Search Movie Subtitles results for taal en by relevance:
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,080 --> 00:04:30,240
Make no promises
2
00:04:39,560 --> 00:04:42,880
And should you make a promise...
3
00:04:46,640 --> 00:04:50,080
never break it
4
00:04:51,440 --> 00:04:54,880
Never must you
break a promise
5
00:04:59,320 --> 00:05:05,080
Never must you
take someone's hand
6
00:05:07,560 --> 00:05:13,480
But when you do...
you must never leave it
7
00:05:22,480 --> 00:05:30,320
I wish I could fly
like those clouds...
8
00:05:30,880 --> 00:05:36,920
I wish I could fly
like those kites
9
00:05:39,720 --> 00:05:47,720
There will come this stranger who
will take y
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land
- Taal ~1999~ DvD.Rip.EnG-Ger.Subs ~BstQlty~ [ExD XcLuSivE].English.sub
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6552}{6756}Make no promises
{6989}{7072}And should you make a promise...
{7166}{7252}never break it
{7286}{7372}Never must you|break a promise
{7483}{7627}Never must you|take someone's hand
{7689}{7837}But when you do...|you must never leave it
{8062}{8258}I wish I could fly|like those clouds...
{8272}{8423}I wish I could fly|like those kites
{8493}{8693}There will come this stranger who|will take you away as his bride
{8712}{8798}Every norm of society|will I break...
{8813}{8918}but I will not leave|my father's house
{8933}{9023}Defy destiny,|you mustn't
{9028}{9128}Remain quiet;|say nothing
{9143}{9382}Make no promises
{9701}{9774}If
1 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land of many landlords
is under dispute.
10
00:05:48,075 --> 00:05:50
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6552}{6756}Make no promises
{6989}{7072}And should you make a promise...
{7166}{7252}never break it
{7286}{7372}Never must you|break a promise
{7483}{7627}Never must you|take someone's hand
{7689}{7837}But when you do...|you must never leave it
{8062}{8258}I wish I could fly|like those clouds...
{8272}{8423}I wish I could fly|like those kites
{8493}{8693}There will come this stranger who|will take you away as his bride
{8712}{8798}Every norm of society|will I break...
{8813}{8918}but I will not leave|my father's house
{8933}{9023}Defy destiny,|you mustn't
{9028}{9128}Remain quiet;|say nothing
{9143}{9382}Make no promises
{9701}{9774}If
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land
- Taal.1999 Cd2.srt
- Taal.1999 Cd3.srt
- Taal.1999 Cd1.srt
3 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,745 --> 00:00:04,747
This is impossible!
2
00:00:10,210 --> 00:00:12,212
This is manav from bombay.
3
00:00:15,215 --> 00:00:17,217
- Father...
- what's wrong?
4
00:00:17,343 --> 00:00:19,803
Why do you sound scared?
Is the situation tense?
5
00:00:22,222 --> 00:00:23,849
Father... mansi...
6
00:00:24,475 --> 00:00:26,644
so father has found out?
7
00:00:27,478 --> 00:00:29,146
Y es...
8
00:00:31,649 --> 00:00:36,779
"all right. Give the line to him.
- Father, it is manav."
9
00:00:41,158 --> 00:00:43,494
I'm sorry i couldn't
meet you before leaving.
10
00:00:44,8
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,959
23.976
2
00:05:23,401 --> 00:05:27,031
Tarababu, the girls have grown up.
3
00:05:27,908 --> 00:05:30,411
You run a school on
government sanction.
4
00:05:30,412 --> 00:05:32,080
Your brother too does nothing.
5
00:05:32,081 --> 00:05:35,419
You are surrounded by old debts.
6
00:05:35,420 --> 00:05:38,424
You sing in every wedding.
7
00:05:38,425 --> 00:05:42,430
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
8
00:05:42,431 --> 00:05:45,853
- What should I do?
- You have so many official contacts.
9
00:05:46,438 --> 00:05:48,106
Use them.
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land of many landlords
is under dispute.
10
00:05:48,075 --> 00:05:50
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,959
23.976
2
00:05:23,401 --> 00:05:27,031
Tarababu, the girls have grown up.
3
00:05:27,908 --> 00:05:30,411
You run a school on
government sanction.
4
00:05:30,412 --> 00:05:32,080
Your brother too does nothing.
5
00:05:32,081 --> 00:05:35,419
You are surrounded by old debts.
6
00:05:35,420 --> 00:05:38,424
You sing in every wedding.
7
00:05:38,425 --> 00:05:42,430
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
8
00:05:42,431 --> 00:05:45,853
- What should I do?
- You have so many official contacts.
9
00:05:46,438 --> 00:05:48,106
Use them.
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,959
23.976
2
00:05:23,401 --> 00:05:27,031
Tarababu, the girls have grown up.
3
00:05:27,908 --> 00:05:30,411
You run a school on
government sanction.
4
00:05:30,412 --> 00:05:32,080
Your brother too does nothing.
5
00:05:32,081 --> 00:05:35,419
You are surrounded by old debts.
6
00:05:35,420 --> 00:05:38,424
You sing in every wedding.
7
00:05:38,425 --> 00:05:42,430
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
8
00:05:42,431 --> 00:05:45,853
- What should I do?
- You have so many official contacts.
9
00:05:46,438 --> 00:05:48,106
Use them.
10
00:05:48,107 --> 00:05:51,445
The land of many landlords
is un
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:21,160 --> 00:05:24,640
Tarababu, the girls have grown up.
2
00:05:25,480 --> 00:05:27,880
You run a school on
government sanction.
3
00:05:27,915 --> 00:05:30,297
Your brother too does nothing.
4
00:05:30,332 --> 00:05:32,680
You are surrounded by old debts.
5
00:05:32,720 --> 00:05:35,525
You sing in every wedding.
6
00:05:35,560 --> 00:05:39,120
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
7
00:05:39,155 --> 00:05:42,680
- What should I do?
- You have so many official contacts.
8
00:05:43,240 --> 00:05:44,845
Use them.
9
00:05:44,880 --> 00:05:48,040
The land
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,459 --> 00:00:03,959
23.976
2
00:05:23,401 --> 00:05:27,031
Tarababu, the girls have grown up.
3
00:05:27,908 --> 00:05:30,411
You run a school on
government sanction.
4
00:05:30,412 --> 00:05:32,080
Your brother too does nothing.
5
00:05:32,081 --> 00:05:35,419
You are surrounded by old debts.
6
00:05:35,420 --> 00:05:38,424
You sing in every wedding.
7
00:05:38,425 --> 00:05:42,430
Have you given a thought
to your daughters' marriage?
8
00:05:42,431 --> 00:05:45,853
- What should I do?
- You have so many official contacts.
9
00:05:46,438 --> 00:05:48,106
Use them.