear it?
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,239
The silence?
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,595
<i>She jus
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,001 --> 00:02:00,406
âþ÷ø ÿÃâ¬ÃµÃ²Ã¾Ã´ ÃÂõ ÿþÃÂòõÃâ°Ã°Ã²Ã° ýð ÃÂÃâºÃâ¢ÃšáÃÂÃÂÃâààÃÅ¡ÃÂÃÅÃâãàÞÃâÃÂ
1
00:02:01,175 --> 00:02:04,406
ÃâÃÂøÃâ¡ÃºÃ¾ ÷ðÿþÃâ¡Ã½Ã° Ãâþóðòð, úþóðÃâþ ÃâàÃâ¬ÃµÃËø
ôð øôòð òÃÂõ ÿþ-Ãâ¡ÃµÃÂÃâþ ø ÿþ-Ãâ¡ÃµÃÂÃâþ ÃÆ ýðÃÂ.
2
00:02:04,575 --> 00:02:07,726
ßþÃÂõÃâ°Ã°Ã²Ã°ÃËõ üõ òõÃâ¡Ã
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .DVDRip.SAN.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,273
Oops!
2
00:02:00,360 --> 00:02:03,875
<i>She started coming around more often.</i>
3
00:02:03,960 --> 00:02:08,192
<i>At nights,</i>
<i>just before I was going to bed.</i>
4
00:02:08,280 --> 00:02:11,955
<i>- She told me how much she loved...</i>
- Silence.
5
00:02:12,040 --> 00:02:15,589
<i>- She went on and on about...</i>
- The wonderful silence,
6
00:02:15,680 --> 00:02:18,717
that can be shared by two people.
7
00:02:24,040 --> 00:02:26,508
Can you hear it?
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,239
The silence?
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,595
<i>She jus
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .DVDRip.SAN.tr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,647 --> 00:02:04,162
<i>Daha sýk gelmeye baþlamýþtý.</i>
2
00:02:04,247 --> 00:02:08,479
<i>Geceleri ben yatmadan önce.</i>
3
00:02:08,567 --> 00:02:12,242
<i>- Ne kadar çok sevdiðini söylemiþti--</i>
- Sessizlik.
4
00:02:12,327 --> 00:02:15,876
<i>- Sürekli konuþuyordu...</i>
- Ãki insanýn paylaþtýðý--
5
00:02:15,967 --> 00:02:19,004
<i>...muhteþem sessizlik üzerine.</i>
6
00:02:24,327 --> 00:02:26,795
Duyabiliyor musun?
7
00:02:26,887 --> 00:02:29,526
Sessizliði?
8
00:02:29,607 --> 00:02:31,882
<i>Orada otururdu.</i>
9
00:02:33,287 --> 00:02:35,323
- Tatt av Kvinnen by Checkster pt-br.srt
1 file(s), added on: 2010-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,604 --> 00:01:00,604
Traduzido comentado por
Igor Ranieri Elland
2
00:01:59,207 --> 00:02:00,560
Oops!
3
00:02:00,647 --> 00:02:04,162
Ela começou a aparecer com
mais freqüência.
4
00:02:04,247 --> 00:02:08,479
A noite,
pouco antes da hora de eu ir me deitar.
5
00:02:08,567 --> 00:02:12,242
<i>- E ela me contava o quanto adorava o...</i>
- Silêncio.
6
00:02:12,327 --> 00:02:15,876
<i>- Ela falava e falava sobre...</i>
- O maravilhoso silêncio,
7
00:02:15,967 --> 00:02:19,004
que duas pessoas podem compartilhar.
8
00:02:24,327 --> 00:02:26,795
Consegue ouvir
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,716
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,513
Ãèëüì Ãåòòåðà ÃåññÃ
3
00:00:20,560 --> 00:00:21,959
ÃðîÃä Ãà óñà Ãóðâîã
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,033
Ãà ðèà à Ãà à ñòà ä ÃòòåñåÃ
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,038
Ãòåà ÃüþÃããðåÃ
Ãóèç ÃîÃî
6
00:00:42,480 --> 00:00:43,708
Ãåòåð Ãòîðìà ðå
7
00:00:50,480 --> 00:00:52,516
ÃöåÃà ðèé:
Ãîõà à Ãîãåóñ è Ãåòòåð Ãåññ
8
00:00:57,760 --> 00:00:59,239
Ãî ðîìà Ãó ÃðëåÃäÃ
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,175 --> 00:02:04,406
Es war damals, als sie
anfing, öfter vorbeizukommen.
2
00:02:04,575 --> 00:02:07,726
Abends.
Wenn ich mich gerade hinlegen wollte.
3
00:02:07,895 --> 00:02:11,490
Sie sprach davon,
wie glücklich sie sei ...
4
00:02:11,655 --> 00:02:15,534
... in der Stille.
Die verdammte Stille!
5
00:02:15,695 --> 00:02:19,370
... die zwei Menschen
zusammen erleben können.
6
00:02:19,535 --> 00:02:21,890
Sch!
7
00:02:24,695 --> 00:02:28,654
Hörst du? Die Stille.
8
00:02:29,695 --> 00:02:32,573
Sie war einfach da.
9
00:02:32,735 --> 00:02:35,613
Sie redete und redete von ...
10
00:02:35,775 --> 00
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:01,175 --> 00:02:04,406
Det var på den tiden
hun begynte å komme oftere.
2
00:02:04,575 --> 00:02:07,726
Om kvelden.
Like førjeg skulle legge meg.
3
00:02:07,895 --> 00:02:11,490
Hun snakket om
hvor glad hun var i...
4
00:02:11,655 --> 00:02:15,534
Stillhet.
Den deilige stillheten!
5
00:02:15,695 --> 00:02:19,370
...som to mennesker
kan oppleve sammen.
6
00:02:19,535 --> 00:02:21,890
Hysj!
7
00:02:24,695 --> 00:02:28,654
Hører du? Stillheten.
8
00:02:29,695 --> 00:02:32,573
Hun bare var der.
9
00:02:32,735 --> 00:02:35,613
Pratet og pratet om -
10
00:02:35,775 --> 00:02:41,054
- den uendelige varheten
en kan leve i, overfor et
- Tatt.av.kvinnen.2007.Norwegian. DVDRip-san.txt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2985}{3019}Oops!
{3021}{3109}{Y:i}Zaczê³a wpadaæ czêÅciej.
{3111}{3217}{Y:i}Wieczorami, w³aÅnie wtedy|kiedy zamierza³em po³o¿yæ siê spaæ.
{3219}{3311}{y:i}Opowiada³a mi jak bardzo kocha...|- Ciszê.
{3313}{3402}{y:i}Wci¹¿ do tego wraca³a...|- Cisza,
{3404}{3480}jaka mo¿e zapaÅæ miêdzy dwojgiem ludzi|jest wspania³a.
{3613}{3675}S³yszysz j¹?
{3677}{3743}Ciszê?
{3745}{3802}{Y:i}Siada³a tam,
{3837}{3888}{Y:i}i mówi³a bez koñca
{3890}{4039}{Y:i}o wra¿liwoÅci|jak¹ istoty ludzkie potrafi¹ sobie okazywaæ.
{4049}{4207}- Harmonia!|{y:i}Opowiada³a o harmonii.
{4409}{4465}{Y:i}Ale mówi³a tak szybko.
{4496}{4614}
- Tatt Av Kvinnen (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,647 --> 00:02:04,162
<i>Daha sýk gelmeye baþlamýþtý.</i>
2
00:02:04,247 --> 00:02:08,479
<i>Geceleri ben yatmadan önce.</i>
3
00:02:08,567 --> 00:02:12,242
<i>- Ne kadar çok sevdiðini söylemiþti--</i>
- Sessizlik.
4
00:02:12,327 --> 00:02:15,876
<i>- Sürekli konuþuyordu...</i>
- Ãki insanýn paylaþtýðý--
5
00:02:15,967 --> 00:02:19,004
<i>...muhteþem sessizlik üzerine.</i>
6
00:02:24,327 --> 00:02:26,795
Duyabiliyor musun?
7
00:02:26,887 --> 00:02:29,526
Sessizliði?
8
00:02:29,607 --> 00:02:31,882
<i>Orada otururdu.</i>
9
00:02:33,287 --> 00:02:35,323
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2973}{3007}Oops!
{3009}{3097}She started coming around more often.
{3099}{3205}At nights,|just before I was going to bed.
{3207}{3299}- She told me how much she loved...|- Silence.
{3301}{3390}- She went on and on about...|- The wonderful silence,
{3392}{3468}that can be shared by two people.
{3601}{3663}Can you hear it?
{3665}{3731}The silence?
{3733}{3790}She just sat there.
{3825}{3876}Talking endlessly,
{3878}{4027}about the sensitivity a human being|is capable of showing another.
{4037}{4395}- Harmony!|- She talked about harmony.
{4397}{4453}But she was talking so fast.
{4484}{4602}- Balance.|- I rarely dared to ask "
- Tatt av kvinnen-2007-Petter Naess.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,273
Oops!
2
00:02:00,360 --> 00:02:03,875
<i>She started coming around more often.</i>
3
00:02:03,960 --> 00:02:08,192
<i>At nights,</i>
<i>just before I was going to bed.</i>
4
00:02:08,280 --> 00:02:11,955
<i>- She told me how much she loved...</i>
- Silence.
5
00:02:12,040 --> 00:02:15,589
<i>- She went on and on about...</i>
- The wonderful silence,
6
00:02:15,680 --> 00:02:18,717
that can be shared by two people.
7
00:02:24,040 --> 00:02:26,508
Can you hear it?
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,239
The silence?
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,595
<i>She jus
- Tatt av kvinnen Gone with the Woman .ru.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,280 --> 00:00:03,716
ÃÃÃÃÃà ÃÃÃà ïðåäñòà âëÿåò
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,513
Ãèëüì Ãåòòåðà ÃåññÃ
3
00:00:20,560 --> 00:00:21,959
ÃðîÃä Ãà óñà Ãóðâîã
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,033
Ãà ðèà à Ãà à ñòà ä ÃòòåñåÃ
5
00:00:33,480 --> 00:00:35,038
Ãòåà ÃüþÃããðåÃ
Ãóèç ÃîÃî
6
00:00:42,480 --> 00:00:43,708
Ãåòåð Ãòîðìà ðå
7
00:00:50,480 --> 00:00:52,516
ÃöåÃà ðèé:
Ãîõà à Ãîãåóñ è Ãåòòåð Ãåññ
8
00:00:57,760 --> 00:00:59,239
Ãî ðîìà Ãó ÃðëåÃäÃ
- Tatt.av.kvinnen.2007.Norwegian. DVDRip-san.eng.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,273
Oops!
2
00:02:00,360 --> 00:02:03,875
<i>She started coming around more often.</i>
3
00:02:03,960 --> 00:02:08,192
<i>At nights,</i>
<i>just before I was going to bed.</i>
4
00:02:08,280 --> 00:02:11,955
<i>- She told me how much she loved...</i>
- Silence.
5
00:02:12,040 --> 00:02:15,589
<i>- She went on and on about...</i>
- The wonderful silence,
6
00:02:15,680 --> 00:02:18,717
that can be shared by two people.
7
00:02:24,040 --> 00:02:26,508
Can you hear it?
8
00:02:26,600 --> 00:02:29,239
The silence?
9
00:02:29,320 --> 00:02:31,595
<i>She jus