Search Movie Subtitles results for step up pt by relevance:
- Step.Up.2-The.Streets[2008]D vDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-08-23
Relevance
8 x
121 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,200
Legendas _EXTREME.EXE_
2
00:00:16,200 --> 00:00:21,200
Legendas Traduzidas e
Sincronizadas por: _EXTREME.EXE_
3
00:00:26,200 --> 00:00:31,200
Cr?ditos: *Gyselly Gitapora*
Resync: Cavernoso
4
00:00:34,200 --> 00:00:39,200
<b>::: Sincronia Step Up 2 The Streets 720p BluRay x264-NGR:::
outcold</b>
5
00:00:44,550 --> 00:00:48,550
Recordo da primeira vez que vi algu?m
se mover como se fosse de outro planeta
6
00:00:49,700 --> 00:00:51,800
N?o podia fechar os olhos.
7
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
Quando eu era pequena minha m?e
me levou a um concurso de dan?a
- step.up.3.ts.2010.avi.boobie s.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
10 x
60 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,614 --> 00:00:05,225
Ei aqui é o Luke
2
00:00:05,427 --> 00:00:06,382
Esse é meu filme
3
00:00:06,382 --> 00:00:07,529
Me deixe te fazer algumas perguntas
4
00:00:08,403 --> 00:00:09,479
PORQUE VOCÃ DANÃA?
5
00:00:09,479 --> 00:00:12,124
Porque é como respirar, é como andar pra mim
6
00:00:12,328 --> 00:00:14,430
Eu não estou fingindo quando eu danço
Quando eu danço eu não finjo
7
00:00:14,430 --> 00:00:17,603
Eu sou mais eu mesma quando eu danço
do que qualquer outro momento do dia
8
00:00:17,603 --> 00:00:20,789
Eu danço pra me tornar outra pessoa
9
00:00:2
- Step.Up.2-The.Streets[2008]D vDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-06-01
Relevance
2 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:14,200
Legendas _EXTREME.EXE_
2
00:00:16,200 --> 00:00:21,200
Legendas Traduzidas e
Sincronizadas por: _EXTREME.EXE_
3
00:00:26,200 --> 00:00:31,200
Créditos: *Gyselly Gitapora*
Resync: Cavernoso
4
00:00:34,200 --> 00:00:39,200
<b>::: Sincronia Step Up 2 The Streets 720p BluRay x264-NGR:::
outcold</b>
5
00:00:44,550 --> 00:00:48,550
Recordo da primeira vez que vi alguém
se mover como se fosse de outro planeta
6
00:00:49,700 --> 00:00:51,800
Não podia fechar os olhos.
7
00:00:53,600 --> 00:00:56,200
Quando eu era pequena minha mãe
me levou a um concurso de dan
- Step.Up.2.The.Streets.DVDRip .XviD-DiAMOND.ShareHeaven.srt
1 file(s), added on: 2008-07-14
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,700 --> 00:00:11,700
Legendas _EXTREME.EXE_
2
00:00:13,700 --> 00:00:18,700
Legendas Traduzidas e
Sincronizadas por: _EXTREME.EXE_
3
00:00:23,700 --> 00:00:28,700
Cr?ditos: *Gyselly Gitapora*
3
00:00:31,700 --> 00:00:36,700
<b>::: Sincronia DVDrip- Diamond :::
O Marine</b>
4
00:00:42,050 --> 00:00:46,050
Recordo da primeira vez que vi algu?m
se mover como se fosse de outro planeta
5
00:00:47,200 --> 00:00:49,300
N?o podia fechar os olhos.
6
00:00:51,100 --> 00:00:53,700
Quando eu era pequena minha m?e
me levou a um concurso de dan?a
7
00:00:53,800 --> 00:00:57,700
e na pis
- step.up.3d.(4000835).nfo
- Step Up 3 {2010} DVDRIP. Jaybob .srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,098 --> 00:00:10,050
Tradução PT-PT Por:
lhalves
2
00:00:10,198 --> 00:00:15,050
ADAPTÃãO e SINCRONIA BRRIP:
ReNNeR
3
00:00:15,155 --> 00:00:20,055
Revisão: RR MARTINSS
4
00:01:00,348 --> 00:01:01,110
Ei, este aqui é o Luke.
5
00:01:01,567 --> 00:01:02,522
Este é o meu filme...
6
00:01:02,546 --> 00:01:04,034
e farei algumas perguntas
7
00:01:04,178 --> 00:01:05,254
PORQUE TU DANÃAS?
8
00:01:05,610 --> 00:01:08,255
Porque para mim é
como respirar, andar...
9
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
Eu não estou a fingir.
Ao dançar não finjo.
10
00:01:10,478 --> 0
- Step.Up[2006]DvDrip[Eng]-aXX o.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,657 --> 00:00:23,657
Traduzido por Natsuke
2
00:00:25,658 --> 00:00:30,888
Porque compartilhar ? o maior ideal
3
00:00:33,967 --> 00:00:35,559
<i>Lutem!</i>
4
00:00:42,175 --> 00:00:45,804
<i>Essa ? a pior coisa que j?
ouvi em toda minha vida</i>
5
00:00:45,879 --> 00:00:48,313
(M?sica: Petey Pablo - Show Me the Money)
6
00:00:54,354 --> 00:00:56,413
<i>Ningu?m consegue fazer como eu</i>
7
00:00:56,489 --> 00:00:58,582
<i>Quando eu fa?o, droga, eu fa?o mesmo</i>
8
00:00:58,658 --> 00:01:00,619
<i>Sente-se, coloque sua bunda a?</i>
9
00:01:00,800 --> 00:01:02,620
<i>Voc?
- Step.Up.3.2010.DVDRip.XviD-N YDIC.srt
- step.up.3d.(4002264).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,348 --> 00:00:41,110
Ei aqui é o Luke
2
00:00:41,567 --> 00:00:42,522
Este é meu filme
3
00:00:42,546 --> 00:00:44,034
e farei algumas perguntas
4
00:00:44,178 --> 00:00:45,254
PORQUE VOCÃ DANÃA?
5
00:00:45,610 --> 00:00:48,255
Porque para mim é como respirar, andar...
6
00:00:48,336 --> 00:00:50,438
Eu não estou a fingir
Ao dançar eu não finjo
7
00:00:50,478 --> 00:00:53,651
Sou mais eu mesma quando eu danço
do que qualquer outro momento do dia
8
00:00:53,846 --> 00:00:56,832
Eu danço para me tornar outra pessoa
9
00:00:56,981 --> 00:01:02,011
Há coisas nest
- Step.Up.DVDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,135 --> 00:00:25,135
Tradu??o para PT:
vcosta
2
00:00:25,136 --> 00:00:30,136
Sincroniza??o de EUzoNEmais
com o apoio de MASTER_of_FREE
3
00:02:50,136 --> 00:02:52,127
Mac.
4
00:02:53,439 --> 00:02:55,805
- O que foi?
- Vamos dar uma volta?
5
00:02:55,875 --> 00:02:58,309
Parece-te que quero ir dar uma volta?
6
00:02:58,378 --> 00:03:01,040
- Vai-te embora.
- Esta festa est? uma merda.
7
00:03:01,981 --> 00:03:06,281
- Quem ? este gajo?
- ? o meu irm?o mais novo, Skinny.
8
00:03:06,352 --> 00:03:08,752
O mesmo que as cal?as mostram.
9
00:03:08,821 --> 00:03:11,984
-
- step.up.3d.(4001288).nfo
- alli-stepup3-xvid-cd1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,098 --> 00:00:10,050
Tradução PT-PT Por:
lhalves
2
00:00:10,198 --> 00:00:15,050
ADAPTÃãO e SINCRONIA BRRIP:
ReNNeR
3
00:00:15,155 --> 00:00:20,055
Revisão: RR MARTINSS
4
00:01:00,348 --> 00:01:01,110
Ei, este aqui é o Luke.
5
00:01:01,567 --> 00:01:02,522
Este é o meu filme...
6
00:01:02,546 --> 00:01:04,034
e farei algumas perguntas
7
00:01:04,178 --> 00:01:05,254
PORQUE TU DANÃAS?
8
00:01:05,610 --> 00:01:08,255
Porque para mim é
como respirar, andar...
9
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
Eu não estou a fingir.
Ao dançar não finjo.
10
00:01:10,478 --> 0
- Step.Up.3.2010.BRRip.XviD-3L T0N.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,098 --> 00:00:26,050
ADAPTÃãO e SINCRONIA BRRIP: ReNNeR
2
00:00:45,455 --> 00:00:51,055
Revisão: RR MARTINSS
3
00:01:00,348 --> 00:01:01,110
Ei aqui é o Luke
4
00:01:01,567 --> 00:01:02,522
Esse é meu filme
5
00:01:02,546 --> 00:01:04,034
e farei algumas perguntas
6
00:01:04,178 --> 00:01:05,254
PORQUE VOCÃ DANÃA?
7
00:01:05,610 --> 00:01:08,255
Porque para mim é como respirar, andar...
8
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
Eu não estou fingindo
Ao dançar eu não finjo
9
00:01:10,478 --> 00:01:13,651
Sou mais eu mesma quando eu danço
do que qualquer outro momento d
- Step.Up.WS.DVDSCR.XViD-HLS.s rt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,184 --> 00:00:32,184
Tradu??o para PT: vcosta
2
00:00:33,468 --> 00:00:35,468
Sincroniza??o: alphiratz
3
00:02:54,335 --> 00:02:56,244
Mac.
4
00:02:57,502 --> 00:02:59,771
- O que foi?
- Vamos dar uma volta?
5
00:02:59,838 --> 00:03:02,172
Parece-te que quero ir dar uma volta?
6
00:03:02,238 --> 00:03:04,791
- Vai-te embora.
- Esta festa est? uma merda.
7
00:03:05,693 --> 00:03:09,816
- Quem ? este gajo?
- ? o meu irm?o mais novo, Skinny.
8
00:03:09,884 --> 00:03:12,186
O mesmo que as cal?as mostram.
9
00:03:12,252 --> 00:03:15,285
- Como est?s?
- O que est?s a fazer,
- Step.Up.DVDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,136 --> 00:02:52,127
Mac.
2
00:02:53,439 --> 00:02:55,805
- O que?
- Vamos dar uma volta, cara?
3
00:02:55,875 --> 00:02:58,309
Parece que quero dar uma volta?
4
00:02:58,378 --> 00:03:01,040
- Cai fora.
- Essa festa est? uma merda.
5
00:03:01,981 --> 00:03:06,281
- Quem ? esse a??
- Meu irm?ozinho, Skinny.
6
00:03:06,352 --> 00:03:08,752
O mesmo que mostra a cal?a.
7
00:03:08,821 --> 00:03:11,984
- Como vai?
- O que faz, cara?
8
00:03:12,058 --> 00:03:15,653
- Melhor, eu volto mais tarde.
- O que? N?o...
9
00:03:15,728 --> 00:03:18,356
Herdou os genes recessivos
da
- Step.Up.3.2010.BluRay.720p.D TS.x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-09
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,659 --> 00:00:40,559
Tradução, Sincronia e Revisão
...::: Lara Phoenix :::...
2
00:01:00,260 --> 00:01:01,420
<i>Mexa-se.</i>
3
00:01:01,550 --> 00:01:04,800
<i>Oi, aqui é o Luke. Este é meu filme.
Deixe-me perguntar.</i>
4
00:01:04,801 --> 00:01:06,401
<i>Por que você dança?</i>
5
00:01:06,402 --> 00:01:09,102
<i>Porque é como respirar,
é como caminhar para mim. </i>
6
00:01:09,160 --> 00:01:11,270
<i>Não estou fingindo.
Quando eu danço, não finjo. </i>
7
00:01:11,271 --> 00:01:14,471
<i>Sou eu mesma quando danço do que
em qualquer outro momento do dia.</i>
8
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,636 --> 00:02:33,546
Mac.
2
00:02:34,804 --> 00:02:37,073
- O quê?
- Ei, queres dar uma volta?
3
00:02:37,140 --> 00:02:39,475
Parece-te que eu quero dar uma volta?
4
00:02:39,541 --> 00:02:42,094
- Desaparece.
- Esta festa está uma porcaria!
5
00:02:42,997 --> 00:02:47,121
- Quem é esse?
- à meu irmãozinho Skinny.
6
00:02:47,189 --> 00:02:49,491
O próprio.
7
00:02:49,557 --> 00:02:52,591
- Então, uh, como estás?
- Ei, o que estás a fazer?
8
00:02:52,662 --> 00:02:56,110
- Por que eu não volto mais tarde?
- O quê? Não, não...
9
00:02:56,182 --> 00:02:58,7
- Step.Up.3.2010.720p.BRRip.Xv iD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,650 --> 00:00:39,550
Tradução, Sincronia e Revisão
...::: Lara Phoenix :::...
2
00:00:59,251 --> 00:01:00,411
<i>Mexa-se.</i>
3
00:01:00,541 --> 00:01:03,791
<i>Oi, aqui é o Luke. Este é meu filme.
Deixe-me perguntar.</i>
4
00:01:03,792 --> 00:01:05,392
<i>Por que você dança?</i>
5
00:01:05,393 --> 00:01:08,093
<i>Porque é como respirar,
é como caminhar para mim. </i>
6
00:01:08,151 --> 00:01:10,261
<i>Não estou fingindo.
Quando eu danço, não finjo. </i>
7
00:01:10,262 --> 00:01:13,462
<i>Sou eu mesma quando danço do que
em qualquer outro momento do dia.</i>
8
- Step.Up.3.BDRip.XviD-ALLiANC E.CD2.srt
- Step.Up.3.BDRip.XviD-ALLiANC E.CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,459 --> 00:00:06,459
- Luke.
- Te achei.
2
00:01:18,429 --> 00:01:19,529
Venha comigo.
3
00:01:30,730 --> 00:01:33,530
ESTOU ATRASADO
CHEGO AÃ EM BREVE
4
00:01:34,609 --> 00:01:37,239
Ei, Camille, estamos prontos.
Você vem?
5
00:01:37,569 --> 00:01:40,839
Encontro vocês lá.
Moose vai chegar a qualquer minuto.
6
00:01:40,869 --> 00:01:42,249
Vamos, garota!
7
00:01:48,119 --> 00:01:50,019
Tenho uma coisa para você.
8
00:01:52,239 --> 00:01:53,609
Espero que goste.
9
00:01:53,839 --> 00:01:55,399
Seu filme?
10
00:01:56,719 --> 00:01:58,609
- Você fez?
- Sim.
- Step.Up.3.2010.BluRay.720p.D TS.x264-CHD.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,659 --> 00:00:40,559
Tradução, Sincronia e Revisão
...::: Lara Phoenix :::...
2
00:01:00,260 --> 00:01:01,420
<i>Mexa-se.</i>
3
00:01:01,550 --> 00:01:04,800
<i>Oi, aqui é o Luke. Este é meu filme.
Deixe-me perguntar.</i>
4
00:01:04,801 --> 00:01:06,401
<i>Por que você dança?</i>
5
00:01:06,402 --> 00:01:09,102
<i>Porque é como respirar,
é como caminhar para mim. </i>
6
00:01:09,160 --> 00:01:11,270
<i>Não estou fingindo.
Quando eu danço, não finjo. </i>
7
00:01:11,271 --> 00:01:14,471
<i>Sou eu mesma quando danço do que
em qualquer outro momento do dia.</i>
8
- Step Up 3 {2010} DVDRIP. Jaybob .srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,098 --> 00:00:10,050
Tradução PT-PT Por:
lhalves
2
00:00:10,198 --> 00:00:15,050
ADAPTÃãO e SINCRONIA BRRIP:
ReNNeR
3
00:00:15,155 --> 00:00:20,055
Revisão: RR MARTINSS
4
00:01:00,348 --> 00:01:01,110
Ei, este aqui é o Luke.
5
00:01:01,567 --> 00:01:02,522
Este é o meu filme...
6
00:01:02,546 --> 00:01:04,034
e farei algumas perguntas
7
00:01:04,178 --> 00:01:05,254
PORQUE TU DANÃAS?
8
00:01:05,610 --> 00:01:08,255
Porque para mim é
como respirar, andar...
9
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
Eu não estou a fingir.
Ao dançar não finjo.
10
00:01:10,478 --> 0
- Step.Up.DVDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,364 --> 00:00:24,964
Adaptação, legendagem e sincronização por:
[miguelmaçainhas]
2
00:00:42,665 --> 00:00:45,466
<i><b>STEP UP</b></i>
3
00:02:50,166 --> 00:02:51,457
Mac.
4
00:02:53,368 --> 00:02:55,435
- O que foi?!
- Vamos dar uma volta?
5
00:02:55,805 --> 00:02:58,139
Achas que quero ir dar uma volta?!
6
00:02:58,307 --> 00:03:00,869
- Vai-te embora!
- Esta festa está uma merda.
7
00:03:01,911 --> 00:03:06,211
- Quem é este gajo?
- à o meu irmão mais novo, Skinny.
8
00:03:06,282 --> 00:03:08,682
O mesmo que as calças mostram.
9
00:03:08,751 --> 00:03:11,
- alli-stepup3-720p.srt
- step.up.3d.(3995859).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,098 --> 00:00:10,050
Tradução PT-PT Por:
lhalves
2
00:00:10,198 --> 00:00:15,050
ADAPTÃãO e SINCRONIA BRRIP:
ReNNeR
3
00:00:15,155 --> 00:00:20,055
Revisão: RR MARTINSS
4
00:01:00,348 --> 00:01:01,110
Ei, este aqui é o Luke.
5
00:01:01,567 --> 00:01:02,522
Este é o meu filme...
6
00:01:02,546 --> 00:01:04,034
e farei algumas perguntas
7
00:01:04,178 --> 00:01:05,254
PORQUE TU DANÃAS?
8
00:01:05,610 --> 00:01:08,255
Porque para mim é
como respirar, andar...
9
00:01:08,336 --> 00:01:10,438
Eu não estou a fingir.
Ao dançar não finjo.
10
00:01:10,478 --> 0
There are more subtitles available for Step Up Pt
Click here to view them