Search Movie Subtitles results for taking lives fr by relevance:
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD1.lazy_dave.srt
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD2.lazy_dave.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,500 --> 00:00:50,700
Votre destination ?
2
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
<i>Le bus de 14h 15</i>
<i>Ã destination de Mont Laurier</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:55,700
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:01,600 --> 00:01:03,600
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:09,800 --> 00:01:10,900
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
Derriêre, ça ronfle trop.
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,900
Matt.
8
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Martin.
9
00:01:23,200 --> 00:01:24,800
Enchanté, Martin.
10
00:01:25,400 --> 00:01:26,900
Tu vas où ?
11
00:01:28,000 --> 00:01:29,
- Taking.Lives.Unrated.DVDRip.Di vX.5.0.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,800 --> 00:01:02,960
Votre destination ?
2
00:01:03,135 --> 00:01:06,195
<i>Le bus de 14h15</i>
<i>Ã destination de Mont Laurier</i>
3
00:01:06,371 --> 00:01:07,998
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:13,879 --> 00:01:15,870
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:22,020 --> 00:01:23,112
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:23,288 --> 00:01:25,313
Derrière, ça ronfle trop.
7
00:01:31,963 --> 00:01:33,157
Matt.
8
00:01:34,298 --> 00:01:35,287
Martin.
9
00:01:35,466 --> 00:01:37,058
Enchanté, Martin.
10
00:01:37,668 --> 00:01:39,101
Tu vas où ?
11
00:01:40,237 --> 00:01:41,8
- Taking.Lives.UNRATED.2004.BRRi p.XviD.AC3-FLAWL3SS v3rv3.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,299 --> 00:00:49,459
Votre destination ?
2
00:00:49,634 --> 00:00:52,694
<i>Le bus de 14h15
à destination de Mont-Laurier</i>
3
00:00:52,870 --> 00:00:54,497
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:00,378 --> 00:01:02,369
Un billet pour Mont-Laurier.
5
00:01:08,519 --> 00:01:09,611
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:09,787 --> 00:01:11,812
Derrière, ça ronfle trop.
7
00:01:18,463 --> 00:01:19,657
Matt.
8
00:01:20,798 --> 00:01:21,787
Martin.
9
00:01:21,966 --> 00:01:23,558
Enchanté, Martin.
10
00:01:24,168 --> 00:01:25,601
Tu vas où ?
11
00:01:26,737 --> 00:01:28,329
Le
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD1.lazy_dave.srt
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD2.lazy_dave.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,500 --> 00:00:50,700
Votre destination ?
2
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
<i>Le bus de 14h 15</i>
<i>Ã destination de Mont Laurier</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:55,700
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:01,600 --> 00:01:03,600
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:09,800 --> 00:01:10,900
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
Derriêre, ça ronfle trop.
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,900
Matt.
8
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Martin.
9
00:01:23,200 --> 00:01:24,800
Enchanté, Martin.
10
00:01:25,400 --> 00:01:26,900
Tu vas où ?
11
00:01:28,000 --> 00:01:29,
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD1.srt
- Taking.Lives.(2004).Unrated.Xv iD.AC3.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,500 --> 00:00:50,700
Votre destination ?
2
00:00:50,900 --> 00:00:53,900
<i>Le bus de 14h 15</i>
<i>Ã destination de Mont Laurier</i>
3
00:00:54,100 --> 00:00:55,700
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:01,600 --> 00:01:03,600
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:09,800 --> 00:01:10,900
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:11,000 --> 00:01:13,100
Derriêre, ça ronfle trop.
7
00:01:19,700 --> 00:01:20,900
Matt.
8
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Martin.
9
00:01:23,200 --> 00:01:24,800
Enchanté, Martin.
10
00:01:25,400 --> 00:01:26,900
Tu vas où ?
11
00:01:28,000 --> 00:01:29,
- Taking.Lives.UNRATED.2004.BRRi p.XviD.AC3-FLAWL3SS v3rv3.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,299 --> 00:00:49,459
Votre destination ?
2
00:00:49,634 --> 00:00:52,694
<i>Le bus de 14h15
à destination de Mont-Laurier</i>
3
00:00:52,870 --> 00:00:54,497
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:00,378 --> 00:01:02,369
Un billet pour Mont-Laurier.
5
00:01:08,519 --> 00:01:09,611
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:09,787 --> 00:01:11,812
Derrière, ça ronfle trop.
7
00:01:18,463 --> 00:01:19,657
Matt.
8
00:01:20,798 --> 00:01:21,787
Martin.
9
00:01:21,966 --> 00:01:23,558
Enchanté, Martin.
10
00:01:24,168 --> 00:01:25,601
Tu vas où ?
11
00:01:26,737 --> 00:01:28,329
Le
- Taking.Lives.Unrated.DVDrip.XV iD-DVL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,599 --> 00:00:50,759
Votre destination ?
2
00:00:50,934 --> 00:00:53,994
<i>Le bus de 14h15</i>
<i>Ã destination de Mont Laurier</i>
3
00:00:54,170 --> 00:00:55,797
<i>partira porte 10.</i>
4
00:01:01,678 --> 00:01:03,669
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:09,819 --> 00:01:10,911
Ãa te gêne pas ?
6
00:01:11,087 --> 00:01:13,112
Derrière, ça ronfle trop.
7
00:01:19,763 --> 00:01:20,957
Matt.
8
00:01:22,098 --> 00:01:23,087
Martin.
9
00:01:23,266 --> 00:01:24,858
Enchanté, Martin.
10
00:01:25,468 --> 00:01:26,901
Tu vas où ?
11
00:01:28,037 --> 00:01:29,6
- Taking.Lives.Unrated.DVDrip.XV iD-DVL-fra.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,599 --> 00:00:50,759
Votre destination ?
2
00:00:50,934 --> 00:00:53,994
Le bus de 1 <i>4</i>h 1 5
a destination de Mont Laurier
3
00:00:54,170 --> 00:00:55,797
partira porte 1 0.
4
00:01:01,678 --> 00:01:03,669
Un billet pour Mont Laurier.
5
00:01:09,819 --> 00:01:10,911
Ãa te gaene pas ?
6
00:01:11,087 --> 00:01:13,112
Derriaere, ça ronfle trop.
7
00:01:19,763 --> 00:01:20,957
Matt.
8
00:01:22,098 --> 00:01:23,087
Martin.
9
00:01:23,266 --> 00:01:24,858
Enchanté, Martin.
10
00:01:25,468 --> 00:01:26,901
Tu vas ou ?
11
00:01:28,037 --> 00:01:29,629
Le plus