Search Movie Subtitles results for superman 2 by relevance:
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,400 --> 00:01:23,000
ÃõÃáãåñìüò!
2
00:01:55,500 --> 00:02:00,000
Ãé ïé ôñåéò óáò Ã¥Ãóôå õðüëïãïé
ãéá Ãëëç ìéá åó÷Ãôç ðñïäïóÃá.
3
00:02:01,200 --> 00:02:05,100
Ãôñáôçãà ÃïÃô, ôï ìüÃï óïõ óõÃáÃóèçìá
Ãôáà ðåñéöñüÃçóç ðñï ôçà êïéÃùÃÃá.
4
00:02:05,800 --> 00:02:08,100
à ìüÃç óïõ åðéèõìÃá Ãôáà Ãá äéáôÃæåéò.
5
00:02:09,500 --> 00:02:13,200
Ãýñóá, ôï ìüÃï åõãåÃéêü óõÃáÃóèçìá
Ãôáà ðñïò ôïà óôñáôçãü óïÃ
- Superman.IV.1987.DVDRip .XviD.INTERNAL-ApL.sub
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.INTERNAL-ApL CD1.srt
- Superman.III.1983.iNTER NAL.DVDRip.XVID-vRs CD1.srt
- Superman.1978.iNTERNAL. DVDRip.XVID-vRs CD1.srt
- Superman.1978.iNTERNAL. DVDRip.XVID-vRs CD2.srt
- Superman.III.1983.iNTER NAL.DVDRip.XVID-vRs CD2.srt
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.INTERNAL-ApL CD2.srt
7 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{7083}{7145}Vei fi mai în siguranþã dacã vei|cânta aici, înãuntru.
{9125}{9209}Ascultã-mã cu atenþie, fiul meu.
{9249}{9333}Ãntre timp, Kal-El,|ai intrat deja
{9333}{9405}în atmosfera planetei pe care noi|o numim "Pãmânt".
{9405}{9489}Mã rog lui Dumnezeu ca tu sã fi|ajuns cu bine.
{9489}{9549}Soarele galben|al noului tãu cãmin
{9561}{9621}îþi va dãrui puteri fizice|extraordinare,
{9621}{9717}dar nu-þi va putea alina sufletul.
{9717}{9813}La bordul acestei nave se aflã|un modul de energie,
{9825}{9921}care este tot ceea ce a mai rãmas|din ceea ce a fost odatã o|civilizaþie puternicã
{9921}{10005}KRYPTON,|planeta ta mama.
{10017}{10053}Este u
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x13 - All Shook Up.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x03 - Strange Visitor (from Another Planet).en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x07 - I've Got a Crush on You.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x09 - The Green Green Glow of Home.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x08 - Smart Kids.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x12 - Honeymoon in Metropolis.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x11 - Pheromone My Lovely.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x01-02 - Pilot (1).en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x10 - The Man of Steel Bars.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x20 - Fly Hard.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x06 - Requiem for a Superhero.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x21 - Barbarians at the Planet (1).en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x15 - Illusions of Grandeur.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x16 - The Ides of Metropolis.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x18 - The Rival.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x17 - Foundling.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x14 - Witness.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x04 - Neverending Battle.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x22 - The House of Luthor (2).en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x05 - I'm Looking Through You.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x19 - Vatman.en.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,224 --> 00:00:14,716
I love the morning.
Anything is possible in the morning.
2
00:00:14,895 --> 00:00:18,456
I hope so. As of right now
we don't even have the tiniest fragment...
3
00:00:18,532 --> 00:00:22,559
of something that some day,
with a lot of work, might resemble a story.
4
00:00:22,669 --> 00:00:25,103
Come on, Lois.
We had a great story yesterday.
5
00:00:25,172 --> 00:00:27,402
You know Perry.
You're only as good as today.
6
00:00:27,474 --> 00:00:30,671
Short nonfat milk and decaf,
no foam, no sugar, no whip.
7
00:00:30,911 --> 00:00:35,075
Grande latte, full c
- Superman.II.The.Richard .Donner.Cut.2006.DVDRIP.XViD-PiPe.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,995
La siguiente pelÃcula
presenta a Superman ll...
2
00:00:04,137 --> 00:00:06,935
...como fue concebida originalmente
y como se querÃa filmar.
3
00:00:09,409 --> 00:00:13,402
Hay material tomado de pruebas en pantalla
de escenas que no pudimos filmar.
4
00:00:42,809 --> 00:00:48,076
Esta pelÃcula está dedicada con cariño
a la memoria de Christopher Reeve.
5
00:00:49,315 --> 00:00:53,775
Sin el cual, jamás habrÃamos
creÃdo que un hombre podÃa volar.
6
00:01:28,855 --> 00:01:31,790
Ahora les pido que dicten sentencia...
7
00:01:31,958 --> 00:01:33,482
- [ENG] - Superman Returns [Cd 1] [xVID][sub - ro].sub
- [ENG] - Superman Returns [Cd 2] [xVID][sub - ro].sub
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{200}Traducerea: Subs.ro Team|www.subs.ro
{1255}{1294}Pe planeta blestemata Krypton,
{1295}{1394}un om de ?tiin?? priceput|?i-a ascuns fiul ?ntr-o nav?
{1395}{1469}?i a lansat-o spre p?m?nt.
{1470}{1570}Crescut de un fermier ?i so?ia sa, b?iatul|a ajuns marele nostru protector, Superman.
{1587}{1687}Dar c?nd astronomii au descoperit r?m??i?ele|fostului s?u c?min, Superman a disp?rut.
{1845}{1945}Nu vom fi departe...
{1972}{2072}Niciodat? nu te vom p?r?si,|nici c?nd vom muri.
{2132}{2232}Puterea mea va fi a ta.
{2235}{2335}Vei vedea via?a mea|prin ochii t?i,
{2337}{2437}a?a cum via?a ta va fi v?zut?|prin ochii mei.
{2445}{2545}Fiul devin
- superman.II.1980.the.ri chard.donner.cut.dvdrip.xvid.particle.En glish.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,772 --> 00:01:31,707
I ask you now to pronounce judgment...
2
00:01:31,875 --> 00:01:33,399
...on those accused.
3
00:01:35,879 --> 00:01:37,176
On this...
4
00:01:37,347 --> 00:01:41,511
This mindless aberration,
whose only means of expressión...
5
00:01:41,684 --> 00:01:44,050
...are wanton violence and destruction.
6
00:01:45,321 --> 00:01:46,583
On the woman, Ursa...
7
00:01:47,056 --> 00:01:50,287
...whose perversions
and unreasoning hatred of all mankind...
8
00:01:50,794 --> 00:01:54,355
...have threatened even the children
of the planet Krypton.
9
00:01:55,565
- Superman.II.The.Richard .Donner.Cut.2006.DVDRIP.XViD-PiPe.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,785 --> 00:00:03,912
La siguiente pelÃcula
presenta a Superman II...
2
00:00:04,054 --> 00:00:06,852
...como fue concebida originalmente
y como se querÃa filmar.
3
00:00:09,325 --> 00:00:13,318
Hay material tomado de pruebas en pantalla
de escenas que no pudimos filmar.
4
00:00:42,726 --> 00:00:47,993
Esta pelÃcula está dedicada con cariño
a la memoria de Christopher Reeve
5
00:00:49,232 --> 00:00:53,692
Sin el cual, jamás habrÃamos
creÃdo que un hombre podÃa volar.
6
00:01:28,772 --> 00:01:31,707
Ahora les pido que dicten sentencia...
7
00:01:31,875 --> 00:01:33,399
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD-UnSeeN.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,600 --> 00:01:21,440
<i>Alert, alert, alert!</i>
2
00:01:53,960 --> 00:01:58,600
<i>You three criminals have been caught
in a further act of seditious treason.</i>
3
00:01:59,520 --> 00:02:03,520
<i>General Zod, your only feeling
was contempt for our society.</i>
4
00:02:04,160 --> 00:02:06,520
<i>Your only desire was to command.</i>
5
00:02:07,920 --> 00:02:11,800
<i>Ursa, the only feeling you showed
was for your vicious general.</i>
6
00:02:12,240 --> 00:02:14,840
<i>Your only wish, to rule at his side.</i>
7
00:02:15,880 --> 00:02:20,800
<i>Non, you are as without thought
as
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x17 - Foundling.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x03 - Strange Visitor (from Another Planet).DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x16 - The Ides of Metropolis.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x06 - Requiem for a Superhero.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x11 - Pheromone My Lovely.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x04 - Neverending Battle.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x15 - Illusions of Grandeur.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x08 - Smart Kids.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x18 - The Rival.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x22 - The House of Luthor (2).DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x19 - Vatman.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x14 - Witness.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x21 - Barbarians at the Planet (1).DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x05 - I'm Looking Through You.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x01-02 - Pilot (1).DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x10 - The Man of Steel Bars.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x09 - The Green Green Glow of Home.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x12 - Honeymoon in Metropolis.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x13 - All Shook Up.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x20 - Fly Hard.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 1x07 - I've Got a Crush on You.DVDRip.MEDiEVAL.pt.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,398 --> 00:00:57,263
<i>O meu nome é Jor-El.</i>
2
00:00:58,334 --> 00:01:01,700
<i>E tu chamas-te Kal-El, meu filho.</i>
3
00:01:03,371 --> 00:01:06,636
<i>O objecto na tua posse foi</i>
<i>especificamente criado para ti.</i>
4
00:01:07,275 --> 00:01:10,004
<i>Ouvires estas palavras é sinal</i>
<i>que sobreviveste à viagem,</i>
5
00:01:10,077 --> 00:01:13,513
<i>pelo espaço e atingiste</i>
<i>a plena maturidade.</i>
6
00:01:14,214 --> 00:01:17,275
<i>Ã altura de conheceres o teu legado.</i>
7
00:01:17,885 --> 00:01:21,184
<i>Para tal, falarei contigo</i>
<i>cinco vezes.</
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,400 --> 00:01:23,000
??????????!
2
00:01:55,500 --> 00:02:00,000
?? ?? ????? ??? ????? ????????
??? ???? ??? ?????? ????????.
3
00:02:01,200 --> 00:02:05,100
???????? ????, ?? ???? ??? ??????????
???? ??????????? ??? ??? ????????.
4
00:02:05,800 --> 00:02:08,100
? ???? ??? ???????? ???? ?? ?????????.
5
00:02:09,500 --> 00:02:13,200
?????, ?? ???? ???????? ??????????
???? ???? ??? ???????? ???.
6
00:02:13,900 --> 00:02:16,800
???????? ??? ???????,
?? ??????????? ??? ?????? ???.
7
00:02:17,400 --> 00:02:22,100
???, ??? ???????? ?????????,
???? ???? ????? ??? ????.
8
00:02:24
- Superman.II.1980.The.Ri chard.Donner.Cut.DVDRip.XviD.CD1.en.srt
- Superman.II.1980.The.Ri chard.Donner.Cut.DVDRip.XviD.CD2.en.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,772 --> 00:01:31,707
I ask you now to pronounce judgment...
2
00:01:31,875 --> 00:01:33,399
...on those accused.
3
00:01:35,879 --> 00:01:37,176
On this...
4
00:01:37,347 --> 00:01:41,511
This mindless aberration,
whose only means of expression...
5
00:01:41,684 --> 00:01:44,050
...are wanton violence and destruction.
6
00:01:45,321 --> 00:01:46,583
On the woman, Ursa...
7
00:01:47,056 --> 00:01:50,287
...whose perversions
and unreasoning hatred of all mankind...
8
00:01:50,794 --> 00:01:54,355
...have threatened even the children
of the planet Krypton.
9
00:01:55,565 -
- Superman Returns cd.2.sub
1 file(s), added on: 2007-12-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{200}Traducerea: Subs.ro Team|www.subs.ro
{725}{774}Ascultã...
{775}{849}Ce auzi ?
{850}{950}Nimic.
{975}{1075}Eu aud totul.
{1100}{1199}Ai scris ca lumea|nu are nevoie de un salvator.
{1200}{1300}Dar în fiecare zi aud|oamenii plângând.
{1600}{1700}Lois, îmi pare rãu|cã te-am minþit.
{1775}{1875}Te voi duce acum înapoi.
{5125}{5225}Richard este un om bun...
{5275}{5374}iar tu ai fost plecat mult timp.
{5375}{5475}ªtiu.
{5725}{5774}Te voi mai vedea ?
{5775}{5874}Ãntotdeauna voi fi prin jur.
{5875}{5975}Noapte bunã, Lois.
{6425}{6525}Vrei cu tofu sau cu vegetale ?
{6575}{6649}Eºti bine ?
{6650}{6750}Unde ai fost ?
{682
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x13 - Sex Lies and Videotape.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x18 - Shadow of a Doubt (2).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x20 - I've Got You Under My Skin.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x17 - Faster than a Speeding Vixen (1).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x22 - The Family Hour.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x11 - 'Twas the Night Before Mxymas.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x01 - Lord of the Flys (1).DVD.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x09 - Ghosts.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x08 - Bob and Carol and Lois and Clark.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x10 - Stop the Presses.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x19 - Voice from the Past (3).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x04 - Soul Mates.DVD.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x07 - Dead Lois Walking (2).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x16 - AKA Superman.DVD.dual.en.sr t
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x05 - Brutal Youth.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x03 - Swear to God This Time We're Not Kidding.DVD.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x21 - Toy Story.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x06 - The People vs. Lois Lane (1).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x14 - Meet John Doe (1).DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x12 - Lethal Weapon.DVD.dual.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x02 - Battleground Earth (2).DVD.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 4x15 - Lois and Clarks (2).DVD.dual.en.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,767 --> 00:00:14,166
Wow, look at this turnout.
2
00:00:14,327 --> 00:00:17,763
It's not every day someone from
Metropolis wins International Peace Prize.
3
00:00:17,927 --> 00:00:20,202
I can't believe Superman
hasn't won it before now.
4
00:00:20,367 --> 00:00:24,201
There was some question about whether
an extraterrestrial was actually eligible.
5
00:00:24,367 --> 00:00:26,244
Alien or not, it's about time.
6
00:00:26,407 --> 00:00:29,319
Why didn't you go to Stockholm
with Clark to cover the ceremony?
7
00:00:29,487 --> 00:00:34,481
Oh, well, you know, Clark is so much
clo
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1920}{1996}{y:i}Alarmã!
{2740}{2866}{y:i}Voi trei, criminalilor,|{y:i}aþi fost surprinºi trãdându-ne din nou.
{2872}{2978}{y:i}Generale Zod, nu simþi decât dispreþ|{y:i}pentru societatea noastrã.
{2984}{3068}{y:i}Nu doreºti decât sã comanzi.
{3074}{3172}{y:i}Ursa, tu nu ai arãtat afecþiune|{y:i}decât crudului tãu general.
{3178}{3258}{y:i}Nu doreºti decât sã conduci alãturi de el.
{3264}{3419}{y:i}Non, nu ai înþelepciune, cum nu ai nici grai.
{3424}{3500}{y:i}Consiliul
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}23,976 fps; 448 X 256; 02:07:29; 674 MB
{1919}{1959}Alarma!
{2739}{2850}Voi trei, criminalilor,|ati fost surprinsi tradându-ne din nou.
{2872}{2968}Generale Zod, nu simti decat dispret|pentru societatea noastra.
{2984}{3040}Nu doresti decat sa comanzi.
{3073}{3167}Ursa, tu nu ai aratat afectiune|decat crudului tau general.
{3177}{3240}Nu doresti decat|sa conduci alaturi de el.
{3264}{3382}Non, nu ai intelepciune,|cum nu ai nici grai.
{3424}{3499}Consiliul nu ezita sa va declare...
{3505}{3551}vinovati!
{3577}{3606}Vinovati!
{4321}{4377}O sa te tarasti in fata mea,|Jor-El.
{4386}{4443}Voi, si intr-o zi, |si urmasii vostri.
{4464}{4
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,400 --> 00:01:22,000
Alerta! Alerta! Alerta!
2
00:01:54,500 --> 00:01:59,000
Vocês, três criminosos, foram presos
diante de um ato de alta traição.
3
00:02:00,200 --> 00:02:04,000
General Zod, seus únicos sentimentos
são de desprezo por nossa sociedade.
4
00:02:04,800 --> 00:02:07,100
Seu único desejo é comandar.
5
00:02:08,500 --> 00:02:12,200
Ursa, o único sentimento que
você mostrou foi a ambição.
6
00:02:12,900 --> 00:02:15,400
Seu único desejo é reinar
ao lado de Zod.
7
00:02:16,400 --> 00:02:21,100
Non, você é incapaz de raciocinar
e faz o que o mandam
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Extras cu SubRip 1.14 ºi Verificat de CdinT|Cristi_Polacsek@SoftHome.net
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1920}{1996}{y:i}Alarmã!
{2740}{2866}{y:i}Voi trei, criminalilor,|{y:i}aþi fost surprinºi trãdându-ne din nou.
{2872}{2978}{y:i}Generale Zod, nu simþi decât dispreþ|{y:i}pentru societatea noastrã.
{2984}{3068}{y:i}Nu doreºti decât sã comanzi.
{3074}{3172}{y:i}Ursa, tu nu ai arãtat afecþiune|{y:i}decât crudului tãu general.
{3178}{3258}{y:i}Nu doreºti decât sã conduci alãturi de el.
{3264}{3419}{y:i}Non, nu ai înþelepciune, cum nu ai nici grai.
{3424}{3500}{y:i}Consiliul
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,187 --> 00:01:59,215
Vocês três criminosos, novamente
foram pegos num ato de traição.
2
00:01:59,625 --> 00:02:04,358
General Zod, sempre desprezou
nossa sociedade.
3
00:02:04,564 --> 00:02:07,397
Sua única ambição era comandar.
4
00:02:08,101 --> 00:02:12,470
Ursa, só se interessa
pelo vil general.
5
00:02:12,672 --> 00:02:15,937
Só deseja comandar
ao lado dele.
6
00:02:16,142 --> 00:02:21,136
Non, lhe falta tanto
inteligência quanto voz.
7
00:02:22,782 --> 00:02:26,775
Este Conselho
considera todos vocês:
8
00:02:26,986 --> 00:02:28,749
Culpados!
9
00:02
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.INTERNAL-ApL.CD2.srt
- Superman.II.1980.DVDRip .XviD.INTERNAL-ApL.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,175 --> 00:00:04,177
Ar fi trebuit sã îngheþ, dar nu e aºa.
2
00:00:04,427 --> 00:00:08,849
Bine. Vino sã-þi arãt!
3
00:00:46,303 --> 00:00:50,182
Vezi? Nu eºti puternic.
4
00:00:53,143 --> 00:00:56,104
Iubitule!
5
00:00:58,064 --> 00:01:02,903
N-am vrut sã-mi pierd locul în orchestrã.
6
00:01:04,237 --> 00:01:08,241
A venit circul!
7
00:01:08,992 --> 00:01:13,955
Iubito, aºeazã-þi funduleþul aici!
8
00:01:18,919 --> 00:01:22,088
Sã ne þinem de mânã!
9
00:01:25,175 --> 00:01:28,428
Spune-mi dacã te gâdilã.
10
00:01:35,268 --> 00:01:39,606
Cauciu
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,400 --> 00:00:40,600
????? ??????? ???? ???????
MohamedLoza
2
00:00:44,564 --> 00:00:46,914
??? ?????? ??????? ??????? "
??? ???? ???? ???? ??????
3
00:00:46,914 --> 00:00:48,525
" .?? ???? ????? ?????? ??????? ??? ?????
4
00:00:48,904 --> 00:00:53,450
????? ??? ????? ?? ???? ??? ???? ??? ??????"
" ????? ?????? ?????? ... ???? ???
5
00:00:53,889 --> 00:01:01,201
??? ????? ????? ???????? ??????? ???????? "
".?? ???? ?????? ... ????? ???????
6
00:01:07,492 --> 00:01:11,959
????? ????? -
?????? ??? ????? ?????
7
00:01:12,482 --> 00:01:14,168
????? ?? ????? ????
8
00:01:14,89
There are more subtitles available for Superman 2
Click here to view them