Search Movie Subtitles results for superbad subtitles by relevance:
- Superbad ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
10 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:44,609 --> 00:01:45,536
Yo.
2
00:01:45,892 --> 00:01:47,834
Hey, I was doing some research
for next year...
3
00:01:48,036 --> 00:01:50,818
...and I think I figured out
which website I wanna subscribe to.
4
00:01:51,011 --> 00:01:53,914
- The Vag-tastic Voyage.
- Which one is the Vag-tastic Voyage?
5
00:01:54,115 --> 00:01:55,805
<i>The Vag-tastic Voyage
is the one where...</i>
6
00:01:56,002 --> 00:01:59,166
<i>...they find random girls on the street,
and they invite them into a van...</i>
7
00:01:59,363 --> 00:02:01,054
...and then they bang them
in the van.
8
00:02:01
- Superbad - Eng - 23,976fps - 2007 - (Unrated) - (DvDrip-FXG).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:53:47,000 --> 00:53:50,561
This is for your friends.
Here, have another one.
2
00:53:50,771 --> 00:53:53,968
Shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit.
Oh, my God. What do We do?
3
00:53:54,174 --> 00:53:55,869
- Come on. Come on.
- Choose one.
4
00:53:56,977 --> 00:54:01,812
- We can slip out the back, man.
- Come on. Let's hurry up and do this.
5
00:54:02,015 --> 00:54:04,108
Are you crazy, man?
Wanna end up like that guy?
6
00:54:04,318 --> 00:54:06,878
Not me. I need my nuts, man,
for a lot of things.
7
00:54:07,087 --> 00:54:08,816
- We need liquor.
- You need it. I don't.
8
00:
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:12,300
SUPERBAD
2
00:00:18,300 --> 00:00:22,300
3
00:01:50,400 --> 00:01:51,300
Jou.
4
00:01:51,500 --> 00:01:53,600
Hei j?b?, olin tekem?ss? v?h?n tutkimusta
ensivuodeksi...
5
00:01:53,800 --> 00:01:56,700
... ja taisin keksi? mihin sivustoon
haluan liitty?.
6
00:01:56,900 --> 00:01:59,900
-The Vag-tastinen Matka.
-Mik? on Vag-tastinen Matka?
7
00:02:00,100 --> 00:02:01,900
The Vag-tastic Voyage
on se miss?...
8
00:02:02,100 --> 00:02:05,400
...ne etsii tuntemattomia tytt?j? kaduilta,
ja kutsuu niit? pakuun...
9
00:02:05,600 --> 00:02:07,300
...ja p
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd1.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
<b>Legendas.Tv apresenta:</b>
<u>Superbad - O Filme</u>
2
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
<b>Tradu??o do subpack: XandeAlves</b>
<b>Revis?o: XandeAlves</b>
3
00:00:30,530 --> 00:00:33,363
SUPERBAD - ? HOJE
4
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
Oi.
5
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Ei, eu tava fazendo uma
pesquisa pro ano que vem...
6
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
...e acho que descobri em
que site quero me inscrever.
7
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- A Viagem Vagin?stica.
- Que site ? esse?
8
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
<i>A Viagem Vagin?stica ? aquele...</i>
- Superbad.2007.UNRATED.B RRip.XViD.AC3-ThEdEaDLiVe.eng.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
Yo.
2
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Hey, I was doing some research
for next year...
3
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
...and I think I figured out
which website I wanna subscribe to.
4
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- The Vag-tastic Voyage.
- Which one is the Vag-tastic Voyage?
5
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
<i>The Vag-tastic Voyage
is the one where...</i>
6
00:02:01,721 --> 00:02:05,020
<i>... they find random girls on the street,
and they invite them into a van...</i>
7
00:02:05,225 --> 00:02:06,988
...and then they bang them
in the van.
8
00:02:07,19
- The.41.Year.Old.Virgin.Who.Knocked.Up.Sa rah.Marshall.and.Felt.Superbad.About.It.2010. DVDRiP.XviD LKRG.srt
1 file(s), added on: 2010-06-07
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,237 --> 00:00:17,398
ÃÃÃãà : ÃÃãà äÃÃÃ
SAD_EAGLE55@YAHOO.COM
2
00:00:17,506 --> 00:00:20,236
ÃÃÃãà : ÃÃãà äÃÃÃ
SAD_EAGLE55@YAHOO.COM
3
00:00:24,813 --> 00:00:27,077
ÃÃÃãà : ÃÃãà äÃÃÃ
SAD_EAGLE55@YAHOO.COM
4
00:00:27,182 --> 00:00:29,878
ÃÃÃãà : ÃÃãà äÃÃÃ
SAD_EAGLE55@YAHOO.COM
5
00:00:35,824 --> 00:00:38,622
Ãäà ÃÃÃÃà ÃÃÃ!
6
00:00:42,431 --> 00:00:45,457
7
00:00:45,567 --> 00:00:47,558
8
00:01:04,186 --> 00:01:06,916
- ÃÃÃà .ÃáÃà ÃÃáÃ?
9
00:01:07,022 --> 00:01:08,489
Ãà Ãáåì!
10
- Superbad[2007][Unrated Editon]DvDrip[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,530 --> 00:00:33,363
SUPER COOL
2
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
?Hola!
3
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Estaba investigando
para el a?o entrante...
4
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
...y s? a qu? sitio de Internet
me quiero suscribir.
5
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- El Viaje Vagistupendo.
- ?Cu?l es ese?
6
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
Encuentran muchachas
al azar en la calle...
7
00:02:01,721 --> 00:02:05,020
...y las invitan a una camioneta...
8
00:02:05,225 --> 00:02:06,988
...y se las tiran dentro.
9
00:02:07,193 --> 00:02:08,455
Cuesta 13 d?lares al mes...
10
- Superbad[2007][Unrated Editon]DvDrip[Eng]-FXG.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
Yo.
2
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Hey, I Was doing some research
for next year...
3
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
...and I think I figured out
Which Website I Wanna subscribe to.
4
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- The Vag-tastic Voyage.
- Which one is the Vag-tastic Voyage?
5
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
<i>The Vag-tastic Voyage
is the one where...</i>
6
00:02:01,721 --> 00:02:05,020
<i>... they find random girls on the street,
and they invite them into a van...</i>
7
00:02:05,225 --> 00:02:06,988
...and then they bang them
in the van.
8
00:02:07,19
- Superbad (23.976fps) 2007DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,083 --> 00:00:02,169
Tekstityksen
Päiväys: 09.12.2007
2
00:00:02,336 --> 00:00:07,549
Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
3
00:00:07,716 --> 00:00:11,887
Suomennos: ,
SMT,, -
4
00:00:12,387 --> 00:00:16,475
, Oscar, James, mixxu,
tepi19, determined ja Jakkeman
5
00:00:17,059 --> 00:00:19,770
Oikoluku:
6
00:01:50,277 --> 00:01:53,363
- Terve.
- Hei. Tein tiedusteluja ensi vuotta varten -
7
00:01:53,530 --> 00:01:56,366
ja uskon keksineeni, minkä
Internet-sivun haluan tilata.
8
00:01:56,533 --> 00:02:00,037
- Vag-tastista -matkan.
-
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd2.srt
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd1.srt
2 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
<b>Legendas.Tv apresenta:</b>
<u>Superbad - O Filme</u>
2
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
<b>Tradu??o do subpack: XandeAlves</b>
<b>Revis?o: XandeAlves</b>
3
00:00:30,530 --> 00:00:33,363
SUPERBAD - ? HOJE
4
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
Oi.
5
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Ei, eu tava fazendo uma
pesquisa pro ano que vem...
6
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
...e acho que descobri em
que site quero me inscrever.
7
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- A Viagem Vagin?stica.
- Que site ? esse?
8
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
<i>A Viagem Vagin?stica ? aquele...</i>
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd1.pt.srt
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd2.pt.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,643 --> 00:01:53,521
- Estouuu?
- Ol?, meu, estive a pesquisar,
2
00:01:53,646 --> 00:01:57,107
por causa do ano que vem, e acho que j?
sei qual ? o site que quero subscrever.
3
00:01:57,232 --> 00:01:58,442
O Vagtastic Voyage.
4
00:01:58,567 --> 00:02:03,864
- Qual ? o Vagtastic Voyage?
- ? aquele onde abordam raparigas na rua,
5
00:02:03,905 --> 00:02:06,908
convidam-nas a entrar numa carrinha e
comem-nas quando elas est?o l? dentro.
6
00:02:06,950 --> 00:02:10,161
S?o 13 d?lares por m?s e ficas
com acesso a mais uns sites.
7
00:02:10,953 --> 00:02:13,956
Um ? com Latinas,
- The.41.Year.Old.Virgin.Who.Knocked.Up.Sa rah.Marshall.And.Felt.Superbad.About.It.2010. DVDRip.XviD-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:35,300
Subtitrarea:
Avocatul31/BRiLi
2
00:00:35,800 --> 00:00:38,600
Te doresc foarte mult!
3
00:00:42,400 --> 00:00:45,400
Dumnezeule!
4
00:00:45,500 --> 00:00:47,500
- Da.
- Da...
5
00:01:04,100 --> 00:01:06,900
Grozav, nu?
6
00:01:07,000 --> 00:01:08,400
Dumnezeule!
7
00:01:08,500 --> 00:01:12,100
- Aºteaptã! Care este problema?
- Dumnezeule!
8
00:01:12,200 --> 00:01:15,300
Sunt firele mele de pãr despicate?
Le pot împleti!
9
00:01:15,400 --> 00:01:18,300
<i>Le pot împleti Le pot împleti</i>
10
00:01:20,700 --> 00:01:23,200
<i>Trezeºte-te<
- Superbad cd1 ( Finnish - Suomen Subtitle )
- Superbad cd2 ( Finnish - Suomen Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
Tekstityksen kääntänyt:
FTCN/RT/PR/KN DeviZ
0
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
v. 1,00
1
00:01:50,009 --> 00:01:50,976
Jou.
2
00:01:51,177 --> 00:01:53,202
Hei jäbä, olin tekemässä vähän tutkimusta
ensivuodeksi...
3
00:01:53,413 --> 00:01:56,314
... ja taisin keksiä mihin sivustoon
haluan liittyä.
4
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
-The Vag-tastinen Matka.
-Mikä on Vag-tastinen Matka?
5
00:01:59,752 --> 00:02:01,515
The Vag-tastic Voyage
on se missä...
6
00:02:01,721 --> 00:02:05,020
...ne etsii tuntemattomia tyttöjä kaduilta,
ja kutsuu niitä pakuun...
7
00:02:05,225 --> 00:02:06,988
...ja panee niitä
- Superbad.TS.INTERNAL.XV iD-mVs.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,099 --> 00:00:06,199
SUPER-R?I
2
00:01:00,000 --> 00:01:05,999
Traducerea ?i adaptarea: CerealKiller
Corectarea: veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
3
00:01:22,542 --> 00:01:23,959
Alo.
4
00:01:24,042 --> 00:01:26,253
Salut, omule.
M-am documentat pentru anul viitor
5
00:01:26,295 --> 00:01:28,964
?i cred c? am g?sit site-ul
pe care vreau s? m? ?nscriu.
6
00:01:29,047 --> 00:01:31,049
C?l?toria Vaginistic?.
7
00:01:31,091 --> 00:01:36,263
- Care e C?l?toria Vaginistic??
- E ?la ?n care iau fete la ?nt?mplare
8
00:01:36,305 --> 00:01:37,681
pe care le invit? ?ntr-un microbuz
9
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd1.srt
- superbad.unrated.dvdrip .xvid-espise-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,785 --> 00:00:04,346
This is for your friends.
Here, have another one.
2
00:00:04,556 --> 00:00:07,753
Shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit.
Oh, my God. What do we do?
3
00:00:07,959 --> 00:00:09,654
- Come on. Come on.
- Choose one.
4
00:00:10,762 --> 00:00:15,597
- We can slip out the back, man.
- Come on. Let's hurry up and do this.
5
00:00:15,800 --> 00:00:17,893
Are you crazy, man?
Wanna end up like that guy?
6
00:00:18,103 --> 00:00:20,663
Not me. I need my nuts, man,
for a lot of things.
7
00:00:20,872 --> 00:00:22,601
- We need liquor.
- You need it. I don't.
8
00:
- Superbad.UNRATED.DVDR-T GP-RO.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,280 --> 00:00:34,920
SUPER R?I
2
00:00:35,520 --> 00:00:39,920
Traducerea si adaptarea:
Lore
3
00:01:50,010 --> 00:01:51,663
Hei!
4
00:01:51,749 --> 00:01:53,707
Hei omule, m-am informat
?n leg?tur? cu ce fac la anul
5
00:01:53,743 --> 00:01:56,708
si cred c? m-am hot?r?t
unde vreau s? m? ?nscriu.
6
00:01:56,794 --> 00:01:58,795
Vagtastic Voyage
7
00:01:58,838 --> 00:02:00,274
Care din ele e asta?
8
00:02:00,317 --> 00:02:04,015
<i>Vagtastic Voyage e acolo
unde g?sesti fete pe strad?</i>
9
00:02:04,057 --> 00:02:05,406
<i>le inviti ?ntr-o camionet?</i>
10
00:02:05
- Superbad ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:23,905 --> 00:01:25,861
Hé man, ik heb wat onderzoek
voor volgende jaar gedaan
2
00:01:25,862 --> 00:01:28,640
en ik ben eruit bij welke
website ik me ga registreren.
3
00:01:28,641 --> 00:01:32,516
De Fastastic Voyage.
- Welke is de Fastastic Voyage?
4
00:01:32,614 --> 00:01:35,818
De Fastastic Voyage is degene waarbij ze de
Grandham meisjes op straat vinden.
5
00:01:35,819 --> 00:01:39,439
En ze nodigen ze uit in een busje,
en geven ze dan een beurt.
6
00:01:39,440 --> 00:01:42,894
Het kost 13 dollar per maand en je hebt toegang
tot een hoop andere sites,
7
00:01:42,895 --
- superbad.2007.dvdscreen er.xvid.cd1-fray.srt
- superbad.2007.dvdscreen er.xvid.cd2-fray.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,419 --> 00:00:03,251
Mark! You really wanna do this, man?
2
00:00:03,446 --> 00:00:05,833
Here we go.
We're really gonna do this?
3
00:00:07,251 --> 00:00:08,905
That's right, motherfucker.
4
00:00:09,953 --> 00:00:12,005
Come on, pussy. Get up, dude.
5
00:00:12,502 --> 00:00:15,013
Oh, shit. I'm sorry, bro.
I'm sorry, bro. I'm sorry, bro.
6
00:00:15,202 --> 00:00:18,510
Tiger got out of the cage, man.
All right? I'm sorry. Come on, Mark.
7
00:00:18,702 --> 00:00:20,691
Let's just chill.
Everyone just chill out.
8
00:00:21,158 --> 00:00:22,906
Truce, man.
9
00:00:25,57
- Superbad[2007][Unrated Editon]DvDrip[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,009 --> 00:01:50,974
Szeva.
2
00:01:51,177 --> 00:01:53,200
Cs?, csak egy kis kutat?st csin?ltam
a k?vetkez? ?vhez...
3
00:01:53,412 --> 00:01:56,313
...?s azt hiszem kital?ltam m?r, hogy
melyik honlaphoz regisztr?ljak.
4
00:01:56,516 --> 00:01:59,542
- A "Far-tasztikus Utaz?s"-hoz.
- Az meg melyik?
5
00:01:59,751 --> 00:02:01,515
<i>A Far-fasztikus Utaz?s
amiben...</i>
6
00:02:01,721 --> 00:02:05,019
<i>... v?letlenszer? csajokat v?lasztanak ki az utc?kr?l
?s beh?vj?k ?ket egy furgonba...</i>
7
00:02:05,224 --> 00:02:06,986
...azt?n j?l megdugj?k ?ket a
furgonban.
8
00:0
- The.40.Year.Old.Virgin.Who.Knocked.Up.Sa rah.Marshall.and.Felt.Superbad.About.It.2010. DVDRiP.XviD-QCF.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,300 --> 00:00:35,300
Subtitrarea:
Avocatul31/BRiLi
2
00:00:35,800 --> 00:00:38,600
Te doresc foarte mult!
3
00:00:42,400 --> 00:00:45,400
Dumnezeule!
4
00:00:45,500 --> 00:00:47,500
- Da.
- Da...
5
00:01:04,100 --> 00:01:06,900
Grozav, nu?
6
00:01:07,000 --> 00:01:08,400
Dumnezeule!
7
00:01:08,500 --> 00:01:12,100
- Aºteaptã! Care este problema?
- Dumnezeule!
8
00:01:12,200 --> 00:01:15,300
Sunt firele mele de pãr despicate?
Le pot împleti!
9
00:01:15,400 --> 00:01:18,300
<i>Le pot împleti Le pot împleti</i>
10
00:01:20,700 --> 00:01:23,200
<i>Trezeºte-te<
There are more subtitles available for Superbad Subtitles
Click here to view them