Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, caph, s02e21,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - abe5b050098590ac55ddf22dcda44e36.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,101
H? uma tempestade a
caminho, e voc?s, garotos...
2
00:00:03,122 --> 00:00:05,051
Voc?s est?o presos bem no meio dela.
3
00:00:05,240 --> 00:00:06,754
A ESTRADA AT? AGORA
4
00:00:10,645 --> 00:00:14,871
Voc? sabe a verdade, sobre
Sammy e as outras crian?as.
5
00:00:14,877 --> 00:00:17,221
- Andrew Gallagher.
- Ava Wilson.
6
00:00:17,279 --> 00:00:18,902
- Eu n?o machuquei ningu?m.
- Ainda n?o.
7
00:00:18,928 --> 00:00:19,945
Um acidente.
8
00:00:20,016 --> 00:00:21,815
Seus poderes come?aram
h? 7 meses, Certo?
9
00:00:21,874 --> 00:00:22,908
Como
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, xor, s02e22,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6f91dfc8203e73417073c091ec531f5d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,849
A ESTRADA AT? AGORA
2
00:00:15,914 --> 00:00:19,377
Em 1835 Samuel Colt
fez uma arma especial.
3
00:00:19,427 --> 00:00:21,672
Dizem que essa arma
pode matar qualquer coisa.
4
00:00:27,727 --> 00:00:32,554
A Colt sumiu e parece muito prov?vel
que o dem?nio esteja por tr?s disso.
5
00:00:35,674 --> 00:00:37,086
Ops.
6
00:00:37,146 --> 00:00:39,197
Encruzilhada ? onde pactos s?o feitos.
7
00:00:39,250 --> 00:00:40,488
Vendendo sua alma.
8
00:00:40,534 --> 00:00:42,772
Em rituais assim voc? tem que
colocar sua foto no meio, certo?
9
00:00:42,849 --> 0
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 4, blues, for, sister, someone, xor, s02e24,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3122ff9396d9e39bc61cabc344fd9579.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,749
Anteriormente em Grey's Anatomy:
2
00:00:01,805 --> 00:00:04,086
Se algu?m tiver que ser celibat?ria
? a Meredith.
3
00:00:04,176 --> 00:00:05,751
Sou Finn Dandridge
Sou o veterin?rio do Doc
4
00:00:05,825 --> 00:00:07,475
Estou cansada dos homens,
chega de homens
5
00:00:07,503 --> 00:00:09,689
-Voc? trouxe o beb? pro trabalho?
-Sou uma m?e...
6
00:00:09,703 --> 00:00:12,237
mas isso n?o significa
que n?o posso trabalhar.
7
00:00:12,293 --> 00:00:15,372
Voc? ? a m?dica dele, Izzie,
ele ? o seu paciente
8
00:00:15,373 --> 00:00:17,073
provavelmente u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,928 --> 00:00:05,335
O QUE ACONTECEU AT? AGORA
2
00:00:07,300 --> 00:00:10,326
Papai se foi. Temos que
continuar o seu legado.
3
00:00:10,361 --> 00:00:14,701
Ou seja, ca?ar o m?ximo de
criaturas do mal que conseguirmos.
4
00:00:17,734 --> 00:00:20,151
A casa caiu...
5
00:00:34,034 --> 00:00:38,167
<i>I'm rolling thunder,
pouring rain.</i>
6
00:00:38,233 --> 00:00:42,466
<i>I'm coming on
like a hurricane.</i>
7
00:00:42,533 --> 00:00:47,433
<i>My lightning's flashing
across the sky.</i>
8
00:00:47,500 --> 00:00:51,400
<i>You're only young,
but you're gonna die.</i>
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,292
Papai se foi.
2
00:00:02,292 --> 00:00:03,876
Temos que continuar
seu legado.
3
00:00:03,876 --> 00:00:07,542
Ca?ar o m?ximo de criaturas
do mal que conseguirmos.
4
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
NA ?POCA
5
00:00:09,542 --> 00:00:12,125
Morri?
Vendeu sua alma por mim?
6
00:00:12,125 --> 00:00:14,250
-Quanto tempo de vida tem?
-Um ano.
7
00:00:14,250 --> 00:00:15,667
N?o deveria ter feito isso.
8
00:00:16,501 --> 00:00:18,751
Tenho que salvar
seu traseiro pra variar.
9
00:00:20,918 --> 00:00:22,918
Que tipo de l?mina pode
matar um dem?nio?
10
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, portuguese, br, pb, s03e0, 2, the, kids, are, allright, s03e02,
original filename: Supernatural - 2005 - - Portuguese-BR - pb - 6afff8e550ad691ec06d269f55d523d0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,518 --> 00:00:02,451
NA ?POCA
2
00:00:02,470 --> 00:00:05,921
Que tal matarmos uns dem?nios
malditos e fazermos um fuzu??
3
00:00:09,000 --> 00:00:10,333
Sam, cuidado!
4
00:00:11,966 --> 00:00:13,267
Sam!
5
00:00:13,333 --> 00:00:16,474
-Est? oferecendo sua pr?pria alma?
-Basta trazer o Sam de volta.
6
00:00:16,500 --> 00:00:19,233
Vou lhe dar um ano. Um aninho!
7
00:00:20,634 --> 00:00:22,667
N?o posso deix?-lo morrer, Bobby.
? meu irm?o.
8
00:00:22,733 --> 00:00:24,400
Eu poderia estrangul?-lo.
9
00:00:24,467 --> 00:00:26,933
N?o dou a m?nima para o que
acontecer. V
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 7, deterioration, of, the, fight, or, flight, response, xor, s02e27,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 313f07a3c3154e78021bd220ad7fe1d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,300
Seres Humanos
2
00:00:05,300 --> 00:00:08,700
Precisam de muitas coisas
para se sentirem vivos...
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,200
Familia...
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Amor...
5
00:00:12,700 --> 00:00:13,900
sexo.
6
00:00:14,700 --> 00:00:16,700
Mas s? precisamos de uma coisa...
7
00:00:16,700 --> 00:00:18,800
Realmente estar vivo.
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,900
Precisamos de uma corac?o batendo.
9
00:00:26,600 --> 00:00:28,300
Quando estamos com o cora??o em riso...
10
00:00:28,300 --> 00:00:30,700
N?s respondemos de duas formas...
11
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 6, lol, s01e16,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 980b0404e5c2aaeeab7d99bea08a9463.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,708
<i>Anteriormente em "... Supernatural.. "</i>
2
00:00:01,862 --> 00:00:02,409
Pai?
3
00:00:02,537 --> 00:00:04,556
Sam, isso ? maior do que voc?
pensa. Eles est?o em toda a parte.
4
00:00:04,557 --> 00:00:06,448
Ele quer que continuemos
de onde ele parou.
5
00:00:06,449 --> 00:00:09,410
Salvar pessoas, ca?ar
coisas. O neg?cio da fam?lia.
6
00:00:09,537 --> 00:00:12,660
Eu n?o entendo a confian?a
cega que voc? tem nele.
7
00:00:12,718 --> 00:00:14,480
Voc? ? um ego?sta desgra?ado, sabia.
8
00:00:14,607 --> 00:00:15,588
Voc? faz tudo o que quer.
9
00
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 8, notv, s03e08,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 34335316db27895f9b5bcae33b8af377.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:16,059
-Feliz natal, vov?.
-Feliz natal tamb?m, Stevie.
2
00:00:16,800 --> 00:00:20,029
-Me trouxe presentes?
-Por que eu faria isso?
3
00:00:20,117 --> 00:00:21,565
Porque ? natal.
4
00:00:21,600 --> 00:00:25,418
Achei que fosse o Papai Noel
que trouxesse presentes.
5
00:00:25,419 --> 00:00:27,763
Foi um bom garoto
este ano, n?o foi?
6
00:00:27,764 --> 00:00:29,599
Fui sim, juro.
7
00:00:29,600 --> 00:00:32,700
Quem sabe.
Talvez ele vir?.
8
00:01:07,530 --> 00:01:10,260
Noel!
9
00:01:17,930 --> 00:01:20,560
As renas.
10
00:02:05,530 --> 00:02:07,53
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 8, losing, religion, xor, s02e28,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3a8a215596bf0d6d248b3815755123f1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,600
Vamos,Vamos,Vamos,
2
00:00:02,600 --> 00:00:09,400
Vamos,Vamos,Vamos,
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,500
Tudo Certo, Bom. isso ? bom.
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,400
Voc? esta indo bem, Dr. Burke.
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,300
Okay,Eu preciso que voc? toque todos
os seus dedos da m?o direita com o seu ded?o.
6
00:00:15,100 --> 00:00:18,900
Um... Dois...
7
00:00:19,700 --> 00:00:20,700
Voc? est? indo bem, Continue...
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
Tr?s. Bom. Mais Um.
9
00:00:26,200 --> 00:00:27,300
Isso ? bom.Isso...
10
00:00:28,600 --> 00:00:30,
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: ghost, whisperer, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, caph, s02e20,
original filename: Ghost Whisperer - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 14a1705c3c09190f6a12b9e6cd894bb1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,660
Meu nome ? Melinda Gordon
2
00:00:10,380 --> 00:00:13,010
Sou casada, vivo numa pequena cidade
3
00:00:13,950 --> 00:00:15,660
e tenho uma loja de antiguidades.
4
00:00:15,920 --> 00:00:17,610
Eu poderia ser como voc?...
5
00:00:17,930 --> 00:00:19,770
Exceto pelo fato de
quando eu era uma garotinha
6
00:00:19,790 --> 00:00:21,630
Eu descobri que podia
falar com os mortos.
7
00:00:22,380 --> 00:00:23,430
Tudo bem, querida.
8
00:00:23,450 --> 00:00:25,720
Minha av? os chamava de
"Esp?ritos presos ? Terra"
9
00:00:26,780 --> 00:00:29,350
Est?o presos
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, 30, 6, xor,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fa1063141f5f6d6332444c708e6556f5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,175 --> 00:00:01,217
Papai se foi.
2
00:00:01,217 --> 00:00:03,342
Ele quer que continuemos
seu trabalho.
3
00:00:03,342 --> 00:00:06,759
Que tal matarmos uns dem?nios
filhas das putas e fazermos um esparro?
4
00:00:06,759 --> 00:00:08,883
NA ?POCA
5
00:00:08,883 --> 00:00:10,676
O nome verdadeiro dela
? Bela Talbot.
6
00:00:10,676 --> 00:00:12,634
Ou seja,
um azar intenso para voc?s.
7
00:00:12,634 --> 00:00:15,009
-? uma ca?adora?
-Muito longe disso.
8
00:00:15,009 --> 00:00:17,883
Eu busco itens ?nicos
para uma clientela seleta.
9
00:00:17,883 --> 00:00:21,426
-A
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 7, xor, s03e07,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 41ea8847b36561a33db6ef78678e9f4e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,192
Papai se foi.
2
00:00:01,192 --> 00:00:02,900
Ele quer que continuemos
seu trabalho.
3
00:00:02,900 --> 00:00:06,109
Que tal matarmos uns dem?nios
malditos e fazermos um fuzu??
4
00:00:06,109 --> 00:00:08,192
NA ?POCA
5
00:00:08,192 --> 00:00:09,859
O nome verdadeiro dela
? Bela Talbot.
6
00:00:09,859 --> 00:00:12,067
-? uma ca?adora?
-Muito longe disso.
7
00:00:12,067 --> 00:00:15,109
Eu busco itens ?nicos
para uma clientela seleta.
8
00:00:15,109 --> 00:00:17,234
-Uma ladra.
-Uma ?tima ladra.
9
00:00:17,234 --> 00:00:21,317
-Acho que isso me p
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, proper, xor, s01e15,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4b2efb6b1a5aefa838ad7e9c723ad7db.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,128
<i>Anteriormente em ".. Sobrenatural.. "
22 anos atr?s.</i>
2
00:00:02,228 --> 00:00:02,963
Sammy.
3
00:00:03,793 --> 00:00:06,251
Leve o seu irm?o para fora
o mais r?pido que puder. Vai!
4
00:00:06,495 --> 00:00:09,820
<i>A m?e deles morreu misteriosamente.
Agora dois irm?os...</i>
5
00:00:09,845 --> 00:00:13,384
Papai est? numa ca?ada e n?o
apareceu em casa nos ?ltimos dias.
6
00:00:13,517 --> 00:00:16,641
<i>...Est?o em uma busca
para encontrar seu pai.</i>
7
00:00:16,780 --> 00:00:20,122
Esse ? o di?rio do papai. Acho que ele
quer que continuemos de o
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e0, 8, bugs, fqm, s01e08,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5115d51bce9b950dc95267d0951f2ef2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,407
<i>Anteriormente em SUPERNATURAL
22 anos atr?s</i>
2
00:00:02,569 --> 00:00:03,557
Sammy!
3
00:00:03,713 --> 00:00:06,547
Leve o seu irm?o para fora
o mais r?pido que puder. Vai!
4
00:00:06,741 --> 00:00:09,214
<i>A m?e deles morreu misteriosamente</i>
5
00:00:09,261 --> 00:00:10,277
<i>Agora dois irm?os...</i>
6
00:00:10,307 --> 00:00:13,493
Papai estava numa ca?ada
e sumiu nos ?ltimos dias.
7
00:00:13,653 --> 00:00:15,966
<i>...est?o em uma busca por respostas.</i>
8
00:00:17,399 --> 00:00:18,456
Esse ? o livro do papai.
9
00:00:18,620 --> 00:00:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,756 --> 00:00:02,338
Papai quer que continuemos
de onde ele parou.
2
00:00:02,671 --> 00:00:04,542
Salvando pessoas, ca?ando coisas...
3
00:00:05,570 --> 00:00:06,657
Neg?cio de fam?lia.
4
00:00:06,692 --> 00:00:07,921
NAQUELE TEMPO
5
00:00:09,238 --> 00:00:10,428
Boa noite, amor.
6
00:00:11,050 --> 00:00:12,266
Ei, Dean.
7
00:00:12,301 --> 00:00:13,466
- Papai!
- Ei, amig?o.
8
00:00:16,271 --> 00:00:17,529
Sammy!
9
00:00:20,663 --> 00:00:21,864
Mary!
10
00:00:28,771 --> 00:00:30,423
Dean, essa ? minha namorada, J?ssica.
11
00:00:30,458 --> 00:00:33,120
Um bri
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, notv, s03e05,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9a2f0747e63ad815d57545c7e809854e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,918 --> 00:00:03,167
Papai se foi.
2
00:00:03,167 --> 00:00:05,042
Temos que continuar
seu legado.
3
00:00:05,042 --> 00:00:08,584
Ca?ar o m?ximo de criaturas
do mal que conseguirmos.
4
00:00:09,417 --> 00:00:11,250
NA ?POCA
5
00:00:11,250 --> 00:00:15,083
Em 1835, Samuel Colt fez
uma arma para um ca?ador...
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,876
que pode matar qualquer coisa.
7
00:00:16,876 --> 00:00:18,834
S? restam quatro balas.
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,542
Sem elas, esta arma ? in?til.
9
00:00:24,542 --> 00:00:27,626
S? presta para saber
o que a faz funcionar.
10
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e04, phantom, traveler,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6473ce80de268a5f504fe74d683d05eb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,400
<i>O que aconteceu naquela noite</i>
2
00:00:04,474 --> 00:00:07,555
Leve o seu irm?o para fora o mais r?pido que puder.
Vai, Dean! Vai!
3
00:00:08,207 --> 00:00:08,934
<i>O que eles testemunharam</i>
4
00:00:09,290 --> 00:00:10,384
Mary! N?o!
5
00:00:10,584 --> 00:00:11,648
<i>Enviou dois irm?os</i>
6
00:00:12,632 --> 00:00:13,751
Papai est? numa ca?ada.
7
00:00:14,817 --> 00:00:16,474
E n?o apareceu em casa nos ?ltimos dias.
8
00:00:17,115 --> 00:00:18,415
<i>Em uma busca por respostas...
22 anos depois.</i>
9
00:00:18,547 --> 00:00:19,895
Eu cans
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e2, ws, saints, s01e22,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 971367762714e073b816757317c4f2fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,106 --> 00:00:03,751
<i>O que j? rolou at? agora.</i>
2
00:00:04,260 --> 00:00:06,813
Em toda nossa vida, tivemos
procurado por esse dem?nio.
3
00:00:14,869 --> 00:00:18,881
Quando finalmente descobrimos onde
esse dem?nio vai estar, vamos mat?-lo.
4
00:00:18,950 --> 00:00:22,439
Isso acaba agora. eu vou termina-lo.
N?o me importo o que ? preciso.
5
00:00:23,077 --> 00:00:24,308
Uma premoni??o?
6
00:00:24,444 --> 00:00:25,944
Com premoni??es ou sem
premoni??es, o fato ?
7
00:00:26,077 --> 00:00:27,045
O dem?nio vai vim hoje a noite.
8
00:00:27,154 --> 00:00:29,389
E essa fa
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 4, lol, s03e04,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5a18047a9dc854b53923fac96a7f1e6f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,718 --> 00:00:01,883
Papai se foi.
2
00:00:01,883 --> 00:00:03,718
Temos que continuar
seu legado.
3
00:00:03,718 --> 00:00:07,967
Ca?ar o m?ximo de criaturas
do mal que conseguirmos.
4
00:00:07,967 --> 00:00:10,259
NA ?POCA
5
00:00:12,883 --> 00:00:14,050
O que diabos aconteceu?
6
00:00:14,050 --> 00:00:17,217
? o port?o do diabo,
uma porta do inferno!
7
00:00:17,217 --> 00:00:20,634
Tem certeza que o que
trouxe de volta...
8
00:00:20,634 --> 00:00:23,800
foi o 100% inocente Sam?
9
00:00:28,800 --> 00:00:29,883
Diga-me quem ? voc?.
10
00:00:29,883 --> 00:00:33,17
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e07, vose, emwreloaded, com,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 0c326b93072861f409b4c546905e8b42.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,669
<i>Anteriormente em SUPERNATURAL...
22 anos atr?s</i>
2
00:00:02,867 --> 00:00:03,825
Sammy!
3
00:00:03,988 --> 00:00:07,546
Leve o seu irm?o para fora o mais
r?pido que puder. Vai, Dean!! Vai!!
4
00:00:07,817 --> 00:00:09,377
<i>Agora dois irm?os..</i>
5
00:00:09,791 --> 00:00:11,273
Papai est? em uma ca?ada....
6
00:00:11,714 --> 00:00:13,545
E ele n?o apareceu em
casa nos ?ltimos dias.
7
00:00:13,546 --> 00:00:15,037
<i>...est?o em uma busca por
respostas.</i>
8
00:00:15,072 --> 00:00:16,159
Eu parei de ca?ar.
9
00:00:16,481 --> 00:00:17,649
Eu
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 3, xor, s01e13,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 408e2cb378352715ccf3824f3833b06f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,004
<i>Anteriormente em ".. Sobrenatural.. "</i>
22 anos atr?s!
2
00:00:02,162 --> 00:00:03,076
Sammy!
3
00:00:03,611 --> 00:00:06,204
Leve o seu irm?o para fora
o mais r?pido que puder. Vai!
4
00:00:06,482 --> 00:00:09,875
<i>A m?e deles morreu misteriosamente.</i>
Agora dois irm?os...
5
00:00:09,995 --> 00:00:13,351
Papai est? em uma ca?ada e n?o
apareceu em casa nos ?ltimos dias.
6
00:00:13,483 --> 00:00:16,851
<i>...est?o em uma busca
para encontrar seu pai.</i>
7
00:00:16,984 --> 00:00:18,119
Esse ? o di?rio do papai.
8
00:00:18,236 --> 00:00:19,929
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e06, vose, emwreloaded, com,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 80d4b802fc12371e9bfefb81f0fa6fdc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,621 --> 00:00:02,717
<i>Anteriormente em SUPERNATURAL...
22 anos atr?s</i>
2
00:00:02,852 --> 00:00:04,138
Sammy!
3
00:00:04,412 --> 00:00:07,746
Leve o seu irm?o para fora o mais r?pido que puder.
Vai, Dean! Vai!
4
00:00:07,926 --> 00:00:09,400
<i>Agora dois irm?os...</i>
5
00:00:09,765 --> 00:00:11,275
Papai est? em uma ca?ada.
6
00:00:11,836 --> 00:00:13,687
E ele n?o apareceu em casa nos ?ltimos dias.
7
00:00:13,687 --> 00:00:14,754
<i>... est?o em uma busca por
respostas.</i>
8
00:00:14,725 --> 00:00:16,359
Eu parei de ca?ar.
9
00:00:16,681 --> 00:00:17,749
Eu n?o
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e09, vose, emwreloaded, com,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 125b36a5fc3b5642f8bfc1158e7a95be.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,053
<i>Anteriormente, em Supernatural...</i>
2
00:00:02,107 --> 00:00:03,895
Venha, vamos dar boa noite ao seu irm?o.
3
00:00:03,953 --> 00:00:05,108
Boa noite, Sam.
4
00:00:05,276 --> 00:00:06,277
Ei, Dean!
5
00:00:06,494 --> 00:00:08,344
- Papai!
- Oi, parceiro!
6
00:00:09,133 --> 00:00:10,706
Bons sonhos, Sam.
7
00:00:14,626 --> 00:00:17,045
Papai est? desaparecido.
Preciso que me ajude a ach?-lo.
8
00:00:17,172 --> 00:00:20,125
O rastro do papai est?
ficando mais frio a cada dia.
9
00:00:20,238 --> 00:00:21,873
Voc? pensa que eu n?o quero achar
pa
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 4, lol, s01e14,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 519390192765f724904c2d6f8e609473.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,397 --> 00:00:02,362
<i>Anteriormente em
"Supernatural... "</i>
2
00:00:02,404 --> 00:00:03,134
Pai?
3
00:00:03,167 --> 00:00:05,286
Sam, isso ? maior do que voc?
pensa. Eles est?o em todo o lugar.
4
00:00:05,338 --> 00:00:07,123
Ele quer que continuemos
de onde parou.
5
00:00:07,262 --> 00:00:10,806
Salvar pessoas, ca?ar
coisas. O neg?cio da fam?lia.
6
00:00:10,951 --> 00:00:12,351
Preciso encontrar o papai.
7
00:00:13,110 --> 00:00:15,424
Sonhei com a morte da Jessica
durante dias antes de acontecer.
8
00:00:15,431 --> 00:00:18,766
Tome cuidados. Fantasmas s?o atra?dos
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e10, xor, vtv,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c2d7b9ef172fd7db7bdf05671dd9711e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,110
<i>"Anteriormente, em "Supernatural"
22 anos atr?s.</i>
2
00:00:01,222 --> 00:00:02,154
Sammy!
3
00:00:02,656 --> 00:00:05,616
Leve o seu irm?o para fora
o mais r?pido que puder. Vai!
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,555
<i>A m?e deles morreu misteriosamente.</i>
5
00:00:08,128 --> 00:00:10,891
<i>- Agora dois irm?os...</i>
- Papai est? em uma ca?ada.
6
00:00:10,926 --> 00:00:12,671
E ele n?o apareceu em
casa nos ?ltimos dias.
7
00:00:12,720 --> 00:00:15,106
<i>...est?o em uma busca por respostas.</i>
8
00:00:16,387 --> 00:00:17,621
Esse ? o livro do papai.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,852
A tempestade est? chegando.
E est?o bem no meio dela.
2
00:00:04,853 --> 00:00:07,091
O QUE ACONTECEU AT? AGORA
3
00:00:10,267 --> 00:00:14,400
Sabe a verdade sobre o
Sammy e as outras crian?as?
4
00:00:14,435 --> 00:00:16,333
- Andrew Gallagher.
- Ava Wilson.
5
00:00:16,367 --> 00:00:18,366
- N?o machuquei ningu?m.
- Por enquanto.
6
00:00:18,400 --> 00:00:21,701
Max, suas habilidades
come?aram h? sete meses, certo?
7
00:00:21,763 --> 00:00:22,537
Como sabe disso?
8
00:00:22,655 --> 00:00:24,474
A mesma coisa
matou nossas m?es.
9
00:00:26,689 -->
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 6, s03e06,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ed8feff93a9be2570b9660e411891b07.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Papai se foi.
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,000
Ele quer que continuemos de
onde ele parou.
3
00:00:03,200 --> 00:00:04,500
Ent?o o que me diz de matar
4
00:00:04,500 --> 00:00:05,600
alguns dem?nios malditos
5
00:00:05,600 --> 00:00:06,800
e criar uma zona?
6
00:00:07,100 --> 00:00:08,100
ANTES
7
00:00:08,700 --> 00:00:10,200
Bela Talbot ? muito esperta
8
00:00:10,350 --> 00:00:12,500
o que quer dizer muito azar pra voc?.
9
00:00:12,500 --> 00:00:13,800
Ela ? uma ca?adora?
10
00:00:13,800 --> 00:00:15,560
Muito longe de ser uma.
11
00:00:15,
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, xor, s03e01,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d238e373e9f8f04ebe0ce857da27a0c2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,928 --> 00:00:05,335
O QUE ACONTECEU AT? AGORA
2
00:00:07,300 --> 00:00:10,326
Papai se foi. Temos que
continuar o seu legado.
3
00:00:10,361 --> 00:00:14,701
Ou seja, ca?ar o m?ximo de
criaturas do mal que conseguirmos.
4
00:00:17,734 --> 00:00:20,151
A casa caiu...
5
00:00:34,034 --> 00:00:38,167
<i>I'm rolling thunder,
pouring rain.</i>
6
00:00:38,233 --> 00:00:42,466
<i>I'm coming on
like a hurricane.</i>
7
00:00:42,533 --> 00:00:47,433
<i>My lightning's flashing
across the sky.</i>
8
00:00:47,500 --> 00:00:51,400
<i>You're only young,
but you're gonna die.</i>
9
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e0, 9, notv, s02e09,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4edc41fd6be861d3a5856975e6792f1a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,711 --> 00:00:02,964
Papai quer que continuamos
o ramo da fam?lia
2
00:00:03,082 --> 00:00:06,201
Salvando gente e
ca?ando criaturas.
3
00:00:06,413 --> 00:00:07,620
ENT?O.
4
00:00:08,361 --> 00:00:11,402
Voc? sabe a verdade,
Sobre o Sammy?
5
00:00:12,272 --> 00:00:13,789
Estou sabendo h? algum tempo.
6
00:00:13,964 --> 00:00:17,014
Voc? tem premoni??es de pessoas
que est?o prestes a morrer?
7
00:00:17,840 --> 00:00:19,811
- Vis?es de morte?
- Isso.
8
00:00:21,831 --> 00:00:23,845
O dem?nio disse que
tinha planos para mim.
9
00:00:24,016 --> 00:00:25,316
Faz id?ia d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,205 --> 00:00:08,600
Leve o seu irm?o para fora o mais r?pido que puder!
Vai, Dean! Vai!
2
00:00:10,329 --> 00:00:12,500
Mary! N?o!
3
00:00:13,800 --> 00:00:15,800
Papai est? numa ca?ada.
4
00:00:16,100 --> 00:00:18,400
E n?o apareceu em casa nos ?ltimos dias.
5
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
Eu parei de ca?ar.
6
00:00:21,750 --> 00:00:23,760
Eu n?o posso fazer isso sozinho.
7
00:00:28,800 --> 00:00:30,350
N?s temos trabalho para fazer.
8
00:00:30,725 --> 00:00:35,526
Esse ? o bem mais valioso do papai.
Tudo o que ele sabe sobre o mal est? aqui.
9
00:00:35,256 --> 00:00:4
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 9, repack, sorny, s02e19,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c882e8a3006d03b5169aa8c8190fc73a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,537
Papai quer que continuemos de onde ele
parou, salvando pessoas, ca?ando coisas...
2
00:00:05,934 --> 00:00:06,908
...neg?cios de fam?lia.
3
00:00:07,066 --> 00:00:08,000
ENT?O
4
00:00:08,035 --> 00:00:10,418
Voc? era o ladr?o de banco
no jornal das 11, n?o eu.
5
00:00:10,997 --> 00:00:11,384
Sim?
6
00:00:11,419 --> 00:00:13,038
Aqui ? o agente especial
Victor Henricksen,
7
00:00:13,073 --> 00:00:15,791
? meu trabalho prender voc?. ? melhor
se for vivo, mas n?o ? necess?rio.
8
00:00:15,826 --> 00:00:17,369
Tenho procurado voc? por semanas.
9
00:00:1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,353 --> 00:00:05,058
Papai se foi agora e a gente tem que continuar seu legado
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,361
ca?ando quantos malditos filhos da puta pudermos
3
00:00:11,752 --> 00:00:16,873
em 1835, Samuel Colt fez uma arma especial para um ca?ador.Essa arma pode matar qualquer coisa
4
00:00:17,172 --> 00:00:24,600
S? restam 4 balas, sem elas a arma ? in?til
5
00:00:24,936 --> 00:00:27,599
S? precisamos saber o que faz ela funcionar
6
00:00:28,595 --> 00:00:30,610
Belo peda?o mas n?o ir? parar um dem?nio
7
00:00:30,610 --> 00:00:31,611
Como voc? sabe disso?
8
00:00:31,611 -->
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, 3, caph, s03e03,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5307281dcb104c8035966dd2330e0710.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,292
Papai se foi.
2
00:00:02,292 --> 00:00:03,876
Temos que continuar
seu legado.
3
00:00:03,876 --> 00:00:07,542
Ca?ar o m?ximo de criaturas
do mal que conseguirmos.
4
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
NA ?POCA
5
00:00:09,542 --> 00:00:12,125
Morri?
Vendeu sua alma por mim?
6
00:00:12,125 --> 00:00:14,250
-Quanto tempo de vida tem?
-Um ano.
7
00:00:14,250 --> 00:00:15,667
N?o deveria ter feito isso.
8
00:00:16,501 --> 00:00:18,751
Tenho que salvar
seu traseiro pra variar.
9
00:00:20,918 --> 00:00:22,918
Que tipo de l?mina pode
matar um dem?nio?
10
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 8, ws, saints, s01e18,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c3be1d51052e4ecfcd1833b68e1a0b95.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,976
<i>"Anteriormente, em "Supernatural"
22 anos atr?s.</i>
2
00:00:02,109 --> 00:00:03,101
Sammy!
3
00:00:03,654 --> 00:00:06,242
Leve o seu irm?o para fora
o mais r?pido que puder. Vai!
4
00:00:06,615 --> 00:00:09,725
<i>A m?e deles morreu misteriosamente.
Agora dois irm?os...</i>
5
00:00:09,825 --> 00:00:13,295
Papai est? numa ca?ada. E n?o
apareceu em casa nos ?ltimos dias.
6
00:00:13,442 --> 00:00:15,741
<i>Est?o em uma busca
para encontrar seu pai.</i>
7
00:00:16,342 --> 00:00:20,163
Esse ? o di?rio do papai. Acho que
quer que continuemos de onde ele pa
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 8, xor, s02e18,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4dcb943748c50edcb2bc272f19a300df.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,675 --> 00:00:20,886
Mitch?
2
00:00:21,904 --> 00:00:23,547
Ashley?
3
00:00:23,804 --> 00:00:25,480
Est?o aqui fora?
4
00:00:32,264 --> 00:00:34,167
Deixem de gra?a, pessoal.
5
00:00:34,516 --> 00:00:36,116
Onde est?o?
6
00:00:39,547 --> 00:00:41,187
Oi?
7
00:00:43,137 --> 00:00:44,671
Oi?
8
00:00:50,747 --> 00:00:53,268
- Brody.
- Ashley e Todd est?o mortos!
9
00:00:53,269 --> 00:00:54,470
Wendy, est?o mortos!
10
00:00:54,471 --> 00:00:57,348
- Brody, controle-se.
- Controlar-me? N?o temos chance.
11
00:00:57,349 --> 00:01:00,210
- Temos que sair daqui agora!
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, what, have, i, done, to, deserve, this, xor, s02e20,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b194e13b6525807a3449a8f818b42b1b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
<i>Anteriormente
em "Grey's Anatomy"...</i>
2
00:00:02,235 --> 00:00:02,965
Quem ? mark?
3
00:00:03,000 --> 00:00:04,900
Derek flagrou a gente juntos na cama.
4
00:00:04,935 --> 00:00:06,800
Como voc? pode perdo?-la e n?o a mim?
5
00:00:06,835 --> 00:00:07,765
Eu n?o perdoei ela.
6
00:00:07,800 --> 00:00:09,665
Denny, essa ? a Dra. Stevens.
7
00:00:09,700 --> 00:00:11,550
Ela vai estar presente na sua cirurgia.
8
00:00:11,585 --> 00:00:13,400
Aquele cara Alex,
voc? est? com ele?
9
00:00:13,435 --> 00:00:13,765
N?o.
10
00:00:13,800 --> 00:00:16,0
Subtitles for Supernatural 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e2
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e2, ws, saints, s01e21,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6fc77ce324aae28c7ae60390bd9d887a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,199 --> 00:00:04,248
<i>O que j? rolou at? agora.</i>
2
00:00:17,507 --> 00:00:19,513