Search Movie Subtitles results for state property 2002 by relevance:
- state property 2002 cirilica.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,440 --> 00:00:19,847
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃâ¬Ã£ÃÃÃ
2
00:00:23,112 --> 00:00:27,109
Ãìå ìè ¼å... Ãà áîðà âèòå
ìî¼å ïðà âî èìå.
3
00:00:27,282 --> 00:00:29,738
Ãâè ìå çîâó ÃèÃñ.
4
00:00:29,951 --> 00:00:33,118
Ãèäèòå Åèõ?
Ãî ¼å ìî¼à åêèïà .
5
00:00:33,329 --> 00:00:36,745
Ãîæäà ñà äà Ãèñìî Ãåøòà ,
à ëè âèä¼åò žåòå.
6
00:00:36,999 --> 00:00:39,786
Ãâà ¼ ãðà ä çîâåìî
Ãðà òñêà šóáà â.
7
00:00:39,919 --> 00:00:41,958
Ãëè îâä¼å ÃÃ¥Ã
- State.Property.2002.LiMiTED.RERiP.DVDR ip.DivX.DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
4 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,603
TEMELJI NA
RESNIÃNIH DOGODKIH
2
00:00:22,523 --> 00:00:26,276
Ime mi je... Pozabite
moje pravo ime.
3
00:00:26,610 --> 00:00:28,695
Vsi me klièejo Beans.
4
00:00:29,696 --> 00:00:31,990
Vidite njih?
To je moja ekipa.
5
00:00:32,533 --> 00:00:35,994
Mogoèe sedaj nismo ne vem
kaj, ampak boste videli.
6
00:00:36,370 --> 00:00:38,997
To mesto imenujemo
''Bratska ljubezen'',
7
00:00:40,207 --> 00:00:42,960
tukaj ni nobene ljubezni.
Ampak jaz bom vzel svoje.
8
00:00:43,544 --> 00:00:45,004
To je moja zgodba.
9
00:01:15,993 --> 00:01:19,330
DRŽAVNA
- State Property (2002) - Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,065 --> 00:01:39,296
<i>My name is... </i>
<i>Well, forget about my real name,</i>
2
00:01:39,985 --> 00:01:42,579
<i>but everybody out there call me Beans. </i>
3
00:01:43,065 --> 00:01:45,863
<i>See these guys right here?</i>
<i>This is my little crew. </i>
4
00:01:45,985 --> 00:01:49,295
<i>I know we don't look like much right now,</i>
<i>but you'll see. </i>
5
00:01:49,425 --> 00:01:54,180
<i>This city right here we call Brotherly Love?</i>
<i>Ain't no love here. </i>
6
00:01:54,585 --> 00:01:57,463
<i>But I'm gonna take mine. This is my story. </i>
7
00:03:26,505 --> 00:03:
- State Property (2002) - TR.srt
1 file(s), added on: 2010-03-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,065 --> 00:01:33,454
Gerçek olaylara dayanmaktadýr
2
00:01:36,065 --> 00:01:39,296
<i>Benim adým... Gerçek adýmý boþ verin...</i>
3
00:01:39,985 --> 00:01:42,579
<i>herkes bana Beans der. </i>
4
00:01:43,065 --> 00:01:45,863
<i>Bu herifleri görüyor musunuz?</i>
<i>Onlar benim ekürim. </i>
5
00:01:45,985 --> 00:01:49,295
<i>Korkulacak tiplere benzemediðimizi</i>
<i>biliyorum ama göreceksiniz. </i>
6
00:01:49,425 --> 00:01:54,180
<i>Philadelphia'nýn lakabý Kardeþ Sevgisi'dir. </i>
<i>Ama burada sevgi falan yok. </i>
7
00:01:54,585 --> 00:01:57,463
<i>Ben kendi þehr