Search Movie Subtitles results for stepfather 2 by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:17,836
(Children laugh)
2
00:00:17,920 --> 00:00:19,990
(Door closes)
MAN : Honey l'm home
3
00:00:20,080 --> 00:00:23,516
WOMAN: Hi, honey. Good day at the office?
MAN: Ah, the usual.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,556
Say what's for dinner ?
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,393
l've made your favourie -
pot roast and apple pie
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,676
Why don 't they just leave me alone?
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,716
All we need is a litle order around here!
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,552
Order !
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,392
( Crash)
10
00:00:3
- the stepfather 2 (1989)DVD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:17,836
2
00:00:17,920 --> 00:00:19,990
Dušo stigo sam.
3
00:00:20,080 --> 00:00:23,516
Zdravo dušo.Kako je bilo na poslu?
Uobièajeno.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,556
Šta ima za veèeru?
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,393
Napravila sam ti tvoje omiljeno-
peèene krompiriæe i pitu od jabuka.
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,676
Zašto me samo ne ostave na miru?
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,716
Sve što nam treba je malo reda ovde!
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,552
Reda!
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,392
10
00:00:37,480 --> 00:00:41,234
Održaæemo ovu porodic
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 1.sub
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 2.sub
2 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7389}{7449}One female in her late thirties|and three minors.
{7451}{7516}Multiple stab wounds|and blunt-force trauma.
{7518}{7546}What about the ex-husband?
{7548}{7606}Court said the wife had|a restraining order against him.
{7610}{7690}Dylan Bennet. He spent the night|with a bottle of Jack Daniel's.
{7693}{7761}- It's his first Christmas without his family.|- All the more reason.
{7763}{7808}Well, you didn't see him|when he ID-ed his family.
{7810}{7850}Looked like he'd been hit|by a freight train.
{7853}{7952}Seeing his kids like that. All the blood.|Yeah, it was definitely a nightmare for him.
{7954}{8042}If this guy did i
- The.Stepfather.2.1989.iNTER NAL.DVDRiP.XViD-fyLLik.srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,500 --> 00:00:20,600
Dušo stigao sam.
2
00:00:20,600 --> 00:00:24,200
Zdravo dušo.Kako je bilo na poslu?
Uobièajeno.
3
00:00:24,100 --> 00:00:26,100
Što ima za veèeru?
4
00:00:26,100 --> 00:00:29,000
Napravila sam ti tvoje omiljeno-
peèene krumpiriæe i pitu od jabuka.
5
00:00:30,300 --> 00:00:32,300
Zašto me samo ne ostave na miru?
6
00:00:32,300 --> 00:00:34,300
Sve što nam treba je malo reda ovdje!
7
00:00:34,300 --> 00:00:36,200
Reda!
8
00:00:38,000 --> 00:00:41,900
Održat æemo ovu obitelj na okupu.
Bilo bi ti bolje da vjeruješ.
9
00:00:41,900 --> 00:00:4
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{698}{750}Dušo stigo sam.
{752}{838}Zdravo dušo.Kako je bilo na poslu?|Uobièajeno.
{840}{889}Šta ima za veèeru?
{891}{960}Napravila sam ti tvoje omiljeno-|peèene krompiriæe i pitu od jabuka.
{993}{1042}Zašto me samo ne ostave na miru?
{1044}{1093}Sve što nam treba je malo reda ovde!
{1095}{1139}Reda!
{1187}{1281}Održaæemo ovu porodicu na okupu.|Bilo bi ti bolje da veruješ.
{1283}{1327}Ãekaj malo.
{1329}{1373}Ko sam ja ovde?
{1375}{1443}Argh!
{1445}{1468}Hvala dušo.
{1773}{1811}Prestani!
{1933}{2000}Volim te!
{4568}{4637}Vreme je da vidimo terapeuta ,|nevaljali tatice.
{4639}{4673}Sat vremena sa njim pa si po
- Stepfather II - X-Rated Version (1989).txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{65}movie info: XVID 688x512 25.0fps 699.3 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{70}{161}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{166}{242}www.dark-project.org
{257}{338}t³umaczenie: techniacz
{352}{419}korekta: MathewK
{463}{493}/Kochanie, wróci³em.
{497}{583}/- CzeÅæ, skarbie. Jak w pracy?|/- Tak jak zwykle.
{588}{615}/Co na obiad?
{619}{688}/Twoje ulubione miêso duszone i szarlotka.
{718}{808}/JesteÅ najlepsza.|/Co powiesz na buziaka?
{812}{872}/- Tato, pisa³am dziŠklasówkê.|/- I jak posz³a?
{876}{900}/Pi¹tka z plusem.
{904}{963}/To cudownie, ksiê¿niczko.
{967}{1048}/A to chyba oznacza wyjaz
- Stepfather.II.1989.DVDR ip.AC3.XviD-FK.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:17,836
2
00:00:17,920 --> 00:00:19,990
Dušo stigo sam.
3
00:00:20,080 --> 00:00:23,516
Zdravo dušo.Kako je bilo na poslu?
Uobièajeno.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,556
Šta ima za veèeru?
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,393
Napravila sam ti tvoje omiljeno-
peèene krompiriæe i pitu od jabuka.
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,676
Zašto me samo ne ostave na miru?
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,716
Sve što nam treba je malo reda ovde!
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,552
Reda!
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,392
10
00:00:37,480 --> 00:00:41,234
Održaæemo ovu porodic
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{340}{430}V tomhle hotelu bejvalo pades?t|zam?stnanc?. Pades?t.
{450}{490}Nakonec jsem j? ten|posledn? mohyk?n
{510}{610}D?lal jsem tady ?pln? v?echno. Byl jsem|hotelovej pikol?k, jak se pat??. Poskok.
{635}{700}Co to znamen? poskok? Poskok?
{715}{800}Poskok. V??, pro? se tomu tak ??k??|Nev???
{815}{900}Nic hlubok?ho ne?ekej.|Je to prost? jak facka.
{915}{970}Host si na Tebe zazvon?|a Ty holt sk??e?.
{980}{1080}Sk??e? sem a tam|Potk?val jste tu i filmov? hv?zdy?
{1090}{1180}Che, che. No sakra, aby ne.|Rin Tin Tina jsem ven?il osobn?, hochu.
{1200}{1300}Kdepak, hv?zdy st??brn?ho pl?tna.|Ech, co ti m?m vykl?dat
{1310}{1400}Co ??k?? tomuhle.|D
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{340}{430}V tomhle hotelu bejvalo pades?t|zam?stnanc?. Pades?t.
{450}{490}Nakonec jsem j? ten|posledn? mohyk?n
{510}{610}D?lal jsem tady ?pln? v?echno. Byl jsem|hotelovej pikol?k, jak se pat??. Poskok.
{635}{700}Co to znamen? poskok? Poskok?
{715}{800}Poskok. V??, pro? se tomu tak ??k??|Nev???
{815}{900}Nic hlubok?ho ne?ekej.|Je to prost? jak facka.
{915}{970}Host si na Tebe zazvon?|a Ty holt sk??e?.
{980}{1080}Sk??e? sem a tam|Potk?val jste tu i filmov? hv?zdy?
{1090}{1180}Che, che. No sakra, aby ne.|Rin Tin Tina jsem ven?il osobn?, hochu.
{1200}{1300}Kdepak, hv?zdy st??brn?ho pl?tna.|Ech, co ti m?m vykl?dat
{1310}{1400}Co ??k?? tomuhle.|D
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:17,836
(Children laugh)
2
00:00:17,920 --> 00:00:19,990
(Door closes)
MAN : Honey l'm home
3
00:00:20,080 --> 00:00:23,516
WOMAN: Hi, honey. Good day at the office?
MAN: Ah, the usual.
4
00:00:23,600 --> 00:00:25,556
Say what's for dinner ?
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,393
l've made your favourie -
pot roast and apple pie
6
00:00:29,720 --> 00:00:31,676
Why don 't they just leave me alone?
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,716
All we need is a litle order around here!
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,552
Order !
9
00:00:35,640 --> 00:00:37,392
( Crash)
10
00:00:3
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 1.sub
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 2.sub
2 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7389}{7449}One female in her late thirties|and three minors.
{7451}{7516}Multiple stab wounds|and blunt-force trauma.
{7518}{7546}What about the ex-husband?
{7548}{7606}Court said the wife had|a restraining order against him.
{7610}{7690}Dylan Bennet. He spent the night|with a bottle of Jack Daniel's.
{7693}{7761}- It's his first Christmas without his family.|- All the more reason.
{7763}{7808}Well, you didn't see him|when he ID-ed his family.
{7810}{7850}Looked like he'd been hit|by a freight train.
{7853}{7952}Seeing his kids like that. All the blood.|Yeah, it was definitely a nightmare for him.
{7954}{8042}If this guy did i
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 704x384 23.976fps 1.0 GB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{77}{169}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{173}{250}www.dark-project.org
{265}{345}t³umaczenie: techniacz
{360}{427}korekta: MathewK
{699}{748}/Kochanie, wróci³em.
{752}{837}/- CzeÅæ, skarbie. Jak w pracy?|/- Tak jak zwykle.
{841}{888}/Co na obiad?
{892}{961}/Twoje ulubione miêso duszone i szarlotka.
{994}{1040}/Czemu nie zostawicie mnie w spokoju?
{1044}{1091}/Potrzeba tu tylko trochê dyscypliny!
{1095}{1139}/Dyscypliny!
{1188}{1280}/Utrzymamy tê rodzinê!|/Lepiej w to uwierz!
{1284}{1326}/Chwileczkê.
{1330}{1374}
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{698}{750}Dušo stigo sam.
{752}{838}Zdravo dušo.Kako je bilo na poslu?|Uobièajeno.
{840}{889}Šta ima za veèeru?
{891}{960}Napravila sam ti tvoje omiljeno-|peèene krompiriæe i pitu od jabuka.
{993}{1042}Zašto me samo ne ostave na miru?
{1044}{1093}Sve što nam treba je malo reda ovde!
{1095}{1139}Reda!
{1187}{1281}Održaæemo ovu porodicu na okupu.|Bilo bi ti bolje da veruješ.
{1283}{1327}Ãekaj malo.
{1329}{1373}Ko sam ja ovde?
{1375}{1443}Argh!
{1445}{1468}Hvala dušo.
{1773}{1811}Prestani!
{1933}{2000}Volim te!
{4568}{4637}Vreme je da vidimo terapeuta ,|nevaljali tatice.
{4639}{4673}Sat vremena sa njim pa si po
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 1.sub
- The.Stepfather-DVD-Deadman- 2.sub
2 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{7389}{7449}One female in her late thirties|and three minors.
{7451}{7516}Multiple stab wounds|and blunt-force trauma.
{7518}{7546}What about the ex-husband?
{7548}{7606}Court said the wife had|a restraining order against him.
{7610}{7690}Dylan Bennet. He spent the night|with a bottle of Jack Daniel's.
{7693}{7761}- It's his first Christmas without his family.|- All the more reason.
{7763}{7808}Well, you didn't see him|when he ID-ed his family.
{7810}{7850}Looked like he'd been hit|by a freight train.
{7853}{7952}Seeing his kids like that. All the blood.|Yeah, it was definitely a nightmare for him.
{7954}{8042}If this guy did i