Search Movie Subtitles results for stranger On the third floor by relevance:
- Stranger on the third floor (Boris Ingster,1940)DVDRip DUAL.by trastolillu.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:22,727 --> 00:00:29,644
EL DESCONOCIDO
DEL TERCER PISO
1
00:01:24,007 --> 00:01:25,201
Aqu? est?.
2
00:01:28,127 --> 00:01:30,163
-?Est? ocupado?
-S?.
3
00:01:30,767 --> 00:01:32,359
Es una l?stima.
4
00:01:38,847 --> 00:01:40,439
?Puede quitar la bolsa?
5
00:01:40,687 --> 00:01:42,040
Est? ocupado.
6
00:01:42,287 --> 00:01:44,755
-Yo no veo a nadie.
-Lo ver?.
7
00:01:45,047 --> 00:01:46,321
?Qu? cara!
8
00:01:48,607 --> 00:01:50,325
-?Est? ocupado?
-S?.
9
00:01:50,607 --> 00:01:51,562
Lo siento.
10
00:01:52,687 --> 00:01:53,915
?Eres t?!
11
00:01:54,207 --> 00:01:56,846
-?Est? libre?
-No seas tonto. Si?ntate.
12
00:01
- Stranger on the third floor.sub
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}{y:i}prevod i obrada|Gaca62
{2100}{2130}Izvolite, gospoðo.
{2203}{2254}Je l' slobodno?|-Nije.
{2269}{2309}Stvarno šteta.
{2471}{2511}Možete li da sklonite vašu tašnu?
{2517}{2551}Žao mi je. Zauzeto je.
{2557}{2619}Ne vidim nikog da sedi.|-Videæete jako brzo.
{2626}{2658}Gadni neki ljudi.
{2715}{2758}Je l' slobodna stolica, gospoðice?|-Nije.
{2765}{2789}Izvinite.
{2817}{2848}To si ti!
{2855}{2917}Znaèi, ipak, nije zauzeta?|-Prestani da se izmotavaš. Sedi.
{2919}{2940}Hvala , gospoðice.
{2942}{3003}Nego, šta te je zadržalo?|-Nešto jako važno.
{3009}{3075}Uzmi taj sok od pomorandže.|Nemamo mnogo vremena.
{3097}{313
- Stranger on the third floor.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,727 --> 00:00:32,632
O HOMEM DOS OLHOS ESBUGALHADOS
2
00:01:30,781 --> 00:01:31,189
Aqui está, moça.
3
00:01:34,185 --> 00:01:35,633
- Esse assento está ocupado?
- Está, por favor.
4
00:01:36,881 --> 00:01:37,441
à uma pena.
5
00:01:44,977 --> 00:01:45,905
Poderia tirar sua bolsa?
6
00:01:46,465 --> 00:01:47,378
Lamento, este lugar está ocupado.
7
00:01:48,106 --> 00:01:50,106
- Não estou vendo ninguém.
- Verá em um minuto.
8
00:01:51,066 --> 00:01:51,633
Que atrevimento!
9
00:01:54,557 --> 00:01:55,717
- Esta cadeira está ocupada, moça?
- Sim, está.
10
- Stranger.on.the.Third.Floor.1940.PAL.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,200 --> 00:00:29,116
L'INCONNU DU TROISIÃME ÃTAGE
2
00:01:23,920 --> 00:01:25,194
Voilà , mademoiselle.
3
00:01:28,080 --> 00:01:30,071
- Cette chaise est prise ?
- Oui.
4
00:01:30,760 --> 00:01:32,079
C'est bien dommage.
5
00:01:38,880 --> 00:01:39,995
Veuillez ôter votre sac.
6
00:01:40,200 --> 00:01:41,872
Désolée, il y a quelqu'un.
7
00:01:42,080 --> 00:01:44,469
- Je ne vois personne.
- Attendez donc une minute.
8
00:01:44,680 --> 00:01:45,908
Quel toupet !
9
00:01:48,560 --> 00:01:50,073
- Il y a quelqu'un ici ?
- Oui.
10
00:01:50,280 --> 00:01:51,315
D
- Stranger on the third floor.1940.Spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,027 --> 00:00:34,944
EL DESCONOCIDO
DEL TERCER PISO
2
00:01:29,307 --> 00:01:30,501
Aquà está.
3
00:01:33,427 --> 00:01:35,463
- ¿Está ocupado?
- SÃ.
4
00:01:36,067 --> 00:01:37,659
Es una lástima.
5
00:01:44,147 --> 00:01:45,739
¿Puede quitar la bolsa?
6
00:01:45,987 --> 00:01:47,340
Está ocupado.
7
00:01:47,587 --> 00:01:50,055
- Yo no veo a nadie.
- Lo verá.
8
00:01:50,347 --> 00:01:51,621
¡Qué cara!
9
00:01:53,907 --> 00:01:55,625
- ¿Está ocupado?
- SÃ.
10
00:01:55,907 --> 00:01:56,862
Lo siento.
11
00:01:57,987 --> 00:01:59,215
¡Eres tú!
- Stranger on the third floor (Boris Ingster,1940)DVDRip DUAL.by trastolillu.srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:22,727 --> 00:00:29,644
EL DESCONOCIDO
DEL TERCER PISO
1
00:01:24,007 --> 00:01:25,201
Aquà está.
2
00:01:28,127 --> 00:01:30,163
-¿Está ocupado?
-SÃ.
3
00:01:30,767 --> 00:01:32,359
Es una lástima.
4
00:01:38,847 --> 00:01:40,439
¿Puede quitar la bolsa?
5
00:01:40,687 --> 00:01:42,040
Está ocupado.
6
00:01:42,287 --> 00:01:44,755
-Yo no veo a nadie.
-Lo verá.
7
00:01:45,047 --> 00:01:46,321
¡Qué cara!
8
00:01:48,607 --> 00:01:50,325
-¿Está ocupado?
-SÃ.
9
00:01:50,607 --> 00:01:51,562
Lo siento.
10
00:01:52,687 --> 00:01:53,915
¡Eres tú!
11
- Stranger.on.the.Third.Floor.1940.PAL.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,200 --> 00:00:29,116
L'INCONNU DU TROISIÃME ÃTAGE
2
00:01:23,920 --> 00:01:25,194
Voilà , mademoiselle.
3
00:01:28,080 --> 00:01:30,071
- Cette chaise est prise ?
- Oui.
4
00:01:30,760 --> 00:01:32,079
C'est bien dommage.
5
00:01:38,880 --> 00:01:39,995
Veuillez ôter votre sac.
6
00:01:40,200 --> 00:01:41,872
Désolée, il y a quelqu'un.
7
00:01:42,080 --> 00:01:44,469
- Je ne vois personne.
- Attendez donc une minute.
8
00:01:44,680 --> 00:01:45,908
Quel toupet !
9
00:01:48,560 --> 00:01:50,073
- Il y a quelqu'un ici ?
- Oui.
10
00:01:50,280 --> 00:01:51,315
D