Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Stuff, The
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{205}{330}ÃÃëù Ãá óáò ðÃù ÃÃá ôáîÃäé óáà êáÃÃÃá Ãëëï...|ÃÃá ôáîÃäé åêåà Ãîù.
{540}{590}ÃÃ¥Ãôå ôï Ãõ÷ôåñéÃü ïõñáÃü.
{610}{695}ÃëÃðåôå ôïõò ðëáÃÃôåò, ô'áóôÃñéá...
{730}{760}åêáôïììýñéá öùôåéÃÃò êïõêÃäåò...
{790}{830}âëÃðåôå ôï óýìðáÃ.
{930}{995}Ãõôà ç óåéñà èá óáò ðÃåé åêåÃ.
{1090}{1200}Ãá äåÃôå áðü ðñþôï ÷Ãñé ôéò äõÃÃìåéò|êáé ôïõò êéÃäýÃïõò ôïõ óýìðáÃôïò.
{1360}{1400}Ãáé ãéá Ãá ôï äïýìå êáëýôåñá...
{1420
Subtitles for Stuff, The
keywords: how, i, met, your, mother, 2x1, 6, en, stuff,
original filename: how_i_met_your_mother_2x16_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,220 --> 00:00:03,358
Kids, the key to a good
relationship is communication.
2
00:00:03,475 --> 00:00:05,720
- You need to talk.
- How about Mimi's?
3
00:00:05,750 --> 00:00:07,260
Nah, I don't really
feel like Mimi's.
4
00:00:07,290 --> 00:00:09,389
Well, I'm hungry.
Let's just pick a place and go.
5
00:00:09,419 --> 00:00:11,746
Oh, you know where we
should go? Cynthia's.
6
00:00:11,776 --> 00:00:13,477
You love that place--
remember what a great time we had
7
00:00:13,507 --> 00:00:14,501
the last time we were there?
8
00:00:14,531 --> 00:00:16,043
- We did?
- Yeah, y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,887 --> 00:00:11,082
Quiero llevarlos a una travesÃa.
2
00:00:11,247 --> 00:00:15,160
Es una travesÃa como ninguna otra.
Una travesÃa allá afuera...
3
00:00:21,767 --> 00:00:26,682
<i>Miren el cielo nocturno.
¿Qué ven?</i>
4
00:00:26,847 --> 00:00:29,407
<i>Los planetas, las estrellas,</i>
5
00:00:29,567 --> 00:00:32,161
<i>un millón de puntos luminosos...</i>
6
00:00:32,327 --> 00:00:35,319
<i>Están contemplando su universo.</i>
7
00:00:38,407 --> 00:00:41,365
<i>Esta serie los llevará allÃ.</i>
8
00:00:44,807 --> 00:00:50,803
<i>En primer lugar experimentaremos l
Subtitles for Stuff, The
keywords: rightstuffthe, 1983, croatian, right, stuff, hr,
original filename: RightStuffThe1983-Croatian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,755 --> 00:00:37,223
PUT U SVEMIR
2
00:00:43,475 --> 00:00:46,672
Bio jednom demon koji je živio u zraku.
3
00:00:47,155 --> 00:00:50,989
Rekoše da æe umrijeti
svatko tko mu se suprotstavi.
4
00:00:52,435 --> 00:00:54,346
Zamrznut æe im se komande.
5
00:00:54,475 --> 00:00:56,909
Zrakoplovi se divlje propinjati...
6
00:00:57,875 --> 00:00:59,786
i dezintegrirati.
7
00:01:04,115 --> 00:01:06,993
Demon je živio pri brzini
od 1 maha na brzinomjeru,
8
00:01:07,395 --> 00:01:09,704
1200 kilometara na sat,
9
00:01:10,035 --> 00:01:13,072
gdje se zrak više ne mièe s put
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - d3ddcfa18716080664bb958c84d0f6b5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{203}{244}Pod?vejme!
{256}{287}Copak je to?
{293}{365}Aha, to je telefon|t? holky.
{438}{505}No jasn?.|Telefonn? ??slo
{511}{580}jedn? moc sexy holky.
{621}{719}O nic nejde.|Jenom je to ??slo k n? dom?. . .
{951}{1004}M?lem jsem ho ztratil!
{1021}{1129}Kr?sn? Amanda mi d? svoje ??slo|a j? ho m?lem ztrat?m.
{1346}{1375}D?ky.
{1414}{1460}Jak si Joey p?ivedl novou sle?nu
{1493}{1518}Czech Subtitles by|"Titulky:" Gelula/SDl
{2607}{2669}-Kdy m?? narozeniny?|-5. kv?tna. Pro??
{2677}{2730}D?l?m si seznam.
{2736}{2799}-J? je m?m v prosinci. . .|-No a?
{2911}{2934}Ta je kr?sn?!
{2947}{3029}Moc kr?sn? holka. Moc. .
Subtitles for Stuff, The
keywords: house, m, d, the, right, stuff, 2007, greek, gr, housemd, 4#0, 2, therightstuff, xor, el,
original filename: House M.D. The Right Stuff - 2007 - - Greek - gr - bdf21de24d77a43db1f2a35616ed2690.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:00,450 --> 00:00:03,730
<i>Big Eye, ??? Cobra 06,
?????? ???? ?? ??????? ???????,</i>
2
00:00:03,770 --> 00:00:08,340
<i>???????? ??? ?????? 4, ???
????? ??????????? ????????.</i>
3
00:00:08,350 --> 00:00:12,370
<i>?????? Cobra 06,
?? ??? ???????? ???????????.</i>
4
00:00:12,380 --> 00:00:13,590
<i>?? ??????????? ?? ????,
Big Eye,</i>
5
00:00:13,630 --> 00:00:17,130
<i>??? ?? ?????? ????????.
??? ????? ?? ???? ?????????.</i>
6
00:00:17,170 --> 00:00:20,272
<i>??????, Cobra.
???????? ??? ???????????.</i>
7
00:01:10,130 --> 00:01:13,170
?????? ??????, ????? ????;
?? ??????; ??? ??????????.
8
00:01:13,210 --> 00:01:15,680
?????? ???? ???????????
?? ??????? ????????????.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,680 --> 00:00:47,440
Er was een duivel, die in de lucht leefde...
2
00:00:47,600 --> 00:00:52,080
Al wie hem uitdaagde,
zou sterven, zei men.
3
00:00:52,640 --> 00:00:55,080
De instrumenten zouden op "tilt" slaan.
4
00:00:55,160 --> 00:00:57,440
De toestellen zouden kapot trillen...
5
00:00:58,160 --> 00:01:01,080
... en uiteenvallen.
6
00:01:04,520 --> 00:01:07,520
Die duivel huisde op Mach 1 op de meter...
7
00:01:07,680 --> 00:01:10,320
... 1200 km per uur...
8
00:01:10,480 --> 00:01:13,400
... waar de lucht niet meer opzij ging.
9
00:01:14,400 --> 00:01:20,440
Hij h
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1094}{1174}Se spunea ca in aer traia un demon.
{1186}{1282}Cine il sfida murea.
{1318}{1366}Aparatele de bord inghetau.
{1369}{1430}Avioanele erau lovite salbatic...
{1454}{1502}si se dezintegrau.
{1610}{1682}Demonul traia la viteza sunetului,
{1692}{1750}1 Mach, adica 1200 km pe ora...
{1758}{1834}unde aerul nu se mai dadea la o parte.
{1861}{1988}Traia dupa o bariera de netrecut.
{2030}{2114}Bariera de sunet.
{2174}{2223}Au construit un avion mic...
{2226}{2312}X-1 ca sa incerce sa treaca|bariera de sunet.
{2337}{2442}Si-au venit niste tipi in desertul|Californiei sa-l piloteze.
{2534}{2594}Erau numiti piloti de incercare...
{2634}{2
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 259703dec0bcd23df690e26d3da5c163.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,590
- Ahoj, lidi. Hezk? sv?tky.
- Ne, ne, ne.
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,519
Copak letos dr??me
D?k?vzd?n? v tajnosti?
3
00:00:10,160 --> 00:00:11,752
Hrajeme hru,
co zn?m z pr?ce.
4
00:00:11,960 --> 00:00:14,394
Mus?? vyjmenovat v?echny st?ty
za ?est minut.
5
00:00:14,640 --> 00:00:17,108
To je ??len? jednoduch?.
6
00:00:17,320 --> 00:00:19,788
T??, ne? se zd?.
Poka?d? zapomene? jeden
7
00:00:20,040 --> 00:00:23,032
nebo dokonce ?trn?ct.
8
00:00:24,240 --> 00:00:28,552
Je to stupidn? hra a j? ji nehr?la,
proto jsem prakticky neprohr?la.
9
00:00:28,
Subtitles for Stuff, The
keywords: the, right, stuff, 1983, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: The Right Stuff (1983) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,693 --> 00:00:46,890
There was a demon that lived in the air.
2
00:00:47,373 --> 00:00:51,207
They said whoever challenged him
would die.
3
00:00:52,653 --> 00:00:54,564
Their controls would freeze up.
4
00:00:54,693 --> 00:00:57,127
Their planes would buffet wildly...
5
00:00:58,093 --> 00:01:00,004
and they would disintegrate.
6
00:01:04,333 --> 00:01:07,211
The demon lived at Mach 1 on the meter...
7
00:01:07,613 --> 00:01:09,922
750 miles an hour...
8
00:01:10,253 --> 00:01:13,290
where the air could no longer
move out of the way.
9
00:01:14,373 --> 00:01:19,447
He
Subtitles for Stuff, The
keywords: right, stuff, the, 1983, 2, 5, fps,
original filename: 2950-Right_Stuff,_The_(1983)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1094}{1174}Se spunea ca in aer traia un demon.
{1186}{1282}Cine il sfida murea.
{1318}{1366}Aparatele de bord inghetau.
{1369}{1430}Avioanele erau lovite salbatic...
{1454}{1502}si se dezintegrau.
{1610}{1682}Demonul traia la viteza sunetului,
{1692}{1750}1 Mach, adica 1200 km pe ora...
{1758}{1834}unde aerul nu se mai dadea la o parte.
{1861}{1988}Traia dupa o bariera de netrecut.
{2030}{2114}Bariera de sunet.
{2174}{2223}Au construit un avion mic...
{2226}{2312}X-1 ca sa incerce sa treaca|bariera de sunet.
{2337}{2442}Si-au venit niste tipi in desertul|Californiei sa-l piloteze.
{2534}{2594}Erau numiti piloti de incercare...
{2634}{2
Subtitles for Stuff, The
keywords: the, right, stuff, 1983, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Right Stuff - 1983 - 1CD - Czech - cz - 834b3809e607a07e6874e30bbfa5d6c1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{794}{854}www.titulky.com
{874}{936}POS?DKA
{1092}{1172}Ve vzduchu ?il ??bel.
{1184}{1280}??kalo se, ?e kdokoli by mu vzdoroval,|zem?el by.
{1316}{1364}Zamrzly by mu p??stroje.
{1367}{1428}Letadlo by se divoce zm?talo,
{1452}{1500}a? by se rozpadlo.
{1608}{1680}Ten ??bel ?il v rychlosti zvuku,
{1690}{1748}Mach 1, 1200 km za hodinu,
{1756}{1832}kde u? se vzduch nedal prolet?t.
{1859}{1986}?il za hradbou, za kterou pr? se|??dn? ?lov?k nemohl dostat.
{2028}{2112}??k? se j? zvukov? bari?ra.
{2172}{2221}Potom postavili mal? letadlo,
{2224}{2310}X-1, aby prorazilo zvukovou bari?ru.
{2335}{2440}A lid? p?i?li do pou?t? v Kalifornii,|aby ho ??di
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 98533649fa8495560d05a10ad44ec5d4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{166}{273}{Y:i}Je r?no
{283}{334}{Y:i}Je r?no
{343}{388}{Y:i}Slunce sv?t?
{408}{441}{Y:i}Nebe z???
{447}{502}{Y:i}Je r?no
{508}{548}{Y:i}Je r?no
{603}{688}Mus?te to d?lat?|Je sobota!
{702}{733}Ale, no tak!
{739}{779}Je r?no!
{1065}{1116}Nesn???m tenhle byt!
{1153}{1252}Nesn???m tuhle barvu!|Nesn???m ten pta?? smrad
{1305}{1346}a toho zp?vaj?c?ho chlapa!
{1351}{1415}D?l?? si srandu? J? ho miluju!
{1436}{1494}{Y:i}Je r?no
{1524}{1553}P?esta?!
{1593}{1622}Zabiju t?.
{1698}{1747}Nesn???m ten malej pokoj.
{1752}{1816}J? m?m m?sta dost.|Ud?lej to, co j?.
{1822}{1913}Ty nem?? ani postel.|Sp?? sto?en? na podlaz
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 67e59eafc35bb7407cfb9bfb98934cb1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,104 --> 00:00:04,072
V?te co?
P?em??l?m o tom, ?e d?m Emm? prvn? su?enku.
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,943
Prvn? su?enku? J? po??d su?enky!
3
00:00:07,670 --> 00:00:09,072
Ale j? j? je ned?v?m...
4
00:00:10,642 --> 00:00:11,476
Ty ano?
5
00:00:12,276 --> 00:00:18,483
Ne a pro tvou informaci
ji tak? ned?v?m zmrzlinu!
6
00:00:19,924 --> 00:00:23,026
Rach'! Pot?ebujeme poslat
doporu?en? do adop?n?ho centra.
7
00:00:23,190 --> 00:00:25,055
a zaj?m? n?s, jestli bys jedno nenapsala.
8
00:00:25,192 --> 00:00:26,863
Samoz?ejm?! Bude mi pot??en?m.
9
00:00:27,094 --> 00:00:28,062
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 39ffe4fcc56e275c8ade24f5c30b7654.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,500
- Poslouchejte...
- J? jim to pov?m.
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,500
Joey jako hv?zda bude
v televizn? sout??i.
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,500
Opravdu? V kter??
4
00:00:10,500 --> 00:00:14,500
Ryba! Plankton!
Potopen? lo?!
5
00:00:14,500 --> 00:00:19,500
V?ci, kter? zn?me z mo?e!
Bude? v Pyramid?!
6
00:00:19,500 --> 00:00:21,500
- Na?e nejobl?ben?j?? televizn? hra!
- S v?jimkou: Nakopni ho!
7
00:00:21,500 --> 00:00:26,500
- Nebo: Obu?ku z pytle ven!
- Do ?eho jsem se to p?i?enil?
8
00:00:26,500 --> 00:00:28,500
Chcete j?t se mnou na nat??en??
9
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 85b2d30e77a6668f07772fd377e187d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,280 --> 00:00:08,039
Nic takov?ho,
dokud bydl?? pod mou st?echou!
2
00:00:10,279 --> 00:00:14,039
?e o tom v?m, neznamen?,
?e to r?d vid?m.
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,920
Nem?l jsi b?t na konkurzu?
4
00:00:17,159 --> 00:00:19,920
Promi?, ?e nejsem ?erno?ka
st?edn?ho v?ku.
5
00:00:21,840 --> 00:00:25,559
A taky promi?, ?e jdu
ob?as na ?patnej konkurz.
6
00:00:28,159 --> 00:00:30,399
Kdy? m?m d?lat, ?e o v?s nev?m,
7
00:00:30,639 --> 00:00:33,080
tak vy d?lejte,
?e nen? co v?d?t.
8
00:00:34,639 --> 00:00:35,479
Promi?.
9
00:00:41,279 --> 00:00:43,119
J? to sly??m!
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - a53258fa8f62acd97f4b5d60b423090c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,120
- Ahoj.
- Ahoj. Tak co ??k???
2
00:00:09,080 --> 00:00:12,520
Nov? ??es? ?et?zek? ?aty?
3
00:00:12,720 --> 00:00:15,000
Koza?ky? Koza?ky!
4
00:00:16,320 --> 00:00:20,880
St?ly trochu v?c, ne? kolik obvykle
utrat?m za boty. Nebo n?jem.
5
00:00:21,280 --> 00:00:23,640
- Dobr? Bo?e.
- J? v?m.
6
00:00:23,840 --> 00:00:29,120
- Bude mi chyb?t mo?nost koupit si j?dlo.
- Promi?. Vypadaly tak n?dhern?.
7
00:00:29,320 --> 00:00:30,960
A prodava?ka se tv??ila jako:
8
00:00:31,160 --> 00:00:34,800
- "Pro tebe jsou moc drah?."
- No a m?la pravdu.
9
00:00:35,4
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - f8662fd5d102ca173d3685c5f3d7bba4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,140 --> 00:00:05,050
-V minul?m d?le.
-Jako bych ??dnou holku nem?l!
2
00:00:05,300 --> 00:00:08,180
Chce?, abych dala v?pov??,
abys m?l pocit, ?e m?? holku?
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,180
-Je to kv?li Markovi?
-Bo?e, pro??
4
00:00:10,420 --> 00:00:12,609
-Dob?e, nen?.
-Pane Bo?e.
5
00:00:12,890 --> 00:00:14,890
U? se nechci po??d h?dat!
6
00:00:15,130 --> 00:00:17,260
Mo?n? bychom si m?li d?t pauzu.
7
00:00:17,500 --> 00:00:19,500
Dob?e. Pro? ne.
D?me si pauzu.
8
00:00:19,729 --> 00:00:22,500
D?me si jogurtovou zmrzlinu
nebo n?co.
9
00:00:23,569 --> 00:00:25,340
P
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 37035f6793c50a63b3e2b4db8f82c9b4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,452
<i>Jak jsme dnes poznali,</i>
2
00:00:04,700 --> 00:00:08,010
<i>roztlesk?va?ky a v?bu?niny</i>
<i>k sob? nejdou.</i>
3
00:00:10,380 --> 00:00:12,211
<i>To je moc moudr?, Macu.</i>
4
00:00:12,460 --> 00:00:14,849
<i>Bez tebe bych nedok?zal nic.</i>
<i>Jsi g?nius.</i>
5
00:00:15,100 --> 00:00:19,969
<i>Jo? Tak pro? si neporad?m</i>
<i>s t?m videem? U? hodinu na m? blik?.</i>
6
00:00:26,580 --> 00:00:28,013
Co tomu ??k?te?
7
00:00:32,420 --> 00:00:34,729
- Vezmu to.
- To je moje. Moje!
8
00:00:35,900 --> 00:00:37,333
Okam?ik. Joey, m?ma!
9
00:00:37,5
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 6cdf08033e10d3d209e21cc2abbee66f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{71}{169}-D?k za skv?lou ve?e?i.|-Pros?m za skv?lou ve?e?i.
{175}{221}Na co ?u??te?
{226}{288}Na Rosse|a nejkr?sn?j?? holku na sv?t?.
{293}{337}Dej tat?nkovi pusinku!
{468}{502}J? v?m!
{552}{600}V?ckr?t se na to nezept?m,
{605}{660}ale vid?las ten zadek?
{666}{720}Co jsi. . .?|Kdy jsi. . .?
{727}{797}Jak jsi. . .?|Jak jsi p?i?el k takov? holce?
{825}{928}Tak co d?l?? Modelku|nebo cvi?itelku aerobiku?
{933}{1014}Vlastn? d?l?|doktor?t z paleontologie
{1019}{1070}se specializac? na kenozoick? obdob?.
{1085}{1139}To nejjednodu??? obdob?.
{1179}{1247}V?dal jsem ji v pr?ci,|ale ??kal jsem si. . .
{1300}{1360}Vzal
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 8e6078b1ed54b7a2288ee6b61718cf5d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,689 --> 00:00:16,600
Rach, doch?zej? n?m ?ivotopisy.
2
00:00:17,250 --> 00:00:19,399
Chce? pr?ci
v Ud?lej si s?m?
3
00:00:19,649 --> 00:00:23,090
To je pro tebe
jako d?lan?.
4
00:00:23,969 --> 00:00:26,120
J? beru v?echno.
5
00:00:26,370 --> 00:00:28,360
U? nem??u d?lat serv?rku.
Fakt ne.
6
00:00:28,569 --> 00:00:32,880
A? si nechaj? sv? spropitn?
i sv? buzerov?n?.
7
00:00:33,770 --> 00:00:35,889
Rach, ?etlas to po sob??
8
00:00:36,970 --> 00:00:37,849
Pro??
9
00:00:38,930 --> 00:00:43,290
Jen tak. Ur?it? je ohrom?
tv? "po??k??ov?" schopnosti!
10
00:00:43,650 -->
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 493aa99e683d60415599d444f07f6610.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,020 --> 00:00:10,380
Terry, v?m,
?e tu nejsem dlouho,
2
00:00:10,619 --> 00:00:12,899
ale tak m? napadlo,
3
00:00:13,140 --> 00:00:16,100
jestli bys mi nedal 100 dolar?
p?edem?
4
00:00:16,620 --> 00:00:17,850
P?edem?
5
00:00:18,139 --> 00:00:20,420
Chci str?vit D?k?vzd?n?
s rodinou.
6
00:00:20,659 --> 00:00:24,700
Ka?d? rok jezd?me ly?ovat do Vailu
a otec to za m? plat?,
7
00:00:24,940 --> 00:00:28,170
ale te? jsem
nez?visl?,
8
00:00:28,379 --> 00:00:31,290
a proto jsem vzala
tuhle "pr?ci".
9
00:00:32,819 --> 00:00:35,569
Rachel, zlat??ko!
10
00:00:36,259 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{874}{936}MAEND AF RETTE STOBNING
{1092}{1172}Der var en daemon, der boede i luften.
{1184}{1280}Man sagde, at hvem som helst,|der udfordrede ham, ville do.
{1316}{1365}Kontrolpanelerne ville stivne af frost.
{1367}{1428}Deres fly ville tumle vildt rundt...
{1452}{1513}og de ville blive flaet i tusind stykker.
{1608}{1680}Daemonen boede i Mach 1 af machmetret...
{1690}{1748}lig 1200 km i timen...
{1756}{1832}hvor luften ikke laengere kunne brydes.
{1859}{1986}Han boede bag denne mur,|som intet menneske kunne forcere.
{2028}{2112}Den blev kaldt lydmuren.
{2172}{2222}Sa blev der bygget et lille fly...
{2224}{2310}X-1'eren, i forsoget pa at
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cze, cd,
original filename: friends.the.stuff.youve.never.seen.(2001).cze.1cd.(3017).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{123}{166}Jdu pozd?.|P?i?el jsem o n?co?
{172}{237}Joey si nacpal do pusy|patn?ct su?enek.
{272}{294}Patn?ct?
{300}{346}Tv?j osobn? rekord!
{463}{497}Kde jsi byl?
{504}{523}M?l jsem rande.
{530}{592}Potkal jsem ji ve vlaku|cestou do muzea.
{600}{667}-Do jak?ho muzea?|-Jak jste se sezn?mili?
{678}{723}Ne. Odpov?z jemu.
{744}{798}Byli jsme vzadu ve vlaku.
{802}{882}Sed?l jsem u dve??, tak?e by|musela proj?t okolo m?,
{888}{983}kdyby cht?la do jin?ho vag?nu.|Byla mi vydan? na milost.
{990}{1068}Tak?e ses opozdil,|proto?e jsi ji zahrab?val?
{1077}{1134}Jdu pozd?,|proto?e je z Poughkeepsie.
{1140}{1220}Je skv?l?
Subtitles for Stuff, The
keywords: the, right, stuff, 1983, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, gb,
original filename: The Right Stuff (1983) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,800 --> 00:00:40,900
BOÃLUKTAKÃ KAHRAMANLAR
2
00:00:45,500 --> 00:00:48,800
Göklerde yaþayan bir iblis vardý.
3
00:00:49,300 --> 00:00:53,300
Dendiðine göre ona meydan okuyan ölürdü.
4
00:00:54,800 --> 00:00:56,800
Kontrol tablosu kilitlenir...
5
00:00:57,000 --> 00:00:59,500
uçaklar bir o yana bir bu yana savrulur...
6
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
ve parçalanýrdý.
7
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
Ãblis, ibrelerin Mach 1'i gösterdiði yerde...
8
00:01:10,400 --> 00:01:12,900
havanýn artýk geçit vermediði noktada...
9
00:01:13,200 --> 00:01:16,400
saatt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,343 --> 00:00:13,054
Espero que esto valga la pena, madre.
¡Y lo digo en serio!
2
00:00:13,559 --> 00:00:15,853
Si las leyendas son ciertas, la valdrá.
3
00:00:16,519 --> 00:00:21,731
Has dicho cosas como esas por... ¡centurias!
¡Nunca nada cambia!
4
00:00:21,900 --> 00:00:25,445
Todo ha cambiado... excepto tú, Mordred.
5
00:00:25,446 --> 00:00:28,991
Y eso es porque quiero que todavÃa seas
joven cuando te entregue tu reino.
6
00:00:28,992 --> 00:00:30,660
Yo quiero ser rey... ¡AHORA!
7
00:00:33,041 --> 00:00:36,795
¿Qué es esta cosa?
¿Otro estúpido amuleto?
8
00
Subtitles for Stuff, The
keywords: the, right, stuff, 1983, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Right Stuff - 1983 - 1CD - Czech - cz - da4da2836068a6c6908b3123aaa4129c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{870}http://titulky.aktualne.cz
{874}{936}POS?DKA
{1092}{1172}Ve vzduchu ?il ??bel.
{1184}{1280}??kalo se, ?e kdokoli by mu vzdoroval,|zem?el by.
{1316}{1364}Zamrzly by mu p??stroje.
{1367}{1428}Letadlo by se divoce zm?talo,
{1452}{1500}a? by se rozpadlo.
{1608}{1680}Ten ??bel ?il v rychlosti zvuku,
{1690}{1748}Mach 1, 1200 km za hodinu,
{1756}{1832}kde u? se vzduch nedal prolet?t.
{1859}{1986}?il za hradbou, za kterou pr? se|??dn? ?lov?k nemohl dostat.
{2028}{2112}??k? se j? zvukov? bari?ra.
{2172}{2221}Potom postavili mal? letadlo,
{2224}{2310}X-1, aby prorazilo zvukovou bari?ru.
{2335}{2440}A lid? p?i?li do pou?t? v Kalifornii,|ab
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 3e584f6b91cb89c5364a3ff609c9ee76.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,220 --> 00:00:05,256
- Ahoj lidi, h?dejte, co je nov?ho?
- Co?
2
00:00:05,500 --> 00:00:08,253
V?m, ?e je to na posledn? chv?li,
ale rozhodli jsme se uspo??dat
Halloweenskou party.
3
00:00:08,500 --> 00:00:09,569
- Hur?!
- Skv?le!
4
00:00:09,820 --> 00:00:13,779
- A v?ichni mus? p?ij?t v p?evleku.
- To nem??u.
5
00:00:14,020 --> 00:00:15,658
No tak, bude sranda.
6
00:00:15,900 --> 00:00:20,655
J? ur?it? p?ijdu. Stejn? v ten den
mus?m nosit p?evlek do v?ech t??d.
7
00:00:20,900 --> 00:00:24,210
Pros?m, ne??kej, ?e p?jde? za dinosaura.
8
00:00:24,460 --> 00:00:27,213
Ne
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 5bedfebb9a52b30c09fa8760e71c977c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{56}{147}No ne, m?j malej br??ka|se o?enil!
{215}{275}Pro? jste ne?ekli,|?e do toho pra?t?te?
{282}{347}No, byli jsme u soudu,|ob?dvali. . .
{352}{392}Pro? jste byli u soudu?
{408}{436}Na ob?d?.
{475}{505}Bylo to takhle. . .
{511}{611}Jsme tam, ob?dv?me.|Co kdybychom se vzali!
{616}{720}P?ed rokem jsem nev?d?la, ?e m?m|br?chu. A ted m?m i sestru!
{800}{842}Je to tak skv?l?.
{1012}{1045}Nechte toho! P?esta?te!
{1093}{1132}Ch?la bych v?m d?t d?rek.
{1138}{1187}Pot?ebujete n?co?
{1271}{1390}Sna??me se m?t d?t?. Mysleli|jsme, ?e do toho vl?tnem.
{1412}{1461}Mlad?? u? nebudem.
{1497}{1605}Probl?m je v tom,|?e ne
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - fbf5000155016d1943dac9e4a99514e2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{97}{133}My m?me takovou kliku!
{139}{201}M??em si vz?t skv?l? v?ci ze sklepa!
{212}{239}Po?kej tady.
{256}{312}Ne. P?dluju pry?.
{398}{469}Opravdu? Dostanem|tohle haramp?d? zadarmo?
{520}{629}A spoustu bublinkov?ch obal?.|N?kter? ani nejsou vypraskan?.
{821}{870}Jsme venkovsk? chudina!
{916}{963}Upoutan? Chandler
{996}{1021}Czech Subtitles by|"Titulky:" Gelula/SDl
{2081}{2121}Jak jsem zoufal??
{2136}{2230}Je?t? ?e tu nen? Chandler.|V t?hle h?e v?dy vyhr?v?.
{2236}{2290}Zaji??uju poho?t?n?|na p?rty sv? m?my.
{2296}{2316}Jak to?
{2323}{2350}Pot?ebuju pen?ze.
{2357}{2468}Skv?l? zp?sob, jak se zbavit|posledn?h
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 187b33882fec5395b7d5ec217c123747.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,909
- Tak j? jedu.
- Opravdu?
2
00:00:09,200 --> 00:00:11,760
Jenom ti trochu narovn?m helmu.
3
00:00:11,960 --> 00:00:15,475
- D?ky, tati.
- Ne, ne. Jeden t?ta, dv? m?my.
4
00:00:17,120 --> 00:00:19,998
- Dobr?, tak je?.
- Dobr?, dobr?.
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,918
V?born?, v?born?.
6
00:00:22,120 --> 00:00:25,908
Jeho prvn? velk? d?tsk? kolo.
To je ??asn?!
7
00:00:26,120 --> 00:00:27,997
Vzpom?n?m na sv?.
8
00:00:28,200 --> 00:00:30,589
Bylo mi ?est,
t?ta m? vzal do parku,
9
00:00:30,800 --> 00:00:34,110
- j? na n?j nasedla, a prohnulo se.
- Jo
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 20ff3a173877f54ac64b2c98b1f50727.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,800 --> 00:00:06,240
Ahoj, m?m pro v?s d?rek!
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,760
Ale, a kde jsi ho schovala?
3
00:00:08,960 --> 00:00:12,480
Objednala jsem ho u? d?vno p?ed
va?? svatbou a te? kone?n? dorazil!
4
00:00:12,680 --> 00:00:15,160
Phoeebs, nemusela jsi n?m nic d?vat...
5
00:00:15,360 --> 00:00:18,080
L?b? se mi! Je obrovsk?! Otev?eme ho!
6
00:00:20,680 --> 00:00:24,520
- Je to automat s Pac-Manem!
- M?j Bo?e!
7
00:00:24,720 --> 00:00:26,720
Nev?d?la jsem, kam to d?t,
tak jsem to zat?m nechala tady.
8
00:00:26,920 --> 00:00:30,560
- M??eme ho d?t do pokoje pro hosty.
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - cc8f66cf5b444ee8a7148de5af46f735.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,190 --> 00:00:06,840
-Nazdar, kluci.
-Zdar, Phoebe.
2
00:00:07,070 --> 00:00:08,270
Jak to ?lo?
3
00:00:08,520 --> 00:00:09,310
Nic moc.
4
00:00:09,560 --> 00:00:12,760
Doprovodil m? a ?ekl:
"Mus?me to zop?knout."
5
00:00:13,470 --> 00:00:16,309
"Mus?me to zop?knout."
To jde, ne?
6
00:00:16,549 --> 00:00:19,389
Voln? p?elo?eno
to znamen?:
7
00:00:19,629 --> 00:00:21,600
"Nikdy m? neuvid?? nah?ho."
8
00:00:22,760 --> 00:00:24,000
A odkdy?
9
00:00:24,229 --> 00:00:27,360
Odv?dycky.
Je to jazyk "na rande".
10
00:00:27,600 --> 00:00:30,549
T?eba "ty ne"
znamen? "an
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 89b32a7dad29d0c8682fd3f016901442.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:04,280
A jsme tu!
2
00:00:04,520 --> 00:00:08,040
Ano! Z domu do nemocnice
pod sedm minut!
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,400
Ano. Ta t??k? ??st je skute?n? za n?mi.
4
00:00:11,880 --> 00:00:14,720
Je to dobr? za??tek, ne?
5
00:00:14,880 --> 00:00:18,440
V?d?l jsem, ?e tu budu brzo,
ale tohle mus? snad b?t n?jak? rekord!
6
00:00:18,720 --> 00:00:21,680
- Ah?, tak tady jste!
- Ahoj.
7
00:00:22,120 --> 00:00:26,640
- Jakto?e jste tady d??v?
- Jeli jsme tax?kem. Vy jste ?li p??ky?
8
00:00:26,800 --> 00:00:30,400
Ne, taky tax?kem.
Ale j? jsem d?lal testovac? b?hy..
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - ef2d7b4be16d095aeb7b5ecfc371c16b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,230 --> 00:00:07,190
?est dolar?, pros?m.
2
00:00:07,429 --> 00:00:09,819
M?la jsem to jeden ve?er.
To jsou 3 dolary.
3
00:00:10,069 --> 00:00:13,520
Do osmi hodin se mus? vr?tit.
A je 8:02.
4
00:00:15,119 --> 00:00:17,709
Zneu??v?te svou
p??li? velkou moc.
5
00:00:18,680 --> 00:00:21,200
Mus?te mi pomoct,
proto?e m?m jen t?i.
6
00:00:21,920 --> 00:00:23,790
J? ti pom??u.
7
00:00:24,790 --> 00:00:27,840
M?j Bo?e. Richarde?
8
00:00:31,200 --> 00:00:32,840
Jsi pod nosem ple?atej.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,060
D?ky.
10
00:00:38,270 --> 00:00:39,680
Vypad?? skv?le!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{874}{936}MAEND AF RETTE STOBNING
{1092}{1172}Der var en daemon, der boede i luften.
{1184}{1280}Man sagde, at hvem som helst,|der udfordrede ham, ville do.
{1316}{1365}Kontrolpanelerne ville stivne af frost.
{1367}{1428}Deres fly ville tumle vildt rundt...
{1452}{1513}og de ville blive flaet i tusind stykker.
{1608}{1680}Daemonen boede i Mach 1 af machmetret...
{1690}{1748}lig 1200 km i timen...
{1756}{1832}hvor luften ikke laengere kunne brydes.
{1859}{1986}Han boede bag denne mur,|som intet menneske kunne forcere.
{2028}{2112}Den blev kaldt lydmuren.
{2172}{2222}Sa blev der bygget et lille fly...
{2224}{2310}X-1'eren, i forsoget pa at
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cze, cd,
original filename: friends.the.stuff.youve.never.seen.(2001).cze.1cd.(3008).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,539 --> 00:00:08,939
Tak co ??k?te?
2
00:00:09,180 --> 00:00:11,289
Casa de Joey.
3
00:00:12,460 --> 00:00:14,449
-Dekoroval jsem to s?m.
-Nekecej!
4
00:00:16,180 --> 00:00:18,290
Hele, Joey, tohle je...
5
00:00:18,500 --> 00:00:21,090
-Um?n?.
-Um?n? to je.
6
00:00:22,180 --> 00:00:24,530
Koukn?te na tohle!
Je to stolek?
7
00:00:24,780 --> 00:00:27,850
Nebo je to panter?
Vlastn? je to jedno.
8
00:00:29,860 --> 00:00:31,690
To je hezkej pol?t??.
9
00:00:32,060 --> 00:00:34,619
Kolik na to padlo
ply??k??
10
00:00:35,659 --> 00:00:38,700
J?, kr?snej
stolek s vodou
Subtitles for Stuff, The
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, english, en, himym, 2x1, 6, stuff, xor, vo,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - English - en - 7bca0f406470768a63b2f62cb08de4b1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,220 --> 00:00:03,358
Kids, the key to a good
relationship is communication.
2
00:00:03,475 --> 00:00:05,720
- You need to talk.
- How about Mimi's?
3
00:00:05,750 --> 00:00:07,260
Nah, I don't really
feel like Mimi's.
4
00:00:07,290 --> 00:00:09,389
Well, I'm hungry.
Let's just pick a place and go.
5
00:00:09,419 --> 00:00:11,746
Oh, you know where we
should go? Cynthia's.
6
00:00:11,776 --> 00:00:13,477
You love that place--
remember what a great time we had
7
00:00:13,507 --> 00:00:14,501
the last time we were there?
8
00:00:14,531 --> 00:00:16,043
- We did?
- Yeah, y
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - cfb9ecc68ad8d79889ca0925e12558a2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,720 --> 00:00:06,039
To je divn?.
2
00:00:06,280 --> 00:00:08,800
V?imnul sis, ?e Cap'n Crunch m?
obo?? na klobouku?
3
00:00:09,039 --> 00:00:10,079
Co se div???
4
00:00:10,319 --> 00:00:13,119
U? 40 let d?l?
kapit?na ovesn?m vlo?k?m.
5
00:00:17,239 --> 00:00:18,149
Co?
6
00:00:18,440 --> 00:00:20,959
Ta l?i?ka!
Ol?znuls ji a uklidil.
7
00:00:23,319 --> 00:00:25,159
Ol?znul a uklidil.
8
00:00:25,600 --> 00:00:26,399
No a?
9
00:00:27,239 --> 00:00:31,159
Je to hnusn?! To je jako pou??t
m?j kart??ek na zuby!
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,279
Tys pou?il m?j kart??ek?
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 90b525696abf216b3cc1a9a63b584f7b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,380 --> 00:00:05,260
Koho napadlo, abyste
rozn??eli j?dlo na brusl?ch?
2
00:00:05,460 --> 00:00:08,439
N?jakej blbej z?kazn?k
to hodil do schr?nky n?pad?.
3
00:00:08,649 --> 00:00:11,479
-No n?! Oni to p?ijali!
-Tos byla ty?
4
00:00:12,500 --> 00:00:13,850
Tak a je?.
5
00:00:14,460 --> 00:00:16,200
Rachel, ud?lal jsem ti kakao.
6
00:00:16,420 --> 00:00:17,889
To je moc...
7
00:00:19,540 --> 00:00:21,879
Bo?e! Nen? v?m nic?
8
00:00:25,180 --> 00:00:26,450
To ?um?m.
9
00:00:29,020 --> 00:00:30,959
Ku?e a kachna
10
00:00:33,299 --> 00:00:34,290
Subtitles by KoXo
1
Subtitles for Stuff, The
keywords: friends:, the, stuff, youve, never, seen, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Friends: The Stuff Youve Never Seen - 2001 - 1CD - Czech - cz - 8b8aed20b1f3f33a911415de1adabd14.zip