Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,320 --> 00:00:48,447
<i>Eyeball, ai grij? s? m? prinzi
?n cadru, omule.</i>
2
00:00:48,923 --> 00:00:51,391
<i>Ai grij? s? sco?i protec?ia
lentilei de data asta.</i>
3
00:00:53,160 --> 00:00:55,526
- Hei, hai s? juc?m ni?te dame.
- Hei, Tommy trebuie s? plece.
4
00:00:55,629 --> 00:00:56,618
?n regul?.
5
00:00:58,766 --> 00:01:00,165
Ai ie?it, Tommy?
6
00:01:51,085 --> 00:01:52,518
Nu-mi lua cartea.
7
00:02:20,514 --> 00:02:22,414
Bine, deschide u?a.
Deschide u?a.
8
00:02:40,301 --> 00:02:42,292
Ce-i aia?
9
00:02:42,403 --> 00:02:44,928
- E vreun mexican pe aici?
- Nenorocitule!
10
00:02:45,039 --> 00:02:46,199
- Ce-i aia?
- Nu.