Search Movie Subtitles results for steppin by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,717 --> 00:01:21,776
Faut la jouer cool.
2
00:01:21,952 --> 00:01:24,443
Ils craqueront sous la pression.
3
00:01:25,256 --> 00:01:27,451
On les prend les yeux fermés.
4
00:01:27,691 --> 00:01:30,751
C'est clair, mais je veux pas
les torcher devant leurs potes.
5
00:01:32,229 --> 00:01:33,253
Je te couvre.
6
00:01:34,565 --> 00:01:35,793
Vous aussi.
7
00:01:45,909 --> 00:01:47,035
En piste.
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,061
C'était une tuerie!
9
00:02:11,402 --> 00:02:13,199
Et le gagnant est...
10
00:02:13,504 --> 00:02:15,631
Sphere et le Thug Unit!
11
00:02:1
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
# Dressed step,
we going out tonight #
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
# Me and my girls gonna put it down
like another original #
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
# Hold up, now we steppin'
into the club #
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
# And we hear
the beat, beat, bump #
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- # Working your body... #
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
# If you're a hot boy,
if you're a hot girl #
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
# Get on the dance floor
and put your hands up #
8
00:01:24,617 --> 00:01:27,313
# And bounce your head
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
¶ Dressed step,
we going out tonight ¶
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
¶ Me and my girls gonna put it down
like another original ¶
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
¶ Hold up, now we steppin'
into the club ¶
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
¶ And we hear
the beat, beat, bump ¶
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- ¶ Working your body... ¶
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
¶ If you're a hot boy,
if you're a hot girl ¶
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
¶ Get on the dance floor
and put your hands up ¶
8
00:01:24,617 --> 00:01:27
- steppinCD2-2cd.srt
- steppinCD1-2cd.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,544 --> 00:00:01,943
La revanche, ça fait mal.
2
00:00:03,647 --> 00:00:06,741
- On se voit en Coupe Nationale.
- Carrément.
3
00:00:27,771 --> 00:00:30,672
Vérifiez que ça vient
du conseiller d'éducation.
4
00:00:34,177 --> 00:00:36,907
J'ai une urgence.
Je dois vous laisser.
5
00:00:37,414 --> 00:00:40,542
- Aucun problème.
- Fallait pas raccrocher.
6
00:00:40,817 --> 00:00:42,717
Ne sois pas bête.
Ãa va, ma puce?
7
00:00:42,886 --> 00:00:43,978
Bien.
8
00:00:49,059 --> 00:00:52,119
<i>On m'a dit que tu fréquentais</i>
9
00:00:52,295 --> 00:00:53,990
<i>un
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
¶ Dressed step,
we going out tonight ¶
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
¶ Me and my girls gonna put it down
like another original ¶
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
¶ Hold up, now we steppin'
into the club ¶
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
¶ And we hear
the beat, beat, bump ¶
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- ¶ Working your body... ¶
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
¶ If you're a hot boy,
if you're a hot girl ¶
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
¶ Get on the dance floor
and put your hands up ¶
8
00:01:24,617 --> 00:01:27,313
¶ And bounce your head
from side to side ¶
9
00:01:27,
- Steppin.The.Movie.2009. DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
EN MEMORIA
DE MICHAEL "OSO" TALLIFERO
2
00:00:19,686 --> 00:00:22,314
CONCURSO DE BAILE
3
00:01:07,033 --> 00:01:10,366
Esta noche vamos a salir...
4
00:01:10,437 --> 00:01:13,429
...y mis amigas y yo
la vamos a pasar muy bien.
5
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
Estamos llegando al club...
6
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
...y oÃmos el ritmo.
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
Haz ejercicios.
8
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
Si estás bueno, si estás buena...
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
...ve a la pista de baile
y mueve los brazos.
10
00:01:24,61
- Steppin.The.Movie.2009. DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,667 --> 00:00:18,235
Vertaald door:
Fast-Release Team
2
00:00:19,379 --> 00:00:23,346
Dejavu en Gonnie.
3
00:01:31,958 --> 00:01:33,858
Dat is heet. Dat is het.
4
00:01:33,927 --> 00:01:35,053
- Ja?
- Dat is hem, hier.
5
00:01:35,128 --> 00:01:36,186
Goed. Oké.
6
00:01:36,262 --> 00:01:38,355
Nou, ik hoop dat de grote
van Mai Tai Records
7
00:01:38,431 --> 00:01:39,659
de sentimenten voelen.
8
00:01:39,732 --> 00:01:41,290
Maak je er maar niet druk over.
Het is onder controle.
9
00:01:41,367 --> 00:01:42,493
Het is een smash.
10
00:01:42,569 --> 00:01:44,628
- K
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,939 --> 00:00:08,134
<i>## [Rap]</i>
2
00:01:06,433 --> 00:01:08,094
<i>## [Fades]</i>
3
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
# Dressed step,
we going out tonight #
4
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
# Me and my girls gonna put it down
like another original #
5
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
# Hold up, now we steppin'
into the club #
6
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
# And we hear
the beat, beat, bump #
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- # Working your body... #
- Whoo!
8
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
# If you're a hot boy,
if you're a hot girl #
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
#
- Steppin.The.Movie.2009. DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
EN MEMORIA
DE MICHAEL "OSO" TALLIFERO
2
00:00:19,686 --> 00:00:22,314
CONCURSO DE BAILE
3
00:01:07,033 --> 00:01:10,366
Esta noche vamos a salir...
4
00:01:10,437 --> 00:01:13,429
...y mis amigas y yo
la vamos a pasar muy bien.
5
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
Estamos llegando al club...
6
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
...y oÃmos el ritmo.
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
Haz ejercicios.
8
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
Si estás bueno, si estás buena...
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
...ve a la pista de baile
y mueve los brazos.
10
00:01:24,61
- Steppin.The.Movie.2009. DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,667 --> 00:00:18,235
Vertaald door: Fast-Release Team
2
00:00:19,379 --> 00:00:23,346
Dejavu en Gonnie.
3
00:01:31,958 --> 00:01:33,827
Dat is heet. Dat is het.
4
00:01:33,927 --> 00:01:35,028
Ja?
- Dat is hem, hier.
5
00:01:35,128 --> 00:01:36,162
Goed. Oké.
6
00:01:36,262 --> 00:01:38,422
Nou, ik hoop dat de grote van Mai Tai Records...
7
00:01:38,431 --> 00:01:39,632
...de sentimenten voelen.
8
00:01:39,732 --> 00:01:41,267
Maak je er maar niet druk over.
Het is onder controle.
9
00:01:41,367 --> 00:01:42,469
Het is een smash.
10
00:01:42,569 --> 00:01:44,628
K
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
# Dressed step,
we going out tonight #
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
# Me and my girls gonna put it down
like another original #
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
# Hold up, now we steppin'
into the club #
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
# And we hear
the beat, beat, bump #
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- # Working your body... #
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
# If you're a hot boy,
if you're a hot girl #
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
# Get on the dance floor
and put your hands up #
8
00:01:24,617 --> 00:01:27,313
# And bounce your head
- vmt-steppin-xvid.Spanish.sr t
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
EN MEMORIA
DE MICHAEL ""OSO"" TALLIFERO
2
00:00:19,686 --> 00:00:22,314
CONCURSO DE BAILE
3
00:01:07,033 --> 00:01:10,366
Esta noche vamos a saIir
4
00:01:10,437 --> 00:01:13,429
y mis amigas y yo
Ia vamos a pasar muy bien.
5
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
Estamos IIegando aI cIub
6
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
y oÃmos eI ritmo.
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
Haz ejercicios.
8
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
Si estás bueno. si estás buena.
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
ve a Ia pista de baiIe
y mueve Ios brazos.
10
00:01:24,617 --> 00:01:27,
- Steppin.The.Movie.2009. DVDRip.XviD-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,208 --> 00:00:11,473
EN MEMORIA
DE MICHAEL ""OSO"" TALLIFERO
2
00:00:19,686 --> 00:00:22,314
CONCURSO DE BAILE
3
00:01:07,033 --> 00:01:10,366
Esta noche vamos a saIir
4
00:01:10,437 --> 00:01:13,429
y mis amigas y yo
Ia vamos a pasar muy bien.
5
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
Estamos IIegando aI cIub
6
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
y oÃmos eI ritmo.
7
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
Haz ejercicios.
8
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
Si estás bueno. si estás buena.
9
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
ve a Ia pista de baiIe
y mueve Ios brazos.
10
00:01:24,617 --> 00:01:27,
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,717 --> 00:01:21,776
Faut la jouer cool.
2
00:01:21,952 --> 00:01:24,443
Ils craqueront sous la pression.
3
00:01:25,256 --> 00:01:27,451
On les prend les yeux fermés.
4
00:01:27,691 --> 00:01:30,751
C'est clair, mais je veux pas
les torcher devant leurs potes.
5
00:01:32,229 --> 00:01:33,253
Je te couvre.
6
00:01:34,565 --> 00:01:35,793
Vous aussi.
7
00:01:45,909 --> 00:01:47,035
En piste.
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,061
C'était une tuerie!
9
00:02:11,402 --> 00:02:13,199
Et le gagnant est...
10
00:02:13,504 --> 00:02:15,631
Sphere et le Thug Unit!
11
00:02:1
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
¶ Dressed step,
we going out tonight ¶
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
¶ Me and my girls gonna put it down
like another original ¶
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
¶ Hold up, now we steppin'
into the club ¶
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
¶ And we hear
the beat, beat, bump ¶
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- ¶ Working your body... ¶
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
¶ If you're a hot boy,
if you're a hot girl ¶
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
¶ Get on the dance floor
and put your hands up ¶
8
00:01:24,617 --> 00:01:27
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
# Dressed step,
we going out tonight #
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
# Me and my girls gonna put it down
like another original #
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
# Hold up, now we steppin'
into the club #
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
# And we hear
the beat, beat, bump #
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- # Working your body... #
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
# If you're a hot boy,
if you're a hot girl #
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
# Get on the dance floor
and put your hands up #
8
00:01:24,617 --> 00:01:27,313
# And bounce your head
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,168 --> 00:01:10,432
¶ Dressed step,
we going out tonight ¶
2
00:01:10,503 --> 00:01:13,438
¶ Me and my girls gonna put it down
like another original ¶
3
00:01:13,506 --> 00:01:15,838
¶ Hold up, now we steppin'
into the club ¶
4
00:01:15,909 --> 00:01:17,206
¶ And we hear
the beat, beat, bump ¶
5
00:01:17,277 --> 00:01:19,268
- ¶ Working your body... ¶
- Whoo!
6
00:01:19,345 --> 00:01:21,836
¶ If you're a hot boy,
if you're a hot girl ¶
7
00:01:21,915 --> 00:01:24,543
¶ Get on the dance floor
and put your hands up ¶
8
00:01:24,617 --> 00:01:27
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,717 --> 00:01:21,776
Faut la jouer cool.
2
00:01:21,952 --> 00:01:24,443
Ils craqueront sous la pression.
3
00:01:25,256 --> 00:01:27,451
On les prend les yeux ferm?s.
4
00:01:27,691 --> 00:01:30,751
C'est clair, mais je veux pas
les torcher devant leurs potes.
5
00:01:32,229 --> 00:01:33,253
Je te couvre.
6
00:01:34,565 --> 00:01:35,793
Vous aussi.
7
00:01:45,909 --> 00:01:47,035
En piste.
8
00:02:09,400 --> 00:02:11,061
C'?tait une tuerie!
9
00:02:11,402 --> 00:02:13,199
Et le gagnant est...
10
00:02:13,504 --> 00:02:15,631
Sphere et le Thug Unit!
11
00:02:17,