Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Star Wars Clone Geophage by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,187 --> 00:00:06,237
GUERRA NAS ESTRELAS
2
00:00:06,500 --> 00:00:09,850
GUERRAS CL?NICAS
3
00:00:12,067 --> 00:00:14,267
CAP?TULO 21
4
00:00:31,733 --> 00:00:32,924
Comandante, atingimos
o nosso alvo.
5
00:00:33,174 --> 00:00:34,331
Comece a gerar interfer?ncia nos sinais.
6
00:00:34,581 --> 00:00:35,460
Sim, Senhor.
7
00:00:44,811 --> 00:00:45,908
Abra as portas.
8
00:00:55,631 --> 00:00:58,907
Aproximando o per?metro do alvo,
ainda n?o fomos detectados.
9
00:00:59,157 --> 00:01:00,507
Entendido!
Senhor!
10
00:01:35,607 --> 00:01:37,087
Vamos atac?-los por todos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,187 --> 00:00:06,237
GUERRA NAS ESTRELAS
2
00:00:06,500 --> 00:00:09,850
GUERRAS CL?NICAS
3
00:00:12,067 --> 00:00:14,267
CAP?TULO 21
4
00:00:31,733 --> 00:00:32,924
Comandante, atingimos
o nosso alvo.
5
00:00:33,174 --> 00:00:34,331
Comece a gerar interfer?ncia nos sinais.
6
00:00:34,581 --> 00:00:35,460
Sim, Senhor.
7
00:00:44,811 --> 00:00:45,908
Abra as portas.
8
00:00:55,631 --> 00:00:58,907
Aproximando o per?metro do alvo,
ainda n?o fomos detectados.
9
00:00:59,157 --> 00:01:00,507
Entendido!
Senhor!
10
00:01:35,607 --> 00:01:37,087
Vamos atac?-los por todos
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{44}{272}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ: ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ - ÃÃÃÃÃ III
{289}{358}Ãëà âà Ãâà äåñåò à ÃúðâÃ
{744}{791}- Ãîìà Ãäèðå! Ãà áëèæà âà ìå öåëòà .
{792}{857}- Ãà ïî÷Ãåòå áëîêèðâà Ãåòî Ãà ñèãÃà ëà !|- Ãà , ñúð.
{1056}{1099}- Ãòâîðåòå âðà òèòå.
{1336}{1458}- Ãà áëèæà âà ìå äðîèäÃèÿ ïåðèìåòúð. Ãåçà áåëÿçà Ãè ñìå.|- Ãà âà é!|- Ãà , ñúð.
{2294}{2345}- Ãà çïîëîæåòå ñå! Ãäèà çà ä êà ìúÃèòå.|- Ãúð!.
{2346}{2404}- Ãäèà Ãà ãîðÃèòå ðåäîâå!|- Ãà , ñúð!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{44}{272}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ: ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ - ÃÃÃÃÃ III
{289}{358}Ãëà âà Ãâà äåñåò à ÃúðâÃ
{744}{791}- Ãîìà Ãäèðå! Ãà áëèæà âà ìå öåëòà .
{792}{857}- Ãà ïî÷Ãåòå áëîêèðâà Ãåòî Ãà ñèãÃà ëà !|- Ãà , ñúð.
{1056}{1099}- Ãòâîðåòå âðà òèòå.
{1336}{1458}- Ãà áëèæà âà ìå äðîèäÃèÿ ïåðèìåòúð. Ãåçà áåëÿçà Ãè ñìå.|- Ãà âà é!|- Ãà , ñúð.
{2294}{2345}- Ãà çïîëîæåòå ñå! Ãäèà çà ä êà ìúÃèòå.|- Ãúð!.
{2346}{2404}- Ãäèà Ãà ãîðÃèòå ðåäîâå!|- Ãà , ñúð!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
2
00:00:02,085 --> 00:00:05,004
STAR
WARS
3
00:00:06,714 --> 00:00:09,925
Guerras Clónicas
4
00:00:12,385 --> 00:00:14,178
Episodio 21
5
00:00:31,276 --> 00:00:32,819
- Comandante, nos aproximamos al objetivo.
6
00:00:32,944 --> 00:00:34,529
- Inicia el bloqueo de señales.
7
00:00:34,612 --> 00:00:35,238
- SÃ, señor.
8
00:00:44,203 --> 00:00:45,037
- Abra las compuertas.
9
00:00:55,671 --> 00:00:58,382
- Nos acercamos al perÃmetro del
androide. No nos han detectado.
10
00:00:58,549 --> 00:00:59,633
- ¡Páselos!
- ¡SÃ, señor!
11
0
Subtitles for Star Wars Clone Geophage
keywords: star, wars, clone, 11, 12, 2003, chapters, 5, geophage, 6,
original filename: Star.Wars.Clone.Wars(111-120)(2003).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,300 --> 00:00:14,900
EPISODIO 11
2
00:00:36,500 --> 00:00:37,500
Te tengo.
3
00:00:54,300 --> 00:00:56,000
Te tengo ahora.
4
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
¡Más potencia de propulsores, R4!
5
00:01:05,500 --> 00:01:07,200
No es un piloto Droide.
6
00:01:24,200 --> 00:01:25,300
¡Vamos!
7
00:01:53,800 --> 00:01:56,100
- ¿Qué es eso?
- No lo se, General.
8
00:01:56,700 --> 00:01:59,400
- No es de los nuestros.
- No, General.
9
00:01:59,800 --> 00:02:01,900
- ¡Ese es Anakin!
- Si, General.
10
00:02:01,900 --> 00:02:04,100
- ¡Anakin!
- Está todo bajo control, m
Subtitles for Star Wars Clone Geophage
keywords: star, wars, clone, 2003, season, 2, geophage, pt, djj, home, sapo, ep2, 4, 5, 1,
original filename: Star Wars Clone Wars (2003) - Season 2 - DVDRip - Geophage (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{164}{251}Clone Wars
{295}{342}CAP?TULO 24
{585}{667}Como se atreve a invadir|a minha resid?ncia privada?!
{671}{710}Quem pensa que ??
{718}{757}Chanceler, n?o creio que...
{760}{790}Eu encarrego-me disto.
{793}{888}Sou o Chanceler Supremo Palpatine,|da Rep?blica Gal?ctica!
{891}{983}E n?o serei intimidado por nenhum|cretino que pensa que...
{1026}{1063}Agarrem-no!
{1130}{1169}Sim!!
{2087}{2106}Fique atr?s de mim!
{2110}{2130}Sim.
{3028}{3103}Grito de guerra Etoriano.|Bastante Poderoso.
{3111}{3149}Eu ouvi.
{3919}{3954}Depressa, vamos para a nave!
{4922}{4957}Soldado! Chame refor?os!
{4
Subtitles for Star Wars Clone Geophage
keywords: star, wars, clone, 12, 1, 5, geophage, 2003, 3x0, 4, chapter,
original filename: Star.Wars.Clone.Wars(121-125-Geophage)(2003).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,250 --> 00:00:14,250
CAPITULO 24
2
00:00:24,130 --> 00:00:27,720
¡¿Cómo te atreves a irrumpir
en mi residencia privada?!
3
00:00:27,890 --> 00:00:29,600
¿Quién te crees que eres?
4
00:00:29,930 --> 00:00:31,600
Canciller, no creo que-
5
00:00:31,720 --> 00:00:33,060
Yo me encargaré de esto.
6
00:00:33,180 --> 00:00:37,270
¡Soy el Canciller supremo Palpatine,
de la República Galáctica!
7
00:00:37,390 --> 00:00:41,360
Y no seré intimidado por ningún
cretino que resulta que-
8
00:00:42,430 --> 00:00:43,720
¡Encárguense de él!
9
00:01:26,750 --> 00:01:27,580