Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Starfighter by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4136}{4188}- Bonjour.
{4189}{4252}il est 8:00 dans le merveilleux conté de Coombs,|où une fois de plus...
{4253}{4316}la police d'état a refusé de confirmer ou nier...
{4317}{4404}l'existence "lumières la nuit dans|le ciel" vues par les habitants de la région.
{4406}{4501}les journalistes de l'oreil Vagabon ont interrogé mademoiselle|Josie Floss, qui déclare avoir fait de telles observations.
{4502}{4580}J'ai vu cette vision de mes propre yeux.
{4582}{4645}Et quand j'ai appelé la police,|ils m'ont répondu que c'était des gaz de marais.
{4683}{4765}- Connerie! y a aucun marais dans le comté de Coombs!
{4766}{4885}- Ca va être une
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, 2, 3, 97, 6, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 9007-Last_Starfighter,_The_(1984)-23_976_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4164}{4216}- Good morning.
{4217}{4280}It's 8:00 in wonderful Coombs County,|where once again...
{4281}{4344}state police have refused to confirm or deny...
{4345}{4432}more of those mysterious "lights in|the sky" sightings by local residents.
{4434}{4529}Roving air reporters spoke with Miss|Josie Floss, who made such a sighting.
{4530}{4608}I seen that sightin' with my own eyes.
{4610}{4673}And when I called the police,|they told me it was swamp gas.
{4711}{4793}- Bullshit! Ain't no swamps in Coombs County!
{4794}{4913}- Gonna be a sparklin' day.
{4914}{4964}Sparklin'.
{4965}{5065}Makes me crazy! Clara!
{5067}{5109}Clara!
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, thelaststarfightereng,
original filename: The Last Starfighter (1984) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4136}{4188}- Good morning.
{4189}{4252}It's 8:00 in wonderful Coombs County,|where once again...
{4253}{4316}state police have refused to confirm or deny...
{4317}{4404}more of those mysterious "lights in|the sky" sightings by local residents.
{4406}{4501}Roving air reporters spoke with Miss|Josie Floss, who made such a sighting.
{4502}{4580}I seen that sightin' with my own eyes.
{4582}{4645}And when I called the police,|they told me it was swamp gas.
{4683}{4765}- Bullshit! Ain't no swamps in Coombs County!
{4766}{4885}- Gonna be a sparklin' day.
{4886}{4936}Sparklin'.
{4937}{5037}Makes me crazy! Clara!
{5039}{5081}Clara!
{5083}{5176}My
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{710}{830}DANNEY team ©|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{940}{1040}{s:30}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|{s:30}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{4136}{4188}{y:i}Ãîáðî óòðî!
{4189}{4252}{y:i}Ãà ñúò Ã¥ 8:00. à Ãóìáñ Ãà óÃòè ïîëèöèÿòà |{y:i}çà ïîðåäåà ïúò...
{4253}{4316}{y:i}îòêà çà äà ïîðòâúðäè èëè îòðå÷å ïîÿâà òÃ
{4317}{4404}{y:i}Ãà ìèñòåðèîçÃèòå ñâåòëèÃè â Ãåáåòî,|{y:i}çà áåëÿçà Ãè îò ìåñòÃè æèòåëè.
{4406}{4501}{y:i}Ãà øè ðåïîðòåðè ðà çãîâà ðÿõà ñ|{y:i}ìèñ Ãæîçè Ãëîñ, ñâèäåòåëêà Ãà ÿâëåÃèåòî...
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,005 --> 00:00:10,005
Oversat af:
2
00:00:10,206 --> 00:00:10,406
A
3
00:00:10,607 --> 00:00:10,807
AR
4
00:00:11,008 --> 00:00:11,208
ARV
5
00:00:11,409 --> 00:00:11,609
ARVI
6
00:00:11,810 --> 00:00:12,010
ARVID
7
00:00:12,211 --> 00:00:12,411
ARVID
8
00:00:12,612 --> 00:00:12,812
ARVID
9
00:00:13,013 --> 00:00:13,213
ARVID
10
00:00:13,414 --> 00:00:18,414
ARVID
11
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
God morgen.
12
00:02:54,716 --> 00:02:57,344
Kl. er nu 08.00 i det dejlige Coombs County,
og endnu engang...
13
00:02:57,386 --> 00:03:00,013
vil stats politi
Subtitles for Starfighter
keywords: 1070, last, starfighter, the, 1984, na, fps,
original filename: 10709-Last_Starfighter,_The_(1984)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{934}{1061}ULTIMUL LUPTATOR STELAR|
{1141}{1216}Traducerea si adaptarea|SABIAN [sabian@go.ro]
{4164}{4216}- Bunã dimineaþa!|
{4217}{4280}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}Am vãzut acel semn cu ochii mei.|
{4610}{4673}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}- Rahat! Nu existã aºa ceva în
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, 1, cd, finnish, fi, fin,
original filename: The Last Starfighter - 1984 - 1CD - Finnish - fi - cf4c9505ee7fbdb62bd485e90415b6cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4150}{4188}Hyv?? huomenta.
{4189}{4252}Kello on 8:00 t??ll? kauniissa|Coombs Countyssa, miss? -
{4253}{4316}poliisi on j?lleen kielt?ytynyt|vahvistamaan tai kielt?m??n
{4317}{4404}"valohavaintoja" joita paikalliset|asukkaat ovat n?hneet taivaalla.
{4406}{4501}Rovingin lentoreportterit haastattelivat neiti|Josie Flossia joka oli tehnyt havainnon.
{4502}{4580}"N?in havainnon omilla silmill?ni."
{4582}{4645}"Ja kun soitin poliisille, he|sanoivat sen olleen suokaasuja."
{4683}{4765}Paskat! Ei Coombs Countyssa ole soita.
{4812}{4885}T?n??n tulee hieno p?iv?.
{4886}{4936}Hieno.
{4956}{5027}Tulen hulluksi! Clara!
{5039}{5081}Clara!
{5083}{5176}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,500 --> 00:02:54,675
Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar
o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de
"luces en el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita
Josie Floss, quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la policÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{710}{830}DANNEY team ©|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{940}{1040}{s:30}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|{s:30}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{4136}{4188}{y:i}Ãîáðî óòðî!
{4189}{4252}{y:i}Ãà ñúò Ã¥ 8:00. à Ãóìáñ Ãà óÃòè ïîëèöèÿòà |{y:i}çà ïîðåäåà ïúò...
{4253}{4316}{y:i}îòêà çà äà ïîðòâúðäè èëè îòðå÷å ïîÿâà òÃ
{4317}{4404}{y:i}Ãà ìèñòåðèîçÃèòå ñâåòëèÃè â Ãåáåòî,|{y:i}çà áåëÿçà Ãè îò ìåñòÃè æèòåëè.
{4406}{4501}{y:i}Ãà øè ðåïîðòåðè ðà çãîâà ðÿõà ñ|{y:i}ìèñ Ãæîçè Ãëîñ, ñâèäåòåëêà Ãà ÿâëåÃèåòî...
{
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, cro,
original filename: the_last_starfighter__1984__23976-cro.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{930}{1049}POSLJEDNJI ZVJEZDANI RATNIK
{4157}{4185}Dobro jutro.
{4186}{4270}8 je sati u predivnom Coombs okrugu, gdje je još jednom...
{4270}{4333}državna policija odbila potvrditi ili demantirati...
{4335}{4422}nekoliko tajanstvenih "svjetlucanja na nebu"|viðenih od strane mještana.
{4423}{4518}Reporteri na terenu su razgovarali sa|gðicom Josie Floss, koja je vidjela jedan takav prizor.
{4520}{4597}Vidjela sam svojim oèima.
{4600}{4663}I kada sam pozvala policiju, |rekli su mi da su to isparavanja iz moèvara.
{4700}{4782}Seru! Nema moèvara u Coombs Okrugu.
{4785}{4901}Dan æe biti sunèan.
{4955}{5055}Izluðuje me! Clara!
{5056}{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{934}{1061}ULTIMUL LUPTÃTOR STELAR
{1141}{1216}Traducerea ºi adaptarea|SABIAN
{4164}{4216}Bunã dimineaþa!
{4217}{4280}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}Am vãzut acel semn cu ochii mei.
{4610}{4673}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}Rahat! Nu existã aºa ceva în comitatul Coombs!
{4794}{4913}Va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1725][1747]/Dzie? dobry.
[1747][1773]/W hrabstwie Coombs jest 8:00.
[1774][1800]/Policja stanowa odm?wi?a|/wyja?nie? w sprawie...
[1801][1837]/tajemniczych "?wiate? na niebie",|/kt?re widzieli mieszka?cy.
[1838][1877]/Nasi reporterzy rozmawiaj? z pann?|/Josie Floss, jednym ze ?wiadk?w.
[1878][1910]/Widzia?am to na w?asne oczy.
[1911][1937]/Kiedy zadzwoni?am na policj?|/powiedzieli mi, ?e to wyziewy z bagien.
[1953][1987]/A guzik!|/W hrabstwie Coombs nie ma bagien!
[1988][2037]Szykuje si? pi?kny dzionek.
[2038][2059]Pi?kny.
[2059][2101]Oszalej?!|Clara!
[2102][2119]Clara!
[2120][2159]Znowu nie mam pr?du, Clara!|Nie obejrz? moich seriali!
[2159][2179]- Przesta? zrz?dzi?.|- Bill?
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 8762-Last Starfighter The ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{934}{1061}ULTIMUL LUPTATOR STELAR|
{1141}{1216}Traducerea si adaptarea|SABIAN [sabian@go.ro]
{4164}{4216}- Bunã dimineaþa!|
{4217}{4280}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}Am vãzut acel semn cu ochii mei.|
{4610}{4673}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}- Rahat! Nu existã aºa ceva
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, 1,
original filename: 2624-sub_Last-Starfighter-The-1984_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{934}{1061}ULTIMUL LUPTÃTOR STELAR
{1141}{1216}Traducerea ºi adaptarea|SABIAN
{4164}{4216}Bunã dimineaþa!
{4217}{4280}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}Am vãzut acel semn cu ochii mei.
{4610}{4673}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}Rahat! Nu existã aºa ceva în comitatul Coombs!
{4794}{4913}Va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{930}{1040}POSLJEDNJI ZVJEZDANI RATNIK
{4169}{4222}Dobro jurto
{4223}{4286}8 je sati u predivnom Coombs okrugu, gdje je još jednom ...
{4287}{4350}državna policija odbila potvrditi ili demantirati ...
{4352}{4439}nekoliko tajanstvenih "svjetlucanja na nebu"|viðenih od strane mještana.
{4440}{4535}Reporteri na terenu su razgovarali sa |gðicom Josie Floss, koja je vidjela jedan takav prizor.
{4537}{4614}Vidjela sam svojim oèima.
{4616}{4680}I kada sam pozvala policiju, |rekli su mi da su to isparavanja iz moèvara.
{4717}{4799}Seru ! Nema moèvara u Coombs Okrugu.
{4801}{4918}Dan æe biti sunèan.
{4971}{5071}Izluðuje me ! Clara !
{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:18,005 --> 00:02:19,740
- Bonjour.
2
00:02:19,773 --> 00:02:21,875
il est 8:00 dans le merveilleux conté de Coombs,
où une fois de plus...
3
00:02:21,909 --> 00:02:24,011
la police d'état a refusé de confirmer ou nier...
4
00:02:24,044 --> 00:02:26,947
l'existence "lumières la nuit dans
le ciel" vues par les habitants de la région.
5
00:02:27,014 --> 00:02:30,184
les journalistes de l'oreil Vagabon ont interrogé mademoiselle
Josie Floss, qui déclare avoir fait de telles observations.
6
00:02:30,217 --> 00:02:32,819
J'ai vu cette vision de mes propre yeux.
7
00:02:32,886 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de "luces en
el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita Josie Floss,
quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la pol
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de "luces en
el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita Josie Floss,
quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la pol
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de "luces en
el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita Josie Floss,
quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la pol
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3898}{4164}{C:{preview}00FF}{Y:b}** THE LAST STARFIGHTER **|made by sabian|sabian@go.ro
{4164}{4216}{Y:i}- Bunã dimineaþa!
{4217}{4280}{Y:i}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}{Y:i}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}{Y:i}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}{Y:i}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}{Y:i}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}{Y:i}Am vãzut acel semn cu ochii mei.
{4610}{4673}{Y:i}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}{Y:i}- R
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, ned, ws, int, ntsc, dvdhq,
original filename: Last.Starfighter.The.1984.Ned.WS.iNT.NTSC.DVDHQ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,477 --> 00:02:54,341
Goedemorgen.
2
00:02:54,382 --> 00:02:57,009
Het is 8:00 in het mooie Coombs County,
waar opnieuw...
3
00:02:57,051 --> 00:02:59,679
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:02:59,721 --> 00:03:03,349
van mysterieuze 'lichten in de lucht'
verschijningen.
5
00:03:03,432 --> 00:03:07,394
Roving lucht reporters interviewden
mevr. Josie Floss hierover.
6
00:03:07,436 --> 00:03:10,690
Ik heb het met m'n eigen ogen gezien.
7
00:03:10,774 --> 00:03:13,400
De politie vertelde me
dat het moerasgas was.
8
00:03:14,986 --> 00:03:18,405
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,206 --> 00:02:55,375
- Goede morgen.
2
00:02:55,416 --> 00:02:58,043
Het is 8 uur in het mooie stadje Coombs,
waarom wederom...
3
00:02:58,085 --> 00:03:00,712
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:03:00,754 --> 00:03:04,382
van de mysterieuze "lichten in
de lucht" waarnemingen van de bewoners.
5
00:03:04,465 --> 00:03:08,426
Rondtrekkende journalisten praatten met Mw.
Josie Floss, die zulke zaken heeft gezien.
6
00:03:08,468 --> 00:03:11,721
Ik heb dat met mijn eigen ogen gezien.
7
00:03:11,805 --> 00:03:14,431
En toen ik de politie belde zeiden
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,206 --> 00:02:55,375
- Goeie morgen.
2
00:02:55,416 --> 00:02:58,043
Het is 800 in het mooie Coombs County,
waarom weeral opnieuw...
3
00:02:58,085 --> 00:03:00,712
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:03:00,754 --> 00:03:04,382
van de mysterieuze "lichten in
de lucht" verschijningen van lokale inwoners.
5
00:03:04,465 --> 00:03:08,426
Roving lucht reporters praatten met Mevrouw
Josie Floss, die zulke zaken gezien heeft.
6
00:03:08,468 --> 00:03:11,721
Ik heb dat met mijn eigen ogen gezien.
7
00:03:11,805 --> 00:03:14,431
En toen ik de politie be
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Last Starfighter - 1984 - 1CD - Czech - cz - 0606a33eabde9cb959cd67b4c7c08200.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,331 --> 00:02:54,500
- Dobr? r?no.
2
00:02:54,541 --> 00:02:57,169
Je 8:00 v b?je?n?m okrese Coombs,
kde zase jednou...
3
00:02:57,211 --> 00:02:59,838
st?tn? policie odm?tla povrdit nebo pop??t...
4
00:02:59,880 --> 00:03:03,509
v?t?inu t?ch z?hadn?ch "sv?tel na
obloze" pozorovan?ch m?stn?mi obyvateli.
5
00:03:03,592 --> 00:03:07,554
Toulav? vzdu?n? report??i mluvili se Sle?nou
Josie Flossovou, kter? zjistila takov? pozorov?n?.
6
00:03:07,596 --> 00:03:10,849
Vid?la jsem je na vlastn? o?i.
7
00:03:10,933 --> 00:03:13,560
A kdy? jsem volala policii,
?ekli mi, ?e to byly ba?inn?
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1984,
original filename: The Last Starfighter - Eng - 23,976fps - 1984.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4136}{4188}- Good morning.
{4189}{4252}It's 8:00 in wonderful Coombs County,|where once again...
{4253}{4316}state police have refused to confirm or deny...
{4317}{4404}more of those mysterious "lights in|the sky" sightings by local residents.
{4406}{4501}Roving air reporters spoke with Miss|Josie Floss, who made such a sighting.
{4502}{4580}I seen that sightin' with my own eyes.
{4582}{4645}And when I called the police,|they told me it was swamp gas.
{4683}{4765}- Bullshit! Ain't no swamps in Coombs County!
{4766}{4885}- Gonna be a sparklin' day.
{4886}{4936}Sparklin'.
{4937}{5037}Makes me crazy! Clara!
{5039}{5081}Clara!
{5083}{5176}My
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{930}{1040}POSLJEDNJI ZVJEZDANI RATNIK
{4169}{4222}Dobro jurto
{4223}{4286}8 je sati u predivnom Coombs okrugu, gdje je još jednom ...
{4287}{4350}državna policija odbila potvrditi ili demantirati ...
{4352}{4439}nekoliko tajanstvenih "svjetlucanja na nebu"|viðenih od strane mještana.
{4440}{4535}Reporteri na terenu su razgovarali sa |gðicom Josie Floss, koja je vidjela jedan takav prizor.
{4537}{4614}Vidjela sam svojim oèima.
{4616}{4680}I kada sam pozvala policiju, |rekli su mi da su to isparavanja iz moèvara.
{4717}{4799}Seru ! Nema moèvara u Coombs Okrugu.
{4801}{4918}Dan æe biti sunèan.
{4971}{5071}Izluðuje me ! Clara !
{5
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, fin, 1984,
original filename: The Last Starfighter - Fin - 1984.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4150}{4188}Hyvää huomenta.
{4189}{4252}Kello on 8:00 täällä kauniissa|Coombs Countyssa, missä -
{4253}{4316}poliisi on jälleen kieltäytynyt|vahvistamaan tai kieltämään
{4317}{4404}"valohavaintoja" joita paikalliset|asukkaat ovat nähneet taivaalla.
{4406}{4501}Rovingin lentoreportterit haastattelivat neiti|Josie Flossia joka oli tehnyt havainnon.
{4502}{4580}"Näin havainnon omilla silmilläni."
{4582}{4645}"Ja kun soitin poliisille, he|sanoivat sen olleen suokaasuja."
{4683}{4765}Paskat! Ei Coombs Countyssa ole soita.
{4812}{4885}Tänään tulee hieno päivä.
{4886}{4936}Hieno.
{4956}{5027}Tulen hulluksi! Clara!
{5039}{5081}C
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,206 --> 00:02:55,375
- Goeie morgen.
2
00:02:55,416 --> 00:02:58,043
Het is 800 in het mooie Coombs County,
waarom weeral opnieuw...
3
00:02:58,085 --> 00:03:00,712
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:03:00,754 --> 00:03:04,382
van de mysterieuze "lichten in
de lucht" verschijningen van lokale inwoners.
5
00:03:04,465 --> 00:03:08,426
Roving lucht reporters praatten met Mevrouw
Josie Floss, die zulke zaken gezien heeft.
6
00:03:08,468 --> 00:03:11,721
Ik heb dat met mijn eigen ogen gezien.
7
00:03:11,805 --> 00:03:14,431
En toen ik de politie be
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, ned, ws, int, ntsc, dvdhq,
original filename: Last.Starfighter.The.1984.Ned.WS.iNT.NTSC.DVDHQ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,477 --> 00:02:54,341
Goedemorgen.
2
00:02:54,382 --> 00:02:57,009
Het is 8:00 in het mooie Coombs County,
waar opnieuw...
3
00:02:57,051 --> 00:02:59,679
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:02:59,721 --> 00:03:03,349
van mysterieuze 'lichten in de lucht'
verschijningen.
5
00:03:03,432 --> 00:03:07,394
Roving lucht reporters interviewden
mevr. Josie Floss hierover.
6
00:03:07,436 --> 00:03:10,690
Ik heb het met m'n eigen ogen gezien.
7
00:03:10,774 --> 00:03:13,400
De politie vertelde me
dat het moerasgas was.
8
00:03:14,986 --> 00:03:18,405
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, 1, cd, v, 2, divxfinland, org,
original filename: The.Last.Starfighter.1984.1cd.v2.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{610}Suomentaja: Tarantula|Oikoluku: Kylix
{4150}{4188}Hyvää huomenta.
{4189}{4252}Kello on 8:00 täällä kaun
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, divxnurkka, net, fin,
original filename: The Last Starfighter - 1984 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,505 --> 00:02:54,673
- Hyvää huomenta.
2
00:02:54,716 --> 00:02:57,343
Kello on 8:00 täällä kauniissa
Coombs County:ssa, missä...
3
00:02:57,385 --> 00:03:00,012
poliisi on jälleen kieltäytynyt
vahvistamaan tai kieltämään
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,683
"valohavaintoja" joita paikalliset
asukkaat ovat nähneet taivaalla.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,729
Rovingin lentoreporterit haastattelivat neiti
Josie Flossia joka oli tehnyt havainnon.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,024
"Näin havainnon omilla silmilläni."
7
00:03:11,107 --> 00:03:13,734
"Ja kun soitin poliisille, he
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, cobalt6, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, divx, vcdvault,
original filename: The Last Starfighter (1984) - cobalt64 - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{600}Ãeviri:Cobalt64
{4124}{4172}- Günaydýn.
{4172}{4243}Güzel Coombs ilçesinde saat 8,|bir kez daha...
{4243}{4315}...eyalet polisi yerel sakinler|tarafýndan gökyüzünde görülen...
{4315}{4388}...gizemli ýþýklarýn varolup|olmadýðý hakkýnda yorum yapmadýlar.
{4388}{4484}Gezici hava muhabirimiz böyle bir gözlemde|bulunmuþ olan Bayan Josie Floss'la konuþtu.
{4484}{4579}Iþýðý kendi gözlerimle gördüm...
{4579}{4628}...ve polisi aradýðýmda,|bana bataklýk gazý olduðunu söylediler.
{4675}{4748}Saçmalýk!|Coombs ilçesinde hiç bataklýk yok ki!
{4748}{4867}Parlak bir gün olacak.
{4868}{4916}Parlak.
{491
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, thelaststarfighter, argenteam,
original filename: The.Last.Starfighter(1984).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buen dÃa.
2
00:02:54,716 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el condado de Coombs, donde una vez mas...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,013
la policÃa estatal, se niega o confirmar o rechazar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
los misteriosos casos de las luces en el espacio, vistas por la gente.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,729
Los reporteros hablaron con Josie Floss, quien tuvo un contacto.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,024
He visto un contacto con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,735
Y cuando llame a la policÃa, me dijeron que era un géiser de gas.
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, cobalt6, 2, 3, 97, fps, cd, tr, divxforever, thelaststarfighter, tur, 1,
original filename: The Last Starfighter (1984) - cobalt64 - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0} -//- Subtitle FPS=23,976 - Edited by DivXTurk v.1.5.4.18c -\-
{17}{68}Centauri'ye güven, çocuðum.|Ãünkü 2 saat içinde...
{68}{140}bu yer 10 Zando-Zans'le dolu olacak.|...
{140}{234}Ve onlarýn o mikroskobik küçük akýllarýnda|sadece tek birþey olacak.
{234}{327}- Alex Rogan'ý öldür.|- Alex Rogan'ý öldür.
{327}{427}O haklý. Alex. En azýndan buradan uzakta olacaksýn. |Savaþ yýldýzýnda savaþma þansýn olacak.
{427}{520}Kesinlikle. Bu arada, aþaðýda,|Beta ile ilgilenecekler.
{520}{591}- Beta. - Beta?|- Tabiki.
{591}{642}Onun neden burada olduðunu sanýyorsun?
{642}{690}Bekle--|Burada bekle bir sa
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, 72, p, hddvd, x26, hv,
original filename: The-Last-Starfighter.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{934}{1061}ULTIMUL LUPTATOR STELAR|
{1141}{1216}Traducerea si adaptarea|SABIAN [sabian@go.ro]
{4164}{4216}- Bunã dimineaþa!|
{4217}{4280}Este ora 8:00 în minunatul|comitat Coombs, unde încã odatã...
{4281}{4344}poliþia statalã a refuzat|sã confirme sau sã nege...
{4345}{4432}mai multe misterioase "lumini|din cer" semnalate de localnici.
{4434}{4481}Reporterii nostrii|speciali din aer, au vorbit
{4482}{4529}cu dna. Josie Floss,|care a semnalat aºa ceva.
{4530}{4608}Am vãzut acel semn cu ochii mei.|
{4610}{4673}Am sunat la Poliþie ºi mi-au|spus cã e gaz de mlaºtinã.
{4711}{4793}- Rahat! Nu existã aºa ceva în
Subtitles for Starfighter
keywords: 1785, the, last, starfighter, 1984, cd, 1, 6, ch, jsac, 2,
original filename: 17853.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de "luces en
el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita Josie Floss,
quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la polic
Subtitles for Starfighter
keywords: the, last, starfighter, 1984, cd, 1, 6, ch, jsac, 2,
original filename: 43425.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,506 --> 00:02:54,675
- Buenos dÃas.
2
00:02:54,717 --> 00:02:57,344
Son las 8:00 en el hermoso condado Coombs,
donde una vez más...
3
00:02:57,386 --> 00:03:00,014
la policÃa estatal rehusó confirmar o denegar...
4
00:03:00,055 --> 00:03:03,684
más de los misteriosos avistamientos de "luces en
el cielo" por residentes locales.
5
00:03:03,767 --> 00:03:07,730
Reporteros aéreos hablaron con la señorita Josie Floss,
quien hizo un avistamiento.
6
00:03:07,771 --> 00:03:11,025
Tuve un avistamiento con mis propios ojos.
7
00:03:11,108 --> 00:03:13,736
Y cuando llamé a la polic
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, 2, cd, 6, ch, jsac, 1,
original filename: Last.Starfighter.The.1984.2CD.Dvdrip.Xvid.Ac3.6Ch.Jsac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,206 --> 00:02:55,375
- Goeie morgen.
2
00:02:55,416 --> 00:02:58,043
Het is 800 in het mooie Coombs County,
waarom weeral opnieuw...
3
00:02:58,085 --> 00:03:00,712
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:03:00,754 --> 00:03:04,382
van de mysterieuze "lichten in
de lucht" verschijningen van lokale inwoners.
5
00:03:04,465 --> 00:03:08,426
Roving lucht reporters praatten met Mevrouw
Josie Floss, die zulke zaken gezien heeft.
6
00:03:08,468 --> 00:03:11,721
Ik heb dat met mijn eigen ogen gezien.
7
00:03:11,805 --> 00:03:14,431
En toen ik de politie be
Subtitles for Starfighter
keywords: last, starfighter, the, 1984, 2, cd, 6, ch, jsac, 1,
original filename: Last.Starfighter.The.1984.2CD.Dvdrip.Xvid.Ac3.6Ch.Jsac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,206 --> 00:02:55,375
- Goeie morgen.
2
00:02:55,416 --> 00:02:58,043
Het is 800 in het mooie Coombs County,
waarom weeral opnieuw...
3
00:02:58,085 --> 00:03:00,712
de politie weigert het bestaan te
bevestigen of te ontkennen...
4
00:03:00,754 --> 00:03:04,382
van de mysterieuze "lichten in
de lucht" verschijningen van lokale inwoners.
5
00:03:04,465 --> 00:03:08,426
Roving lucht reporters praatten met Mevrouw
Josie Floss, die zulke zaken gezien heeft.
6
00:03:08,468 --> 00:03:11,721
Ik heb dat met mijn eigen ogen gezien.
7
00:03:11,805 --> 00:03:14,431
En toen ik de politie be
Subtitles for Starfighter
keywords: cityhall, 1996, danish, city, cd, 1, tide, 2, the, last, starfighter, fin, 1984, my, super, ex, girlfriend,
original filename: CityHall1996-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,400 --> 00:00:52,675
<i>New York City.</i>
2
00:00:52,840 --> 00:00:57,436
<i>Der er sagt meget om den.</i>
<i>Jeg synes kun om én bemærkning.</i>
3
00:00:57,600 --> 00:01:03,038
<i>"New York kan knuse eller opfylde</i>
<i>dine drømme. Det beror på held. "</i>
4
00:01:03,200 --> 00:01:09,116
<i>Man skal ville være heldig.</i>
<i>Jeg var heldig.</i>
5
00:01:09,280 --> 00:01:14,798
<i>Jeg havde en lejlighed, men boede</i>
<i>på rådhuset. Dér begyndte det.</i>
6
00:01:14,960 --> 00:01:18,270
<i>Dagen begyndte</i>
<i>med en ceremoniel begivenhed.</i>
7
00:01:1