Search Movie Subtitles results for superman hr by relevance:
- Superman CD2 DVDRip XviD AC3 NoAlternative PootzForce Ac3-Guru.sub
- Superman CD1 DVDRip XviD AC3 NoAlternative PootzForce Ac3-Guru.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{41}Ne pomeraj se!
{128}{162}Mozes da se pomeras...
{190}{230}...ali nemoj da odletis.
{255}{327}Oprostite sto ovako upadam,|ali sam razmisljao...
{333}{417}..da sigurno ima pitanja na koja|bi ljudi zeleli da cuju odgovore.
{420}{444}Da.
{582}{622}Ne bi trebali da pusite.
{667}{713}Ma nemoj. Zlocudni tumor, ha?
{783}{821}Zasad ne.
{906}{946}Jeste li za casu vina?
{951}{999}Ne, hvala.|Ne pijem kad letim.
{1036}{1062}Lep stan.
{1072}{1100}Hvala.
{1111}{1140}Hvala.
{1150}{1204}Da pocnemo intervju?
{1365}{1432}Pocecemo sa osnovnim podacima.|Da li ste ozenjeni?
{1473}{1500}Ne, nisam.
{1524}{1562}Imate li devojku?
{1565}{1597}Nemam, a
- cd1 Superman Returns hr.srt
- cd2 Superman Returns hr.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,100 --> 00:00:45,199
Na osuðenoj planeti Kripton,
mudri znanstvenik...
2
00:00:45,200 --> 00:00:47,299
...stavio je svog tek roðenog sina
u svemirski brod...
3
00:00:47,300 --> 00:00:49,699
...i lansirao ga na Zemlju.
Odgojen od farmera i žene...
4
00:00:49,700 --> 00:00:52,199
...djeèak je rastao da bi
postao naš najveæi zaštitnik...
5
00:00:52,200 --> 00:00:54,299
Superman.
6
00:00:54,300 --> 00:00:56,399
Ali kad su astronomi otkrili
ostatke njegovog...
7
00:00:56,400 --> 00:00:58,399
...uništenog rodnog planeta...
8
00:00:58,400 --> 00:01:02,100
...Superman je
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,516 --> 00:00:28,954
Ovaj je film posvecen Geoffreyu Unsworthu
2
00:00:40,516 --> 00:00:43,349
Lipanj 1938.
3
00:00:51,436 --> 00:00:55,634
Tridesetih godina ni veliki Metropolis
4
00:00:56,116 --> 00:00:59,631
nije bio posteden velike ekonomske krize.
5
00:01:01,876 --> 00:01:05,585
Tad je za informiranje
javnosti bio zaduzen
6
00:01:05,676 --> 00:01:07,029
Daily Planet.
7
00:01:07,116 --> 00:01:09,266
Veliki list
8
00:01:09,356 --> 00:01:14,271
ciji je ugled postao simbol nade
9
00:01:14,356 --> 00:01:16,506
grada Metropolisa.
10
00:06:37,076 --> 00:06:39,192
Ovo
- Superman CD2 hr.sub
- Superman CD1 hr.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{739}{819}Ovaj film je posveæen Geoffreyu Unsworthu
{887}{939}Jun , 1938.godina
{972}{1077}"Tridesetih godina ovog veka|èak ni veliki Metropolis...
{1089}{1177}"...nije bio pošteðen|velike ekonomske krize.
{1181}{1226}"U vremenu straha i konfuzije...
{1233}{1325}"...za informisanje javnosti|jedini je bio odgovoran...
{1327}{1361}"... Daily Planet.
{1363}{1417}"Veliki novinski list...
{1419}{1542}"...èiji je ugled za èistotom i istinom|postao simbol nade...
{1545}{1592}"...za grad Metropolis. "
{9613}{9665}Ovo nije fantazija ,
{9693}{9768}ni proizvod neobuzdane mašte.
{9784}{9832}Ne , moji dragi prijatelji...
{9879}{9921}...ove opt