Search Movie Subtitles results for szex new by relevance:
- Szex es New York - 5x03 - Luck Be An Old Lady [Venlany szerencset hoz].srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,731 --> 00:00:54,167
<i>Ha az ember lánya tÃz év után
újra vakrandizni készül...</i>
2
00:00:54,234 --> 00:00:56,964
<i>a megfelelõ attitûd mindennél fontosabb.</i>
3
00:00:58,739 --> 00:01:00,138
<i>Reméld a legjobbakat.</i>
4
00:01:00,207 --> 00:01:01,936
- Ted?
- Nem, bocs.
5
00:01:03,677 --> 00:01:05,269
<i>Ãs készülj fel a legrosszabbra.</i>
6
00:01:10,517 --> 00:01:13,953
<i>Ki tudja? Az is lehet, hogy kellemes
meglepetésben lesz részed.</i>
7
00:01:20,427 --> 00:01:21,416
<i>Vagy mégsem.</i>
8
00:01:22,996 --> 00:01:24,258
Jól átvertek.
9
00:01
- Szex es New York - 2x02 - Az igazsag faj.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,824 --> 00:00:07,648
Subtitles - Ripped (and Hacked)
by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
2
00:00:46,119 --> 00:00:49,025
Két évvel ezelött Susan barátnöm,
3
00:00:49,101 --> 00:00:52,390
Egy olasz kasmir ruházatot
forgalmazó cég képviselöje
4
00:00:52,581 --> 00:00:53,881
Férjhez ment egy rémes alakhoz..
5
00:00:54,111 --> 00:00:56,788
Hozzányúltál a lemezeimhez
pedig megtiltottam!
6
00:00:57,323 --> 00:01:01,683
Hogy tehetted Tom Jonest
a Macskák cd tokjába???
7
00:01:02,333 --> 00:01:04,474
Azóta csak egyszer kétszer
látom egy évben
8
00:01:04,551 -
- Szex es New York - 2x01 - Take me out to the ballgame.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles - Ripped (and Hacked)
by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
2
00:00:48,028 --> 00:00:50,861
Ha az ember egy olyan kis
szigeten él, mint Manhattan...
3
00:00:52,799 --> 00:00:56,997
...hihetetlen nagy eséllyel belebotlik
abba, aki összetörte a szÃvét.
4
00:00:59,106 --> 00:01:02,769
Annak az esélye, hogy akkor fussatok össze
amikor a legvacakabbul nézel ki, még nagyobb.
5
00:01:18,258 --> 00:01:21,785
Egy szakÃtás után
bizonyos utcák, helyszÃnek...
6
00:01:22,028 --> 00:01:24,155
...sõt, egyes napszakok is tabunak számÃtanak.
7
00:0
- Szex es New York - 5x02 - Unorignal Sin [Bunos lelkek].srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,095 --> 00:00:51,394
<i>Nincs annál rosszabb, mint amikor az
ember egyedülálló...</i>
2
00:00:55,836 --> 00:01:00,330
<i>és arról kell Ãrnia, hogy milyen
is kapcsolatban élni.</i>
3
00:01:06,713 --> 00:01:09,079
Emlékeztek a szandálos pasira?
4
00:01:09,149 --> 00:01:11,811
Randall, a szandál vandál?
Randiztunk néhányszor.
5
00:01:11,885 --> 00:01:14,115
- Ãgy hat éve lehetett?
- Igen.
6
00:01:14,321 --> 00:01:16,881
- Ugye nem semmi??
- Tényleg Randallnak hÃvták?
7
00:01:16,957 --> 00:01:20,324
Nem, csak kezdek kifogyni az
ötletekbõl, lányok.
8
00:0
- Szex es New York - 2x01 - Take me out to the ballgame.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles - Ripped (and Hacked)
by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
2
00:00:48,028 --> 00:00:50,861
Ha az ember egy olyan kis
szigeten él, mint Manhattan...
3
00:00:52,799 --> 00:00:56,997
...hihetetlen nagy eséllyel belebotlik
abba, aki összetörte a szÃvét.
4
00:00:59,106 --> 00:01:02,769
Annak az esélye, hogy akkor fussatok össze
amikor a legvacakabbul nézel ki, még nagyobb.
5
00:01:18,258 --> 00:01:21,785
Egy szakÃtás után
bizonyos utcák, helyszÃnek...
6
00:01:22,028 --> 00:01:24,155
...sõt, egyes napszakok is tabunak számÃtanak.
7
00:0