Search Movie Subtitles results for star trek tng tapestry by relevance:
- Star Trek TNG - 6x01 - Times Arrow, part 2.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True-Q.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, part 1.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, part 2.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, part 1.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, part 2.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, part 1.srt
26 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,767 --> 00:00:04,600
<i>Last time, on "Star Trek: </i>
<i>The Next Generation". </i>
2
00:00:04,687 --> 00:00:08,566
Not all the Klingons at Khitomer
were killed during the massacre.
3
00:00:08,927 --> 00:00:11,361
Many were captured
by the Romulans
4
00:00:11,447 --> 00:00:15,042
and placed in a prison camp
on a remote planet.
5
00:00:15,127 --> 00:00:16,799
Your father was among them.
6
00:00:16,887 --> 00:00:21,085
If my father were alive, it would
dishonour his sons and their sons.
7
00:00:21,167 --> 00:00:23,886
Even Alexander would bear the burden.
8
00:00:23,967 -->
- Star.Trek.TNG.-.S06E23.-.Rightful .Heir.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E22.-.Suspicio ns.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E21.-.Frame.Of .Mind.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E20.-.The.Chas e.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E26.-.Descent. (1).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E25.-..Timesca pe.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E24.-.Second.C hances.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E16.-.Birthrig ht.(1).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E17.-.Birthrig ht.(2).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E14.-.Face.Of. The.Enemy.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E15.-.Tapestry.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E12.-.Ship.In. A.Bottle.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E13.-.Aquiel.s rt
- Star.Trek.TNG.-.S06E10.-.Chain.Of .Command.(1).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E11.-.Chain.Of .Command.(2).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E18.-.Starship.Mine.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E19.-.Lessons. srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E04.-.Relics.s rt
- Star.Trek.TNG.-.S06E05.-.Schisms. srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E06.-.True.Q.s rt
- Star.Trek.TNG.-.S06E07.-.Rascals. srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E01.-.Time's.A rrow.(2).srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E02.-.Realm.Of .Fear.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E03.-.Man.Of.T he.People.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E08.-.A.Fistfu l.Of.Datas.srt
- Star.Trek.TNG.-.S06E09.-.The.Qual ity.Of.Life.srt
26 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,567 --> 00:00:14,037
- Boa noite, Senhor Data.
- Diria, bom dia. A nave...
2
00:00:14,127 --> 00:00:17,039
N?o. Vim a trabalhar
em minhas coisas.
3
00:00:17,127 --> 00:00:21,678
Quero falar com o professor Mowray
em sua explora??o arqueol?gica.
4
00:00:21,767 --> 00:00:25,157
Me desculpe senhor, mas a cartografia
estelar desconectou as comunica??es
5
00:00:25,247 --> 00:00:26,919
devido a um experimento.
6
00:00:27,007 --> 00:00:30,795
- Quanto durar??
- Tr?s horas e 22 minutos, senhor.
7
00:00:30,887 --> 00:00:33,186
- Posso anular a desconex?o.
- N?o, n?o faz falta.
8
0
- Star.Trek.TNG.6x05.Schisms.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x06.True-Q.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x07.Rascals.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x08.A.Fistful.of.D atas.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x09.The.Quality.of .Life.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x10.Chain.of.Comma nd.Part.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x11.Chain.of.Comma nd.Part.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x12.Ship.In.A.Bott le.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x13.Aquiel.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x14.Face.of.the.En emy.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x15.Tapestry.DVDRip.DivX-SF M (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x16.Birthright.Par t.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x17.Birthright.Par t.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x18.Starship.Mine.DVDRip.Di vX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x19.Lessons.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x20.The.Chase.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x21.Frame.of.Mind. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x22.Suspicions.DVD Rip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x23.Rightful.Heir. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x24.Second.Chances .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x25.Timescape.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x26.Descent.Part.I .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x01.Times.Arrow.Pa rt.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x02.Realm.of.Fear. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x03.Man.of.the.Peo ple.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x04.Relics.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
26 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,247 --> 00:00:06,001
Di?rio do capit?o, data estelar 46731.5.
2
00:00:06,087 --> 00:00:09,443
N?s estamos na Nebulosa de Volterra,
um ber??rio estelar.
3
00:00:09,527 --> 00:00:11,563
Nossa miss?o ? uma an?lise rotineira
4
00:00:11,647 --> 00:00:15,401
de proto-estrelas em v?rias
fases de desenvolvimento.
5
00:00:16,047 --> 00:00:19,881
capit?o, eu completei
a avalia??o da camada exterior.
6
00:00:19,967 --> 00:00:21,798
nossa pesquisa est? completa.
7
00:00:21,887 --> 00:00:24,560
Continuar para a pr?xima.
tr?s-quartos de impulso.
8
00:00:24,647 --> 00:00:27,480
- Riker
- Star.Trek.TNG.6x18.Starship.Mine.DVDRip.Di vX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x12.Ship.In.A.Bott le.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x07.Rascals.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x06.True-Q.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x10.Chain.of.Comma nd.Part.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x02.Realm.of.Fear. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x23.Rightful.Heir. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x20.The.Chase.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x13.Aquiel.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x21.Frame.of.Mind. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x05.Schisms.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x03.Man.of.the.Peo ple.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x24.Second.Chances .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x25.Timescape.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x22.Suspicions.DVD Rip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x14.Face.of.the.En emy.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x16.Birthright.Par t.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x08.A.Fistful.of.D atas.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x11.Chain.of.Comma nd.Part.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x04.Relics.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x26.Descent.Part.I .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x09.The.Quality.of .Life.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x17.Birthright.Par t.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x01.Times.Arrow.Pa rt.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x15.Tapestry.DVDRip.DivX-SF M (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x19.Lessons.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
26 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:06,389
Diário do Capitão,
data estelar 46682.4.
2
00:00:06,480 --> 00:00:09,153
A Enterprise está atracada
no conjunto Remmler,
3
00:00:09,240 --> 00:00:13,358
onde se procederá à eliminação
de partÃculas bariônicas acumuladas.
4
00:00:13,440 --> 00:00:17,274
Em preparação para a varredura,
estamos evacuando a nave.
5
00:00:18,320 --> 00:00:21,153
"Atenção o pessoal
dos decks 14 e 15."
6
00:00:21,240 --> 00:00:25,028
"Por favor, apresentem-se
imediatamente na sala de transporte."
7
00:00:25,120 --> 00:00:29,238
Capitão, há atraso nos decks 7 e 8.
- Episode 605 - Schisms.srt
- Episode 601 - Time's Arrow, Part II.srt
- Episode 602 - Realm of Fear.srt
- Episode 606 - True Q.srt
- Episode 621 - Frame of Mind.srt
- Episode 622 - Suspicions.srt
- Episode 626 - Descent, Part I.srt
- Episode 616 - Birthright, Part I.srt
- Episode 619 - Lessons.srt
- Episode 603 - Man of the People.srt
- Episode 612 - Ship in a Bottle.srt
- Episode 610 - Chain of Command, Part I.srt
- Episode 611 - Chain of Command, Part II.srt
- Episode 615 - Tapestry.srt
- Episode 623 - Rightful Heir.srt
- Episode 604 - Relics.srt
- Episode 617 - Birthright, Part II.srt
- Episode 609 - The Quality of Life.srt
- Episode 625 - Timescape.srt
- Episode 618 - Starship Mine.srt
- Episode 620 - The Chase.srt
- Episode 614 - Face of the Enemy.srt
- Episode 613 - Aquiel.srt
- Episode 608 - A Fistful of Datas.srt
- Episode 607 - Rascals.srt
- Episode 624 - Second Chances.srt
26 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,767 --> 00:00:06,599
Logboek, sterrendatum 46154,2.
2
00:00:06,687 --> 00:00:12,061
We bevinden ons in de Amargosa
Diaspora, een zeer dicht cluster.
3
00:00:12,151 --> 00:00:16,231
Wij moeten dit enorme gebied
in kaart brengen.
4
00:00:54,275 --> 00:00:57,525
Ik wil deze sectorpunten vastleggen.
5
00:01:07,621 --> 00:01:10,907
Sorry, verslapen. Hoe staat het?
6
00:01:11,000 --> 00:01:16,789
Het cluster is veel dichter.
Tien procent gaat drie dagen kosten.
7
00:01:16,880 --> 00:01:20,214
Drie dagen?
- Het kan misschien sneller.
8
00:01:20,300 --> 00:01:26,173
Als we het def
- Star.Trek.TNG.6x18.Starship.Mine.DVDRip.Di vX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x12.Ship.In.A.Bott le.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x07.Rascals.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x06.True-Q.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x10.Chain.of.Comma nd.Part.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x02.Realm.of.Fear. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x23.Rightful.Heir. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x20.The.Chase.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x13.Aquiel.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x21.Frame.of.Mind. DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x05.Schisms.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x03.Man.of.the.Peo ple.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x24.Second.Chances .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x25.Timescape.DVDR ip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x22.Suspicions.DVD Rip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x14.Face.of.the.En emy.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x16.Birthright.Par t.I.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x08.A.Fistful.of.D atas.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x11.Chain.of.Comma nd.Part.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x04.Relics.DVDRip. DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x26.Descent.Part.I .DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x09.The.Quality.of .Life.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x17.Birthright.Par t.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x01.Times.Arrow.Pa rt.II.DVDRip.DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x15.Tapestry.DVDRip.DivX-SF M (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Star.Trek.TNG.6x19.Lessons.DVDRip .DivX-SFM (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
26 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:06,389
Diário do Capitão,
data estelar 46682.4.
2
00:00:06,480 --> 00:00:09,153
A Enterprise está atracada
no conjunto Remmler,
3
00:00:09,240 --> 00:00:13,358
onde se procederá à eliminação
de partÃculas bariônicas acumuladas.
4
00:00:13,440 --> 00:00:17,274
Em preparação para a varredura,
estamos evacuando a nave.
5
00:00:18,320 --> 00:00:21,153
"Atenção o pessoal
dos decks 14 e 15."
6
00:00:21,240 --> 00:00:25,028
"Por favor, apresentem-se
imediatamente na sala de transporte."
7
00:00:25,120 --> 00:00:29,238
Capitão, há atraso nos decks 7 e 8.
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,052 --> 00:00:04,679
Traiga las unidades de reanimación.
2
00:00:04,763 --> 00:00:08,600
DÃgale a la Dra. Selar que puede usar
la sala 3. Yo me quedaré aquÃ.
3
00:00:08,683 --> 00:00:13,730
-EnfermerÃa, ya llegan.
-Entendido. Prepárense.
4
00:00:19,528 --> 00:00:22,280
Vamos, deprisa. Pónganlo ahÃ.
5
00:00:23,323 --> 00:00:25,325
¿Qué ha pasado?
6
00:00:25,408 --> 00:00:29,037
Los lenarianos nos atacaron
al salir de la conferencia.
7
00:00:30,455 --> 00:00:35,168
Tiene un paro cardÃaco.
Unidad de soporte pulmonar.
8
00:00:35,252 --> 00:00:39,840
Hemorragia inter
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
36 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Episode 621 - Frame of Mind.srt
- Episode 623 - Rightful Heir.srt
- Episode 613 - Aquiel.srt
- Episode 603 - Man of the People.srt
- Episode 608 - A Fistful of Datas.srt
- Episode 615 - Tapestry.srt
- Episode 602 - Realm of Fear.srt
- Episode 619 - Lessons.srt
- Episode 612 - Ship in a Bottle.srt
- Episode 625 - Timescape.srt
- Episode 622 - Suspicions.srt
- Episode 617 - Birthright, Part II.srt
- Episode 607 - Rascals.srt
- Episode 606 - True Q.srt
- Episode 614 - Face of the Enemy.srt
- Episode 626 - Descent, Part I.srt
- Episode 605 - Schisms.srt
- Episode 611 - Chain of Command, Part II.srt
- Episode 620 - The Chase.srt
- Episode 610 - Chain of Command, Part I.srt
- Episode 616 - Birthright, Part I.srt
- Episode 618 - Starship Mine.srt
- Episode 601 - Time's Arrow, Part II.srt
- Episode 624 - Second Chances.srt
- Episode 609 - The Quality of Life.srt
- Episode 604 - Relics.srt
26 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,447 --> 00:00:09,477
U hebt gelijk, dokter. Ik zou nu
nooit meer iemand pijn kunnen doen.
2
00:00:09,567 --> 00:00:13,560
Wat zijn je gevoelens
over hoe je vroeger was?
3
00:00:15,967 --> 00:00:18,242
Vreselijk.
4
00:00:18,327 --> 00:00:22,286
Maar dankzij u
gaat het nu al veel beter. En ik...
5
00:00:22,527 --> 00:00:27,885
... weet dat ik m'n plaats
in de samenleving weer kan innemen.
6
00:00:27,967 --> 00:00:30,197
En wanneer kan dat weer?
7
00:00:31,247 --> 00:00:35,479
Nu. Nu meteen.
- Waarom zeg je dat?
8
00:00:38,047 --> 00:00:42,279
U had gezegd:
Als ik besefte w
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (2).srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality Of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (2).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (2).srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful Of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (1).srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm Of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (1).srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (1).srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man Of The People.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,967 --> 00:00:06,435
Sad si zbilja zabrljao.
2
00:00:06,527 --> 00:00:10,281
To nije obièna ogrebotina.
To je duboka posjeklina.
3
00:00:12,487 --> 00:00:15,206
Zalijeèit æu je,
4
00:00:15,287 --> 00:00:19,326
ali moraš prestati igrati parrises
squares kao da ti je 21 g.
5
00:00:19,407 --> 00:00:24,047
Jednog æeš dana slomiti vrat,
a to ne mogu lako zalijeèiti.
6
00:00:24,127 --> 00:00:28,323
Nisam igrao parrises squares.
- Worfov program za tjelovježbu?
7
00:00:28,407 --> 00:00:31,285
Ne. - Å to onda?
8
00:00:31,367 --> 00:00:35,406
Pokušavao sam nahraniti
Toèk
- Star-Trek-TNG---6x15---Tapestry-NiteShdw-170mb .srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,842 --> 00:00:04,464
Bring the status units in here,
on line.
2
00:00:04,554 --> 00:00:08,385
Dr Selar can use ward three
and I'll stay here.
3
00:00:08,474 --> 00:00:13,516
- Sickbay, they're coming in now.
- Acknowledged. Be ready.
4
00:00:19,318 --> 00:00:22,070
Let's go. Get him on here.
5
00:00:23,114 --> 00:00:25,106
What happened?
6
00:00:25,199 --> 00:00:28,817
The Lenarians attacked us
outside the conference room.
7
00:00:30,246 --> 00:00:34,955
He's in cardiac arrest.
Connect the pulmonary support units.
8
00:00:35,042 --> 00:00:39,621
Internal haemorrhaging. Th
- Star.Trek.TNG.S06E01.Time's.Arrow .Part.II.srt
- Star.Trek.TNG.S06E04.Relics.srt
- Star.Trek.TNG.S06E10.Chain.of.Com mand.Part.I.srt
- Star.Trek.TNG.S06E08.A.Fistful.of .Datas.srt
- Star.Trek.TNG.S06E06.True-Q.srt
- Star.Trek.TNG.S06E03.Man.of.the.P eople.srt
- Star.Trek.TNG.S06E22.Suspicions.s rt
- Star.Trek.TNG.S06E21.Frame.of.Min d.srt
- Star.Trek.TNG.S06E11.Chain.of.Com mand.Part.II.srt
- Star.Trek.TNG.S06E14.Face.of.the. Enemy.srt
- Star.Trek.TNG.S06E23.Rightful.Hei r.srt
- Star.Trek.TNG.S06E26.Descent.Part .I.srt
- Star.Trek.TNG.S06E07.Rascals.srt
- Star.Trek.TNG.S06E19.Lessons.srt
- Star.Trek.TNG.S06E25.Timescape.sr t
- Star.Trek.TNG.S06E15.Tapestry.srt
- Star.Trek.TNG.S06E13.Aquiel.srt
- Star.Trek.TNG.S06E16.Birthright.P art.I.srt
- Star.Trek.TNG.S06E09.The.Quality. of.Life.srt
- Star.Trek.TNG.S06E20.The.Chase.sr t
- Star.Trek.TNG.S06E17.Birthright.P art.II.srt
- Star.Trek.TNG.S06E19._Lessons.srt
- Star.Trek.TNG.S06E18.Starship.Mine.srt
- Star.Trek.TNG.S06E24.Second.Chanc es.srt
- Star.Trek.TNG.S06E12.Ship.in.a.Bo ttle.srt
- Star.Trek.TNG.S06E05.Schisms.srt
- Star.Trek.TNG.S06E02.Realm.of.Fea r.srt
27 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,647 --> 00:00:05,366
<i>Résumé de la première partie.</i>
2
00:00:05,447 --> 00:00:08,484
La tête de Data a été retrouvée
près de San Francisco.
3
00:00:08,567 --> 00:00:10,842
Elle y était depuis 500 ans.
4
00:00:10,927 --> 00:00:14,966
Dans l'avenir, je serai téléporté
au XIXème siècle sur Terre,
5
00:00:15,047 --> 00:00:16,685
où je mourrai.
6
00:00:16,767 --> 00:00:19,725
Cela a eu lieu.
Cela aura lieu.
7
00:00:23,287 --> 00:00:25,721
Nous nous connaissons, M. ... ?
8
00:00:26,167 --> 00:00:27,395
Data.
9
00:00:27,487 --> 00:00:29,955
Oui. Nous étio
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry [NiteShdw 170mb].sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿþ{1}{1}23.976
{0}{44}BY U M B B R A
{44}{107}Aduceci-mi situacia unitcilor aici | _i puneci-o online.
{109}{201}Spuneci-i dr. Selar s foloseasc seccia 3,|iar eu voi ramâne aici.
{203}{324}- Infirmeria, vor ajunge imediat.|- Am inceles. Pregatici-v.
{463}{529}Miscaci-v. Puneci-l aici.
{554}{601}Ce s-antâmplat?
{604}{690}Lenarienii ne-a
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame Of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent (I).srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,759 --> 00:00:06,227
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,319 --> 00:00:10,073
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:12,279 --> 00:00:14,998
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,079 --> 00:00:17,200
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,201 --> 00:00:19,101
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,199 --> 00:00:20,590
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:20,679 --> 00:00:23,840
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,990
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:26
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
24 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,381
Ai încurcat-o de data asta, Will.
2
00:00:06,507 --> 00:00:10,385
Nu este doar o zgârieturã.
Este o ranã destul de profundã.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,516
Bineînþeles, o pot vindeca.
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,811
Dar trebuie sã încetezi sã te joci,
de parcã ai avea 21 de ani.
5
00:00:19,937 --> 00:00:21,980
Ãntr-o zi ai sã îþi rupi gâtul
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,775
ºi nu voi putea sã te vindec aºa de uºor.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
Nu mã jucam.
8
00:00:27,110 --> 00:00:29,196
Programul callisthenic a lui Worf?
9
00:
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
26 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,224 --> 00:00:06,193
De data asta chiar ai fãcut-o, Will.
2
00:00:06,193 --> 00:00:09,708
Nu e o doar o zgârieturã
ci o tãieturã foarte adâncã.
3
00:00:11,828 --> 00:00:14,406
O pot vindeca, fireºte.
4
00:00:15,286 --> 00:00:17,440
Dar nu trebuie sã mai joci
"parrises squares"
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,285
de parcã ai avea 21 de ani.
6
00:00:19,753 --> 00:00:21,359
Ãntr-o zi, o sã cazi
ºi-o sã-þi rupi gâtul
7
00:00:21,359 --> 00:00:23,067
ºi n-am sã te pot vindeca atât de uºor.
8
00:00:24,969 --> 00:00:26,934
Nu jucam "parrises squares".
9
00:00:27
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:06,200 --> 00:00:08,500
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,400
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:11,600 --> 00:00:15,600
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:15,900 --> 00:00:19,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:19,300 --> 00:00:22,500
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:22,700 --> 00:00:24,700
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,700
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:29
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.srt
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain of Command, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.sub
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.sub
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.sub
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x14 - Face of the Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain of Command, Part II.sub
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent, Part I.srt
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the People.srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow, Part II.srt
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright, Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship in a Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
24 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,381
Ai încurcat-o de data asta, Will.
2
00:00:06,507 --> 00:00:10,385
Nu este doar o zgârieturã.
Este o ranã destul de profundã.
3
00:00:12,721 --> 00:00:15,516
Bineînþeles, o pot vindeca.
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,811
Dar trebuie sã încetezi sã te joci,
de parcã ai avea 21 de ani.
5
00:00:19,937 --> 00:00:21,980
Ãntr-o zi ai sã îþi rupi gâtul
6
00:00:22,105 --> 00:00:24,775
ºi nu voi putea sã te vindec aºa de uºor.
7
00:00:24,858 --> 00:00:26,985
Nu mã jucam.
8
00:00:27,110 --> 00:00:29,196
Programul callisthenic a lui Worf?
9
00:
- Star Trek TNG - 6x06 - True Q.srt
- Star Trek TNG - 6X21 - Frame of Mind.srt
- Star Trek TNG - 6x20 - The Chase.sub
- Star Trek TNG - 6x17 - Birthright (II).srt
- Star Trek TNG - 6x09 - The Quality of Life.srt
- Star Trek TNG - 6x14 - Face Of The Enemy.srt
- Star Trek TNG - 6x24 - Second Chances.sub
- Star Trek TNG - 6x12 - Ship In A Bottle.srt
- Star Trek TNG - 6x05 - Schisms.srt
- Star Trek TNG - 6x01 - Time's Arrow (II).srt
- Star Trek TNG - 6x26 - Descent Part I.sub
- Star Trek TNG - 6x10 - Chain Of Command (I).srt
- Star Trek TNG - 6x08 - A Fistful of Datas.srt
- Star Trek TNG - 6x18 - Starship Mine.srt
- Star Trek TNG - 6x19 - Lessons.sub
- Star Trek TNG - 6x04 - Relics.srt
- Star Trek TNG - 6x13 - Aquiel.srt
- Star Trek TNG - 6x02 - Realm of Fear.srt
- Star Trek TNG - 6x22 - Suspicions.srt
- Star Trek TNG - 6x23 - Rightful Heir.sub
- Star Trek TNG - 6x25 - Timescape.sub
- Star Trek TNG - 6x16 - Birthright (I).srt
- Star Trek TNG - 6x03 - Man of the people.srt
- Star Trek TNG - 6x15 - Tapestry.srt
- Star Trek TNG - 6x07 - Rascals.srt
- Star Trek TNG - 6x11 - Chain Of Command (II).srt
26 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,549 --> 00:00:05,541
Jurnalul C?pitanului,
data stelar? 46192.3.
2
00:00:05,629 --> 00:00:07,904
Am sosit la Baza Stelar? 112
3
00:00:07,989 --> 00:00:10,787
?i ?nc?rc?m provizii pentru Tagra IV,
4
00:00:10,869 --> 00:00:14,862
o planet? devastat? ecologic
din Roiul Argolis.
5
00:00:14,949 --> 00:00:18,100
Am mai luat la bord
?i un pasager neobi?nuit.
6
00:00:18,189 --> 00:00:21,340
Bine a?i venit pe Enterprise, d-n? Rogers.
Sunt bucuros s? v? am la bord.
7
00:00:21,429 --> 00:00:23,499
- Mul?umesc, d-le.
- ?i felicit?ri.
8
00:00:23,589 --> 00:00:27,377
Am aflat c? ai fost aleas? din c?teva
sute pentru acest post de intern.
9
00:00:27
There are more subtitles available for Star Trek Tng Tapestry
Click here to view them