Search Movie Subtitles results for subtitles queer as folk by relevance:
- Queer as folk [UK] - 1x01 - Pilot.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,700 --> 00:00:20,900
'Sometimes, you get a good Thursday,
2
00:00:21,000 --> 00:00:24,600
'sometimes a bog-standard Thursday,
sometimes a shit Thursday.'
3
00:00:24,700 --> 00:00:26,700
This Thursday was mental.
4
00:00:26,800 --> 00:00:30,700
Thursday night in Babylon used to be
'70s night but they changed it.
5
00:00:30,800 --> 00:00:33,000
Thursday night is '90s night,
6
00:00:33,100 --> 00:00:36,300
which makes you feel ancient.
Thanks very much.
7
00:00:36,400 --> 00:00:40,400
l spent all night chasing after some bloke
who turns out to be mad.
8
00:00:40,500 --> 00:00:
- Queer As Folk - 1x07 - Episode 7.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x13 - Episode 13.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x16 - Episode 16.gr.srt
- Queer As Folk - 1x18 - Episode 18.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.Notv.gr.srt
- Queer As Folk - 1x02 - Episode 2.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x17 - Episode 17.gr.srt
- Queer As Folk - 1x20 - Episode 20.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x19 - Episode 19.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x10 - Episode 10.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x22 - Episode 22.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x11 - Episode 11.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x03 - Episode 3.HDTV.Notv.gr.srt
- Queer As Folk - 1x14 - Episode 14.HDTV.NoTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x08 - Episode 8.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x15 - Episode 15.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x21 - Episode 21.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x09 - Episode 9.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x12 - Episode 12.HDTV.gr.srt
- Queer As Folk - 1x06 - Episode 6.HDTV.gr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,101 --> 00:00:37,103
Ãï Ã¥Ãäåò áõôü;
2
00:00:37,103 --> 00:00:40,106
-Ãýóêïëá ôï ÷ÃÃåéò!
-ÃÃÃáé ôüóï áçäéáóôéêü!
3
00:00:40,106 --> 00:00:42,108
ÃïìÃæù ïôé Ã¥ÃÃáé êïýë!
4
00:00:42,108 --> 00:00:45,612
Ãåà ôï ðéóôåýù ïôé ôï êÃÃåéò
ãéá...áõôüÃ!
5
00:00:45,612 --> 00:00:47,614
-Ãåà ôï êÃÃù ãéá áõôüÃ!
-ÃüÃï êáé ìüÃï åðåéäà åÃÃáé ãêüìåÃïò óïõ...
6
00:00:47,614 --> 00:00:51,618
Ãåà åÃÃáé ãêüìåÃïò ìïõ!
Ãåà Ã÷ù ãêüìåÃïÃ
- Queer as Folk UK - 1x01 - Episode One - EN.srt
- Queer as Folk UK 1x02.srt
- Queer as Folk UK 1x03.srt
- Queer as Folk UK 1x04.srt
- Queer as Folk UK 1x05.srt
- Queer as Folk UK 1x06.srt
- Queer as Folk UK 1x07.srt
- Queer as Folk UK 1x08.srt
8 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,880 --> 00:00:29,110
(Vince) Oh, my God.
2
00:00:30,120 --> 00:00:32,076
Oh, my God.
3
00:00:32,680 --> 00:00:36,116
Oh, my God. Oh, my God!
4
00:00:38,960 --> 00:00:42,555
I'm rubbish at this. How do I look?
5
00:00:42,640 --> 00:00:46,997
You look fine. I don't see why
they couldn't use my place.
6
00:00:47,080 --> 00:00:51,039
- His flat's huge.
- But it doesn't mean my house is small.
7
00:00:52,600 --> 00:00:56,036
(Quietly) Oh, my God.
Was that any good?
8
00:00:56,120 --> 00:00:58,429
Oh, my God!
9
00:00:59,880 --> 00:01:02,075
- What do you want?
- We were pas
- Queer As Folk - 1x10 - Episode 10.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x22 - Episode 22.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x03 - Episode 3.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x19 - Episode 19.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x08 - Episode 8.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x01 - Episode 1.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x14 - Episode 14.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x20 - Episode 20.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x06 - Episode 6.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x13 - Episode 13.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x12 - Episode 12.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x07 - Episode 7.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x15 - Episode 15.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x18 - Episode 18.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x21 - Episode 21.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x16 - Episode 16.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x17 - Episode 17.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x11 - Episode 11.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x09 - Episode 9.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x05 - Episode 5.HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 1x04 - Episode 4.HDTV.en.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,677 --> 00:00:05,179
MICHAEL, I HAVE THIS FANTASY.
2
00:00:05,679 --> 00:00:06,680
UH-HUH.
3
00:00:06,680 --> 00:00:08,182
IT'S SUNDAY MORNING
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,684
AND I'M LYING IN BED.
5
00:00:10,684 --> 00:00:12,686
AND I HEAR THE LITTLE THUMP OF THE NEWSPAPER AT THE DOOR,
6
00:00:12,686 --> 00:00:14,687
AND THE SUN'S JUST COMING THROUGH THE WINDOW.
7
00:00:14,687 --> 00:00:16,689
YEAH? AND IN THE DISTANCE,
8
00:00:16,689 --> 00:00:20,193
I HEAR THE SOUND OF SOMEONE SINGING VERY QUIETLY
9
00:00:20,193 --> 00:00:21,694
BECAUSE THEY DON'T WANT TO WAKE ME UP.
- Queer As Folk S2 E01_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E14_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E16_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E15_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E02_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E06_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E03_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E19_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E20_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E04_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E18_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E13_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E05_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S2 E17_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
20 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:-23,-72 --> 00:00:-21,-70
Sabe, algumas pessoas podem dizer que
2
00:00:-21,-70 --> 00:00:-18,-100
é no Grand Canyon ou o Big Sur,
3
00:00:-17,-600 --> 00:00:-15,-598
mas eu acho que uma das melhores visões
4
00:00:-15,-598 --> 00:00:-13,-95
a serem vistas nos Estados Unidos
5
00:00:-13,-95 --> 00:00:-10,-660
estão aqui em Pittsburgh.
6
00:00:-10,-176 --> 00:00:-8,-708
Tudo isso parece normal pra mim.
7
00:00:-8,-708 --> 00:00:-6,-305
Ah, vamos lá.
Deve ter alguém aqui..
8
00:00:-5,-821 --> 00:00:-2
- QUEER AS FOLK US - 4x07.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x11.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x02.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x09.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x04.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x05.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x06.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x08.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x12.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x01.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x10.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x13.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x03.srt
- QUEER AS FOLK US - 4x14.srt
14 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,557
One, Two, Three, Four, Five, Six,
2
00:00:02,592 --> 00:00:04,500
Shake it, dude.
3
00:00:25,776 --> 00:00:27,820
Cue the pulse to begin
4
00:00:36,662 --> 00:00:39,623
Cue the pulse to begin
5
00:00:40,458 --> 00:00:42,877
Cue the pulse to begin
6
00:00:44,086 --> 00:00:46,255
Cue the pulse to begin
7
00:01:17,420 --> 00:01:20,501
I suspect it's a seminoma,
8
00:01:20,590 --> 00:01:23,845
a form of testicular cancer
quite common in men your age.
9
00:01:23,880 --> 00:01:27,500
However, we can't be sure
until we perform a biopsy.
10
00:01:27,520
- Queer As Folk [2x09] - Episode 209.srt
- Queer As Folk [2x05] - Episode 205.srt
- Queer As Folk [2x13] - Episode 213.srt
- Queer As Folk [2x17] - Episode 217.srt
- Queer As Folk [2x11] - Episode 211.srt
- Queer As Folk [2x08] - Episode 208.srt
- Queer As Folk [2x19] - Episode 219.srt
- Queer As Folk [2x02] - Episode 202.srt
- Queer As Folk [2x07] - Episode 207.srt
- Queer As Folk [2x10] - Episode 210.srt
- Queer As Folk [2x01] - Episode 201.srt
- Queer As Folk [2x16] - Episode 216.srt
- Queer As Folk [2x03] - Episode 203.srt
- Queer As Folk [2x15] - Episode 215.srt
- Queer As Folk [2x18] - Episode 218.srt
- Queer As Folk [2x14] - Episode 214.srt
- Queer As Folk [2x04] - Episode 204.srt
- Queer As Folk [2x12] - Episode 212.srt
- Queer As Folk [2x20] - Episode 220.srt
- Queer As Folk [2x06] - Episode 206.srt
20 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:15,348 --> 00:01:25,819
<b>Traducerea : jeannot</b>
2
00:01:25,303 --> 00:01:32,108
<b>Queer as folk
sez. 2, ep. 9</b>
3
00:01:32,108 --> 00:01:34,110
Nu l-am vãzut pe Brian.
4
00:01:34,110 --> 00:01:36,613
E cu Justin, au "întâlnire".
5
00:01:39,616 --> 00:01:45,618
- Scuzã-mã, te plictisim ?
- Nu. E vorba de afacere.
6
00:01:45,623 --> 00:01:47,624
Trudesc din greu, zi ºi noapte,
7
00:01:47,624 --> 00:01:51,625
nu e cã de la 9 la 16 la
Whertshafter.
8
00:01:51,127 --> 00:01:56,631
- Dar gândeºte-te, ai succes.
- N-am timp sã mã bucur de el.
9
00:01:56,633 --> 00:01:59,634
Ce ai tu nevoie e cineva care
sã te facã sã þii o
- Queer-As-Folk-UK-2x02---Same-Men ---New-Tricks-Part-2.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,600
(& Urban Cookie Collective:
The Key: The Secret)
2
00:00:09,100 --> 00:00:12,900
The sad twat's wearing cheesecloth.
ls cheesecloth back?
3
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
Never went away,
disguised itself as linen.
4
00:00:16,100 --> 00:00:19,600
Steven Polack!
He was after me last Mardi Gras!
5
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
He tried to snog me. l'm in there.
6
00:00:31,100 --> 00:00:34,000
l should go. Big meeting tomorrow.
7
00:00:35,100 --> 00:00:37,900
l'm up early. Got to go to London.
8
00:00:40,100 --> 00:00:42,900
He's in. l hate seeing him.
- Queer as Folk 1x08.srt
- Queer as Folk 1x19.srt
- Queer as Folk 1x18.srt
- Queer as Folk 1x09.srt
- Queer as Folk 1x04.srt
- Queer as Folk 1x07.srt
- Queer as Folk 1x13.srt
- Queer as Folk 1x15.srt
- Queer as Folk 1x05.srt
- Queer as Folk 1x01, 02.srt
- Queer as Folk 1x14.srt
- Queer as Folk 1x16.srt
- Queer as Folk 1x20.srt
- Queer as Folk 1x11.srt
- Queer as Folk 1x12.srt
- Queer as Folk 1x22.srt
- Queer as Folk 1x21.srt
- Queer as Folk 1x10.srt
- Queer as Folk 1x06.srt
- Queer as Folk 1x17.srt
- Queer as Folk 1x03.srt
21 file(s), added on: 2009-08-06
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,000 --> 00:00:30,000
<i><b>Traducere:jeannot
jeannot22_2000@yahoo.com</b></i>
2
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
...Stil, culoare... fara culoare...
3
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Tot mai eºti cleptoman, Andrew?
4
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
ªtii, primul lucru e sa admiþi ca
ai o problema.
5
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Sãptãmâna asta e ziua de naºtere a
copilului.
6
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Asta e bine pentru reducerile
din magazin.
7
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Da, am putea sa dam faliment.
8
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
Aºa ca sper sa primesc jobul.
9
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Ce job?
10
00:00:49,000 --> 00:
- Queer As Folk S5 E08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E13_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E02_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E03_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E05_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E04_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E06_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S5 E01_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:46,400 --> 00:01:49,660
6 de 10. Estou muito impressionado.
2
00:01:55,820 --> 00:01:56,580
6 também.
3
00:01:56,680 --> 00:01:58,200
à um empenho modesto.
4
00:01:58,300 --> 00:01:59,250
Isso pode ser verificado?
5
00:01:59,350 --> 00:02:01,620
Tenho as assinaturas, e você?
6
00:02:01,720 --> 00:02:02,550
Também.
7
00:02:03,900 --> 00:02:05,910
Parece que estamos pescoço a pescoço.
8
00:02:05,950 --> 00:02:06,870
Pênis a pênis.
9
00:02:06,970 --> 00:02:08,270
Iguais.
10
00:02:08,500 -->
- QUEER AS FOLK US - 1x01.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x02.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x03.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x04.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x05.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x06.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x07.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x08.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x09.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x10.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x11.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x12.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x13.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x14.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x15.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x16.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x17.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x18.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x19.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x20.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x21.srt
- QUEER AS FOLK US - 1x22.srt
22 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,568 --> 00:00:02,569
ONE, TWO, THREE, FOUR
2
00:00:02,569 --> 00:00:03,570
ONE, TWO, THREE,
FOUR, FIVE, SIX.
3
00:00:03,570 --> 00:00:04,571
SHAKE IT, DUDE.
4
00:00:04,571 --> 00:00:30,597
[ ?????? ]
5
00:00:30,597 --> 00:00:33,099
...STYLE, COLOUR,
NOT COLOUR...
[ Muttering ]
6
00:00:35,101 --> 00:00:38,104
STILL BATTLING
KLEPTOMANIA,
ANDREW?
7
00:00:38,104 --> 00:00:40,106
YOU KNOW, THE
FIRST STEP IS
ADMITTING YOU
HAVE A PROBLEM.
8
00:00:40,106 --> 00:00:42,108
AH, KID'S BIRTH-
DAY THIS WEEKEND.
9
00:00:42,609 --> 00:00:43,610
GOOD THING
FOR OUR STORE
DISCOUN
- Queer As Folk S3 E03_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E04_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E14_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E06_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E13_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E02_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E05_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E01_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Queer As Folk S3 E12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:39,667 --> 00:01:41,733
Eu perdi um meia,
e um short.
2
00:01:41,733 --> 00:01:44,333
Mas eu não voltarei lá
com o mestre assustador.
3
00:01:47,467 --> 00:01:49,333
Ben?
4
00:01:49,333 --> 00:01:51,333
Eu disse que
havia um cara...
5
00:01:53,733 --> 00:01:57,400
gostoso e quando eu me abaixei
6
00:01:57,400 --> 00:01:59,933
para tirar a roupa da secadora...
7
00:01:59,933 --> 00:02:01,667
ele arrancou minha calça
8
00:02:01,667 --> 00:02:03,533
e transou comigo.
9
00:02:11,133 --> 00:02:12,73
- Queer As Folk - 2x07 - Episode 7.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x16 - Episode 16.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x18 - Episode 18.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x11 - Episode 11.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x14 - Episode 14.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x10 - Episode 10.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x03 - Episode 3.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x13 - Episode 13.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x08 - Episode 8.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x05 - Episode 5.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x19 - Episode 19.HDTV.Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x09 - Episode 9.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x17 - Episode 17.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x01 - Episode 1.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x17 - Episode 17.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x12 - Episode 12.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x06 - Episode 6.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x20 - Episode 20.HDTV.Queer As Folk Season 2 Dvdrip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x15 - Episode 15.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x02 - Episode 2.DVDRip.gr.srt
- Queer As Folk - 2x04 - Episode 4.DVDRip.gr.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,363 --> 00:00:04,386
QUEER AS FOLK
S2-EP7
2
00:00:04,852 --> 00:00:07,710
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
@HARRYPOPPER@03/2010
3
00:00:08,100 --> 00:00:11,536
950.
4
00:00:14,040 --> 00:00:14,974
975.
5
00:00:15,908 --> 00:00:17,860
980. 985.
6
00:00:17,860 --> 00:00:19,746
990.
7
00:00:21,181 --> 00:00:24,001
995. 997.
8
00:00:24,001 --> 00:00:25,452
998.
9
00:00:25,454 --> 00:00:27,323
1,000!
10
00:00:29,659 --> 00:00:32,161
1,003!
11
00:00:32,161 --> 00:00:34,858
Náé Ãýñéå...
12
00:00:38,602 --> 00:00:41,690
ÃÃÃù áðï 100
- Queer as Folk - 101 & 102 - Pilot Episode.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,634 --> 00:00:53,762
Ãñêà òå äà çÃà åòå äà ëè
âñè÷êî îïèðà äî ñåêñà ?
2
00:00:53,762 --> 00:00:54,763
ÃÿðÃî Ã¥.
3
00:00:54,763 --> 00:00:58,267
Ãà êò Ã¥, ֌ ìúæåòå ìèñëÿò
çà ñåêñ Ãà âñåêè 28ñåê.
4
00:00:58,267 --> 00:01:02,354
Ãà êà å ïðè õåòåðîñåêñóà ëÃèòå.
à ïðè ãåéîâåòå Ã¥ Ãà 9ñåê.
5
00:01:03,355 --> 00:01:06,233
Ãîæå äà ñòå â ñóïåðìà ðêåòà ,
ïåðà ëÃÿòà èëè â òúðñåÃÃ¥
6
00:01:06,233 --> 00:01:08,610
Ãà êðåùÿùà ðèçà , êîÃ
- Queer As Folk UK [2x01].srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,600
(Door shuts)
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,200
- (Stuart) Do you want a drink?
- (Remote bleeps)
3
00:00:05,300 --> 00:00:07,300
- (Man) What have you got?
- Everything.
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,400
l'll have a whisky.
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,200
Must be nice, living on Canal Street.
6
00:00:15,100 --> 00:00:17,300
lt saves time.
7
00:00:19,300 --> 00:00:22,900
l've seen you round.
Are you two a couple or what?
8
00:00:23,000 --> 00:00:25,800
No. We go back years.
We were in school.
9
00:00:25,900 --> 00:00:27,900
So is this what you do then
- Queer As Folk UK [1x02].srt
- Queer As Folk UK [1x04].srt
- Queer As Folk UK [1x05].srt
- Queer As Folk UK [1x06].srt
- Queer As Folk UK [1x07].srt
- Queer As Folk UK [1x01].srt
- Queer As Folk UK [2x02].srt
- Queer As Folk UK [1x03].srt
- Queer As Folk UK [1x08].srt
- Queer As Folk UK [2x01].srt
10 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,200
(Vince) Oh, my God.
2
00:00:31,200 --> 00:00:33,200
Oh, my God.
3
00:00:33,800 --> 00:00:37,200
Oh, my God. Oh, my God!
4
00:00:40,000 --> 00:00:43,600
l'm rubbish at this. How do l look?
5
00:00:43,800 --> 00:00:48,000
You look fine. l don't see why
they couldn't use my place.
6
00:00:48,200 --> 00:00:52,200
- His flat's huge.
- But it doesn't mean my house is small.
7
00:00:53,800 --> 00:00:57,200
(Quietly) Oh, my God.
Was that any good?
8
00:00:57,200 --> 00:00:59,600
Oh, my God!
9
00:01:01,000 --> 00:01:03,200
- What do you want?
- We were pas
- Queer As Folk - 3x13 - Episode 13.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x07 - Episode 7.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x14 - Episode 14.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x10 - Episode 10.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x12 - Episode 12.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x08 - Episode 8.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x04 - Episode 4.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x05 - Episode 5.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x09 - Episode 9.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x11 - Episode 11.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x06 - Episode 6.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x03 - Episode 3.HR HDTV.en.srt
- Queer As Folk - 3x02 - Episode 2.HR HDTV.en.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,613 --> 00:00:31,180
THE FUCKER DIDN'T SHOW UP.
2
00:00:33,646 --> 00:00:34,613
I KNOW.
3
00:00:37,279 --> 00:00:39,646
WE CAN GO BACK AGAIN TOMORROW NIGHT.
4
00:00:39,646 --> 00:00:41,747
I'LL DRESS UP LIKE A HUSTLER, WE CAN TRY AGAIN.
5
00:00:50,613 --> 00:00:51,646
YOU LOOKED HOT.
6
00:01:23,413 --> 00:01:25,246
THIS IS GOING TO COST YOU 0.
7
00:01:27,114 --> 00:01:28,880
WE WERE JUST PRETENDING, REMEMBER?
8
00:01:29,947 --> 00:01:31,546
MAYBE YOU WERE.
9
00:01:49,147 --> 00:01:50,080
WHAT DO YOU WANT?
10
00:01:52,580 --> 00:01:53,980
BESIDES THAT.
11
00:01
- Queer As Folk - 202.srt
- Queer As Folk - 203.srt
- Queer As Folk - 204.srt
- Queer As Folk - 205.srt
- Queer As Folk - 206.srt
- Queer As Folk - 207.srt
- Queer As Folk - 208.srt
- Queer As Folk - 209.srt
- Queer As Folk - 210.srt
- Queer As Folk - 211.srt
- Queer As Folk - 212.srt
- Queer As Folk - 213.srt
- Queer As Folk - 214.srt
- Queer As Folk - 215.srt
- Queer As Folk - 216.srt
- Queer As Folk - 217.srt
- Queer As Folk - 218.srt
- Queer As Folk - 219.srt
- Queer As Folk - 220.srt
19 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,467
950.
2
00:00:14,933 --> 00:00:15,933
975.
3
00:00:16,800 --> 00:00:18,800
980... 985.
4
00:00:18,800 --> 00:00:20,667
990.
5
00:00:22,067 --> 00:00:24,933
995... 997.
6
00:00:24,933 --> 00:00:26,400
998.
7
00:00:26,400 --> 00:00:28,267
1,000!
8
00:00:30,600 --> 00:00:33,067
1,003!
9
00:00:34,800 --> 00:00:36,000
Sim, senhor.
10
00:00:39,533 --> 00:00:44,000
Mais de mil clientes auto-satisfeitos.
11
00:00:44,467 --> 00:00:46,467
E estamos fora.
12
00:00:52,467 --> 00:00:54,000
Certo.
13
00:00:54,467 --> 00:00:56,467
Voc? descansa de
- Queer As Folk - 1x04 - Episode 4.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:33,099 --> 00:00:35,602
ÃÃ¥ ðåñÃðôùóç ðïõ äåà åÃóáóôáà åêåÃ
ðñÃðåé Ãá óáò ðù
2
00:00:36,102 --> 00:00:37,604
ïôé ôï ðåñáóìÃÃï ÃÃââáôï óôï BABYLON ÃôáÃ
3
00:00:38,104 --> 00:00:39,105
áÃåðáÃÃëçðôï.
4
00:00:45,111 --> 00:00:46,613
Ãá ðåé êÃðïéïò êÃôé;
5
00:00:51,117 --> 00:00:53,119
Ãê! ¹ôáà ðïëý áñãÃ
6
00:00:53,620 --> 00:00:55,121
êáé Ãöåõãá áðï ôï BABYLON,
7
00:00:55,121 --> 00:00:56,623
êáé îáöÃéêà åìöáÃÃæåôáé ÃÃáò êïýêëïò.
8
00:01:07,634 --> 00:01:08,635
Ãáé Ãôáà áðëà ôÃëåÃ
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,234 --> 00:00:09,920
QUEER AS FOLK
S2-EP11
2
00:00:11,196 --> 00:00:16,411
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
@HARRYPOPPER@03/2010
3
00:00:34,361 --> 00:00:35,362
ÃåñÃÃò êáëÃ?
4
00:00:35,362 --> 00:00:36,796
ÃéÃáé öáÃôáóôéêÃ.
5
00:00:36,796 --> 00:00:39,299
Ãåà åé÷á óõÃåéäçôïðïéÃóåé ïôé ôá ÃðÃôóåëïñ ðÃñôõ
çôáà ôüóï Ããñéá.
6
00:00:39,298 --> 00:00:40,749
ÃéÃáé ç ðñïèÃñìáÃóç ãéá ôï ãáìÃëéï
ôáîÃäé óáò.
7
00:00:41,251 --> 00:00:44,688
ÃëÃôå ôþÃ
There are more subtitles available for Subtitles Queer As Folk
Click here to view them