Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, napisy, ns, tng, 12, heart, of, glory, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x20_(NAPiSY-51835).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{167}{270}Kapitanie, Gwiezdna Flota donios?a|niepokoj?ce wie?ci o Strefie Neutralnej.
{272}{327}Jakiej natury?
{330}{420}Bitwa. Kwadrant dziewi?ty,|wsp??rz?dne 070, pozycja 3.
{422}{472}Nie ma ?adnej informacji, kto walczy.
{475}{532}- Pytaj? czy mo?emy to zbada?.|- Potwierdzi?.
{535}{595}- Panie LaForge, wprowadzi? kurs.|- Tak jest.
{597}{672}Nie mam ?adnych informacji|o statkach Federacji w tym regionie.
{675}{725}- Ferengi?|- Poza ich terenem.
{727}{807}- Od??czamy spodek?|- Zbierzmy najpierw wi?cej informacji.
{810}{852}Kurs wprowadzony kapitanie.
{855}{910}- Warp siedem.|- Tak jest, warp siedem.
{912}{977}Ca?a naprz?d.
{1157}{1217}Zb
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, 4, napisy, ns, tng, 12, we, ll, always, have, paris, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x24_(NAPiSY-51839).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{147}/Dziennik kapita?ski, data gwiezdna 41697.9.
{150}{227}/Udajemy si? na|/Sarona VIII by zej?? na l?d.
{230}{302}/Ca?a za?oga czeka na to z niecierpliwo?ci?.
{305}{420}/Osobi?cie pozwoli?em sobie na|/pewne przyspieszenie.
{677}{707}Moje przewinienie.
{710}{805}Nie, nie poruczniku,|wykorzysta? pan okazj?.
{807}{872}Jeszcze raz.
{980}{1042}En garde.
{1807}{1882}Ciekawy ruch.|Jaka to by?a technika?
{1885}{1977}Technika zdesperowanego cz?owieka.
{1990}{2062}Ciekawy ruch.|Jaka to by?a technika?
{2065}{2157}Technika zdesperowanego cz?owieka.
{2165}{2242}Kapitanie, co to by?o?
{2385}{2432}- Picard do mostka.|/- Kapitanie?
{2435}{2527}Pi
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, 3, napisy, ns, tng, 12, skin, of, evil, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x23_(NAPiSY-51838).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{35}{130}/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 41601.3.
{132}{197}/Przemierzamy sektor|/Zed Lapis,
{200}{287}/aby spotka? si? z promem 13,|/kt?rym Deanna Troi
{290}{342}/wraca z konferencji.
{345}{435}/Poniewa? maszynownia pracuje nad|/konserwacja kryszta??w dilithium,
{437}{500}/podr??ujemy na nap?dzie impulsowym.
{502}{582}Sensory dalekiego zasi?gu nie|wykrywaj? ?adnych przeszk?d,
{585}{610}ani statk?w w promieniu 3 lat ?wietlnych.
{612}{660}Przyj??am.
{662}{730}Turniej sztuki walki ju? za trzy dni.
{732}{762}Jeste? przygotowana?
{765}{835}B?d?, je?li przyjdziesz|p??niej do holodeku.
{837}{910}Musisz mi pom?c z blokiem|nadgarstka Mishiam
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, 1, napisy, ns, tng, 12, arsenal, of, freedom, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x21_(NAPiSY-51836).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{85}{175}/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 41798.2.
{175}{265}/Z rozkazu Floty|/udajemy si? do Gromady Lorenza
{267}{357}/zbada? znikniecie lekkiego|/kr??ownika USS Drake.
{357}{455}/Kt?ry znajdowa? si? w tym systemie|/staraj?c rozwik?a? tajemnic?.
{455}{520}/Powsta??, gdy niedawne|/skany sond dalekiego zasi?gu
{522}{565}/wykaza?y, ?e wszelkie|/inteligentne formy ?ycia
{565}{650}/na planecie Minos znikn??y.
{705}{737}Pierwszy?
{737}{780}Dziennik korespondencji nic nie wyja?nia.
{780}{865}Drake zameldowa? przybycie na Minos|i s?uch po nim zagin??.
{865}{895}Panie Data?
{895}{1000}Mieszka?cy Minosa zas?yn?li podczas|Wojen Erselropskich ja
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, 5, napisy, ns, tng, 12, conspiracy, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x25_(NAPiSY-51841).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{152}Dziennik pierwszego oficer,|data gwiezdna 41775.5.
{155}{220}Jeste?my w drodze do|oceanicznego ?wiata Pacifica.
{222}{270}Ta misja ma charakter naukowy,
{272}{350}ale czekamy z niecierpliwo?ci? na niebieskie wody|i pi?kne pla?e,
{352}{412}co czyli z Pacifica klejnot galaktyki.
{415}{510}Facet chwieje si? na nogach|i wraca do dziewczyny.
{512}{595}Ona u?miecha si?, spogl?da|mu prosto w oczy i m?wi,
{597}{690}"Spr?buj tego w hiperprzestrzeni!."
{782}{885}Rozumiem. Trudno?? osi?gni?cia|tak z?o?onego pozycjonowania
{887}{922}przy zerowej grawitacji
{925}{1025}w po??czeniu ze skutkami psychologicznymi|kt?re wp?ywa?o na przeci?tnego m??c
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, napisy, ns, tng, 12, symbiosis, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x22_(NAPiSY-51837).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{182}{270}/Do ca?ej za?ogi, m?wi kapitan.
{277}{375}/S?o?ce w systemie|/Delos przechodzi du?e
{377}{477}zmiany pola magnetycznego,|produkuj?c gwa?towne, olbrzymie b?yski.
{480}{540}B?dziemy bada? t? gwiazd?.
{542}{602}I przy pe?nej mocy deflektor?w,
{605}{722}/blisko?? tego zdarzenia|/i jego surowo?? mog? by? ?r?d?em problem?w.
{725}{765}Intensywne pole magnetyczne
{767}{840}mo?e zak??ca? wszystkie|systemy elektryczne.
{842}{900}Mo?emy oczekiwa? przerw w komunikacji,
{902}{957}i tymczasowej utraty innych system?w.
{960}{1075}Dla ostro?no?ci przechodzimy na ???ty alarm.|Na stanowiska.
{1077}{1177}/Uwaga wszystkie pok?ady.|/Alarm ???ty.
{11
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x2, 6, napisy, ns, tng, 12, neutral, zone, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x26_(NAPiSY-51842).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{42}{135}/Dziennik pierwszego oficera,|/data gwiezdna 41986.0
{137}{197}/Oczekujemy na powr?t kapitana Picarda,
{200}{292}/kt?ry zosta? wezwany do bazy 718|/na specjalna konferencj?.
{295}{390}/Tymczasem nasze czujniki|/monitoruje staro?ytn? kapsu??,
{392}{442}/kt?ra prawdopodobnie pochodzi z Ziemi.
{445}{500}Zastanawiaj?ce jest, jak si? tu dosta?a.
{502}{545}Przy obecnej pr?dko?ci i kursie,
{547}{642}wejdzie w system binarny Kazis|i zostanie zniszczona.
{645}{712}M?g?bym u?y? wi?zki ?ci?gaj?cej|i skorygowa? kurs.
{715}{785}Lepiej nie.|To tylko stary grat.
{787}{852}Zauwa?yli?my j? tylko dlatego,|?e czekamy tutaj na kapitana.
{855}{932}Nie
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x2, napisy, ns, tng, half, a, life, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x22_(NAPiSY-54405).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 332.0 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:04:/Dziennik osobisty Doradcy,|/Data Gwiezdna 44805.3
00:00:10:/Moja matka jest na pok?adzie.
00:00:20:Jean-Luc!
00:00:21:Jeste? uroczy!|My?la?e? o mnie?
00:00:26:- Prawd? m?wi?c...|- Ju? nie my?l skarbie. Oto jestem!
00:00:30:Istotnie.
00:00:33:Zawsze jeste? taki powa?ny.
00:00:36:Szczerze m?wi?c,|jestem teraz zaj?ty.
00:00:40:Zawsze jeste? zaj?ty.|Ale nigdy tym, co trzeba.
00:00:45:Dowiedzia?am si? od c?rki,|?e zabieramy st?d kogo? ciekawego.
00:00:50:Tak,|to uczony z Kaelon II...
00:00:53:A Kaelon II.|Pierwsze s?ysz?.
00:00:57:Sprawa jest do??...|delikatna.
00:01:04:To nasz pierwszy
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 8, napisy, ns, tng, identity, crisis, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x18_(NAPiSY-54339).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Dochodzenie na Tarchannen III,|Data gwiezdna 40164.7.
00:00:09:Nagrywa chor??y Anthony Brevelle.|Dowodzi porucznik Susanna Leijten.
00:00:13:- Jeste? gotowy, nagrywasz, Brevelle?|- Tak.
00:00:16:Sprawdzi?em budynki cztery |i pi??. Tak jak wszystkie pozosta?e.
00:00:20:Brak strza??w z fazera, brak ?lad?w walki,|to jest jak ostatnia plac?wka, po prostu znikn?li.
00:00:25:Lepiej przyjdzcie to zobaczy?.|Brak odcisk?w st?p, brak ?lad?w k??.
00:00:30:Prawdopodobnie wiatr je zamaza?.|Ale patrzcie...
00:00:34:Zatrzymaj obraz.
00:00:36:To jest Hickman po prawej,|Mendez po lewej.
00:00:39:Jak zanotowano, nagranie zosta?o zrobione |przez chor??ego Brevelle pi?? lat temu.
00:00:44:Pow
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 4, napisy, ns, tng, clues, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x14_(NAPiSY-54291).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 350.3 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:08:/Dziennik kapita?ski.|/Czas gwiezdny 44502.7
00:00:12:/Szybkie zako?czenie misji|/na Harrakis V,
00:00:15:/umo?liwi?o za?odze|/skorzystanie z wolnego czasu.
00:00:19:/Wszyscy odetchn?li z ulg?,
00:00:21:/gdy? ostatnio napi?ty harmonogram,|/nie pozwala? na korzystanie z rozrywek.
00:00:30:/Oczekuj? spokojnej podr??y|/przez mg?awic? Ngame.
00:00:33:/Wykorzystam ten czas|/by spe?ni? dan? obietnic?.
00:00:43:- Zasta?am Dixona Hilla?|- Jest zaj?ty.
00:00:48:- Powiedz mu, ?e przysz?a Gloria.|- Nie wolno mu teraz przeszkadza?.
00:00:53:Powiedz, ?e jest tu Gloria z Cleveland.
00:00:57:Mo?esz b
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 7, napisy, ns, tng, night, terrors, sfm, repack,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x17_(NAPiSY-54335).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 44631.2
00:00:06:/Wkraczamy w nie naniesiony na mapy|/uk?ad gwiazd podw?jnych,
00:00:09:/w kt?rym zlokalizowali?my USS Brittain.
00:00:13:/Zaginiony statek badawczy|/nie dotar? do celu podr??y.
00:00:16:/Nie ma od niego ?adnych wiadomo?ci,
00:00:18:/odk?d 29 dni temu,|/nada? sygna? wzywaj?cy pomocy.
00:00:21:/Na ekran.|/Powi?kszenie.
00:00:24:/- To Brittain.|- Statek jest w doskona?ym stanie.
00:00:29:Silniki?
00:00:30:Wszystkie systemy nap?dowe s? wy??czone.|Statek dryfuje.
00:00:34:- Czy na pok?adzie jest ?ycie?|- Nie wiem.
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 02x1, 9, napisy, ns, tng, 21, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_02x19_(NAPiSY-52393).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3512x38423.976fps 351.2 MB|/SubEdit b. 3890 (http://alfa. icis. pcz. czest. pl/~subedit)/
00:00:03:/Dzienniki kapita?ski,|/data gwiezdna 42859,2.
00:00:07:/Orbitujemy wok?? Antedy III,|/czekaj?c na przybycie dw?ch dygnitarzy.
00:00:11:/Mamy ich eskortowa?|/na konferencj? na planet? Pacyfica.
00:00:15:/Gdzie b?d? mogli wst?pi? do Federacji.
00:00:23:Pomy?la?em, ?e zechcesz to zobaczy?.
00:00:25:Nie wielu ludzi widzia?o Antedian.
00:00:36:Witajcie, jestem Jean-Luc Picard,|kapitan Enterprise.
00:00:49:Nic im nie jest?
00:00:52:To ich ulubiony spos?b|podr??y kosmicznych.
00:00:55:Zwa?ywszy na okoliczno?ci,|s? w dobrym stanie.
00:01:01:Stan katatonii,
00:01:04:
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, 6, napisy, ns, tng, offspring, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x16_(NAPiSY-53707).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 576x432 25fps 341.8 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik kapita?ski.|/Czas gwiezdny 43657.0
00:00:06:/Komandor Riker przebywa na urlopie.
00:00:08:/Tymczasem Enterprise zmierza w kierunku|/sektora 396, aby nanie?? na mapy pas asteroid?w.
00:00:17:- Ty te? masz tam by??|- Tak, zachowywa? si? bardzo tajemniczo.
00:00:20:Macie poj?cie o co tu chodzi?
00:00:22:Co? si? zdarzy?o na|konferencji cybernetycznej.
00:00:24:Odk?d z niej wr?ci?,|ca?y czas sp?dza w laboratorium.
00:00:27:Data nigdy nie bywa? taki skryty.
00:00:29:Laboratorium by?o przez ca?y czas zamkni?te.
00:00:32:Sk?d wiesz?
00:00:42:Wcze?nie przyszli?cie.|Zaczekajcie chwil?.
00
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x0, 1, napisy, ns, tng, 10, 2, encounter, at, farpoint, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x01_(NAPiSY-50962).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:movie info: DIV3 512x384 23.976fps 699.7 MB|/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:01:42:- SPOTKANIE PRZY FARPOINT -
00:02:21:Dziennik kapita?ski|data gwiezdna 41153,7.
00:02:26:Kierujemy si? ku planecie Deneb IV
00:02:29:le??cej na granicy znanej nam cz??ci galaktyki.
00:02:37:Mamy zbada? baz? Najdalszy Przycz??ek|zbudowan? przez mieszka?c?w tej planety.
00:02:43:Tymczasem staram si? pozna? m?j nowy okr?t|klasy Galaxy, USS Enterprise.
00:02:53:Wci?? jestem pod wra?eniem|jego rozmiar?w i mo?liwo?ci.
00:02:58:Co do za?ogi, ci?gle brakuje nam kilku oficer?w,|przede wszystkim pierwszego.
00:03:03:Ale komandor William Riker|ma si? zameldowa? na Deneb IV.
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 3, napisy, ns, tng, devil, due, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x13_(NAPiSY-54288).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x38423.975fps 350.4 MB|/SubEdit b. 3829 (http: //subedit. xx. pl)/
00:00:07:- Nie wierzysz we mnie.|- Ani troch?.
00:00:12:- Jakich dowod?w mego istnienia ??dasz?|- Sam nie wiem.
00:00:19:Czemu wi?c nie ufasz swoim zmys?om?
00:00:23:Poniewa? wp?ywa na nie ma?y drobiazg.
00:00:28:Lekka za? niedyspozycja ?o??dka,|czyni z nich zwyk?ych oszust?w.
00:00:31:Mo?esz by? po prostu kawa?kiem|nie strawionej wo?owiny,
00:00:34:odrobin? musztardy,|okruchem sera,
00:00:37:lub cz?steczk? niedogotowanego kartofla.
00:00:41:Bardziej mi wygl?dasz na|kawa?ek ci??ko strawnego
00:00:43:mi?sa od ko?ci ni? na ko?ciotrupa.
00:00:53:Program stop.
00:00:56:Bardzo dobrze Data.
00:0
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, 9, napisy, ns, tng, captains, holiday, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x19_(NAPiSY-53758).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 640x480 25fps 349.9 MB| /SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:36:/Witamy na Risie.| /Korzystajcie z wszystkiego.
00:00:41:Szukamy pokoju kapitana| Jean-Luc'a Picarda.
00:00:45:/Rejestr nie wykazuje obecno?ci| /kapitana Picarda na Risie.
00:00:51:Kiedy przyb?dzie?
00:00:54:/Osoba o tym imieniu| /nie dokona?a rezerwacji.
00:01:00:Czy?by?my si? pomylili?
00:01:05:On si? zjawi.
00:01:11:/Dziennik Pierwszego Oficera.| /Czas gwiezdny 43745.2
00:01:15:/Opu?cili?my Gemaris V,| /gdzie od 2 tygodni kapitan Picard,
00:01:19:/pe?ni? funkcj? mediatora mi?dzy Gemarianami| /a ich najbli?szymi s?siadami Dachyld'ami.
00:01:27:- Witaj Deanna.| - Dobrze jest wr?ci?.
00:
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x0, 6, napisy, ns, tng, booby, trap, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x06_(NAPiSY-53524).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3 512x384 29.970fps 349.2 MB|/SubEdit b.3873 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:18:Jeszcze jedno kokonono?
00:00:20:Nie, dzi?kuje.|Chyba ju? do?? wypi?am.
00:00:23:Ja te?.
00:00:39:Prawie zapomnia?em.
00:01:04:Geordi...
00:01:06:Przepraszam, chyba wr?c? do siebie.
00:01:09:Za ch?odno?|Mog? wy??czy? wiatr.
00:01:11:Nie, to uroczy program.
00:01:14:I...
00:01:16:Jeste? wspania?ym facetem.
00:01:21:Po prostu nie czuj? tego, co ty.
00:01:32:Odczep si?.
00:01:52:To by?a ostatnia bitwa, prawda?
00:01:56:?adna ze stron si? nie spodziewa?a,|?e Orelius IX rozstrzygnie konflikt.
00:02:02:Niewiele pozosta?o?
00:02:05:Zniszczenia s? niesamowite, zwa?y
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 6, napisy, ns, tng, galaxy, child, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x16_(NAPiSY-54333).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 350.3 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:03:/Dziennik dow?dcy.|/Czas gwiezdny 44614.6
00:00:07:/Zbli?amy si? do bazy gwiezdnej 313,|/sk?d mamy przewie??
00:00:10:/sprz?t naukowy do plac?wki Federacji|/w systemie Guernica.
00:00:16:/W podr??y b?dziemy podejmowa?|/szczeg?lnego go?cia.
00:00:19:Wej??.
00:00:23:- Wzywa? mnie pan?|- Tak, panie La Forge.
00:00:27:Pa?ska wzorowa praca zosta?a zauwa?ona|przez dow?dztwo Floty Gwiezdnej.
00:00:33:Przysy?aj? kogo?, kto ma obejrze?|pa?skie modyfikacje silnik?w.
00:00:39:Kogo?
00:00:40:Starszego in?yniera|Wydzia?u Bada? Teoretycznych
00:00:43:Zespo??w Nap?dowych,|dr Leah Brahms.
00:00:46:Le
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x0, 6, napisy, ns, tng, legacy, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x06_(NAPiSY-54036).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3 512x384 29.970fps 350.3 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:06:Pierwszy.
00:00:08:Pr?bujesz kolejnego sekwensa?| Nie m?w, ?e ci? nie ostrzega?em...
00:00:15:Pass.
00:00:19:Przebijam ciebie... o trzy.
00:00:23:?adnych kart?
00:00:27:To najlepsza twarz bez wyrazu, | jak? kiedykolwiek widzia?em. Bior? dwie.
00:00:34:Twoje trzy i... dodatkowo dziesi??.
00:00:41:Daj? twoje dziesi??
00:00:43:i przebijam o 20.
00:00:47:Blefujesz czy masz fulla?
00:00:50:To b?dzie ci? kosztowa? 20 | jesli si? zdecydujesz.
00:00:57:Rozdaj? karty.
00:01:00:Wy dwaj szcz??liwie podzieli?cie | wiecz?r mi?dzy tob?.
00:01:05:Podejrzewam spisek.
00:01:0
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x1, 5, napisy, ns, tng, first, contact, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x15_(NAPiSY-54294).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:/Doktor Nesor proszony do stacji 12.
00:00:13:Zabierzcie go do sali diagnostycznej.
00:00:15:Powoli.
00:00:29:Zosta? mocno uderzony.|Mo?liwy uraz telencefalonu.
00:00:32:15 oktan?w kwadroliny.|Trzeba przeprowadzi? seri? terskan?w.
00:00:37:- Nie mog? odnale?? organu sercowego.|- Jak to, kr??enie jest ustabilizowane.
00:00:40:- Jest tutaj.|- W przewodzie trawiennym?
00:00:44:Widzia?a? kiedy? co? takiego?
00:00:49:Brak trzech wyrostk?w|?ebrowych z jednej strony,
00:00:53:- i czterech z drugiej.|- Jeste? zaskoczona?
00:00:57:Sp?jrz na to, ma wypustki na ko?czynie.
00:01:12:Czym jeste??
00:01:49:/Kosmos ostateczna granica.
00:01:53:/Oto w?dr?wki statku|/kosmicznego Enterpri
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 02x0, 2, napisy, ns, tng, 20, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_02x02_(NAPiSY-52151).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: DIV3512x38423.976fps 350.4 MB|/SubEdit b. 3890 (http://alfa. icis. pcz. czest. pl/~subedit)/
00:00:30:Martwisz si?.
00:00:35:- Mam powody.|- Chodzi o Worfa czy Rikera?
00:00:40:O obu.
00:00:43:Moim zdaniem nale?y ignorowa? pewne|elementy psychiki klingo?skiej.
00:02:19:Na g?rze! Uwa?aj!
00:03:44:Koniec ?wicze?!
00:03:53:Spocznij, poruczniku!
00:04:06:Wyj?cie.
00:04:15:- Robisz to ka?dego dnia?|- Nie, komandorze.
00:04:18:Zazwyczaj moje ?wiczenia|s? bardziej intensywne...
00:04:22:ale to za bardzo osobiste,|?eby z kim? to dzieli?.
00:04:31:Nie w?tpi?.
00:04:34:Komputer, zako?cz|i zapisz program.
00:04:39:Idziemy, komandorze?
00:04:41:Ty pierwszy.
00:05:10:
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x0, 8, napisy, ns, tng, future, imperfect, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x08_(NAPiSY-54156).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 29.969fps 351.1 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:03:/Dziennik kapita?ski.|/Czas gwiezdny 44286.5
00:00:06:/Enterprise przeprowadza pomiary w systemie|/Onias w pobli?u Strefy Neutralnej.
00:00:11:/Pomimo blisko?ci terytori?w romula?skich,|/misja przebiega bez zak??ce?.
00:00:26:Mo?e w nast?pne urodziny zagra pan czy?ciej.
00:00:29:Pewnych rzeczy uczymy si? z wiekiem.|Mo?e twoja gra na puzonie jest jedn? z nich?
00:00:33:Czas zdmuchn?? ?wieczki,|solenizancie.
00:00:39:Czego sobie ?yczy?e??
00:00:42:Lekcji muzyki.
00:00:49:Panie Data, musimy si? po?pieszy?,|bo nie zd??ymy na przyj?cie.
00:00:52:To interesuj?ce, jak wielk? wag?|ludzie przywi
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x2, 1, napisy, ns, tng, drumhead, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x21_(NAPiSY-54395).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 347.0 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy.|/Data gwiezdna 44769.2
00:00:05:/Od kilku tygodni w ramach|/programu wymiany naukowej
00:00:08:/go?cimy na pok?adzie|/klingo?skiego egzobiologa.
00:00:11:/Niestety wszystko wskazuje na to ?e jest|/zamieszany w sabota? nap?du nad?wietlnego.
00:00:19:W jakim celu otwiera?e?|pliki systemu nap?dowego?
00:00:24:- Nic takiego nie robi?em.|- Ale? tak.
00:00:26:Komputer 12B9 pok?ad 36|zarejestrowa? twoje dane z komunikatora.
00:00:31:To jaka? pomy?ka.
00:00:33:Tydzie? p??niej Romulanie otrzymali|schematy naszej komory dwulitu.
00:00:43:- Nic o tym nie wiem.|- Pewnie te? nic n
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x2, 6, napisy, ns, tng, redemption, part, i, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x26_(NAPiSY-54426).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 350.6 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy,|/data gwiezdna 44995.3
00:00:05:/Jeste?my w drodze na|/planet? Klingon?w
00:00:08:/gdzie wezm? udzia? w ceremonii|/obj?cia urz?du przez Gowrona,
00:00:11:/mianowanego przyw?dc? Rady Najwy?szej.
00:00:14:/B?dzie to r?wnie? okazja|/do naprawienia krzywdy
00:00:17:/mojemu oficerowi.
00:00:25:- Wej??.|- Przeszkadzam?
00:00:30:Przepraszam.|W?o?? mundur...
00:00:33:Nie trzeba panie Worf.
00:00:35:Nie przychodz? jako dow?dca.
00:00:37:Lecz jako kto?, kto stan?? z panem|przed Najwy?sz? Rad?..
00:00:43:Jako Cha'Dlch.
00:00:45:Dotrzemy do pa?skiej|planety za nieca?? dob?.
0
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x2, 4, napisy, ns, tng, menage, a, troi, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x24_(NAPiSY-53836).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Dziennik kapita?ski, data gwiezdna 7.43930.
00:00:06:Enterprise nadzoruje
00:00:08:konferencj? handlow? na Betazedzie.
00:00:12:Poniewa? pierwszy raz,|obecni na niej s? Ferengi.
00:00:14:Niech?tnie zgodzi?em si? na ich|udzia?, poniewa? lista by?a ju? zamkni?ta.
00:00:42:Szach i mat.
00:00:44:Wspaniale. Gambit kr?lowej zako?czy?|aldabre?sk? wymian?.
00:00:50:To jest nieuczciwe. Nie mog?em|si? skoncentrowa? przy tym ha?asie.
00:00:54:Ha?asie?|To s? Algolia?skie rytmy ceremonialne.
00:01:05:Toast za sukces|konferencji. Musz? przyzna?,...
00:01:11:..?e mia?em w?tpliwo?ci|co do Ferengi.
00:01:14:Osi?gn?li zyski i zachowali si?.|Nadal mnie niepokoj?.
00:01:18:My Betazoidzi jes
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, napisy, ns, tng, defector, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x10_(NAPiSY-53583).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Bracie Johnie Bates,
00:00:11:czy to nie poranek|tam wstaje?
00:00:14:S?dz?, ?e tak;
00:00:16:ale nie mamy wa?nego powodu,|aby pragn?? nadej?cia dnia.
00:00:24:- Kto tam?|- Przyjaciel.
00:00:26:- Pod jakim kapitanem s?u?ysz?|- Pod panem Thomas Erpingham.
00:00:35:B?agam ci? powiedz,|jak on sobie nas wyobra?a?
00:00:40:Jako ludzkie wraki na pla?y,
00:00:42:kt?re czekaj? by by?|obmyte przez nast?pn? fal?.
00:00:45:Czy on nie przedstawi? swoich os?d?w Kr?lowi?
00:00:47:Nie i nie powinien.
00:00:50:Chocia?, m?wi? tobie,
00:00:52:my?l?, ?e kr?l jest cz?owiekiem,|takim jak ja jestem:
00:00:58:fio?ek mu pachnie|tak jak czyni to mi:
00:01:02:a z jego nago?ci,|wy?ania si? tylko
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x0, 1, napisy, ns, tng, best, of, both, worlds, part, ii, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x01_(NAPiSY-53942).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:/W poprzednim odcinku...
00:00:05:Panie Worf, prosz? nada?|wiadomo?? podprzestrzenn?
00:00:08:do admira?a Hansona.
00:00:10:Atakujemy Borg.
00:00:15:Data, zmieniaj cz?stotliwo?ci|rezonansowe fazer?w.
00:00:18:Ustawienia losowe,|niech ci?gle si? zmieniaj?.
00:00:19:Nie daj im czasu na adaptacj?.
00:00:24:Wysy?amy wam do pomocy|wszystkie dost?pne statki, kapitanie.
00:00:28:Ale najbli?sza pomoc znajduje si?|w odleg?o?ci sze?ciu dni lotu.
00:00:32:Wszyscy wiemy jak|nale?y to rozegra?.
00:00:34:Je?li nie umie pan podejmowa?|trudnych decyzji, komandorze
00:00:37:suge
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x0, 9, napisy, ns, tng, final, mission, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x09_(NAPiSY-54246).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 29.969fps 351.4 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 44307.3.
00:00:05:/Wybieram si? na Pentarus V,
00:00:09:/w roli mediatora g?rnik?w salenitu,
00:00:12:/ludzi sk?onnych do u?ycia przemocy.
00:00:17:/Ale najpierw zajm? si?
00:00:19:/problemem osobistej natury.
00:00:22:Kapitanie?
00:00:29:Wzywa?em pana 10 minut temu.
00:00:32:Przepraszam.
00:00:34:By?em w trakcie eksperymentu|i nie mog?em tego tak zostawi?
00:00:38:- Wym?wki!
00:00:40:Nie, ja tylko...
00:00:41:To nie b?dzie dobrze przyj?te w Akademii.
00:00:45:Wiem o tym.
00:00:52:W Akademii?
00:00:54:Otrzyma?em wiadomo??|od Admira?a Nsomeka.
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x0, 4, napisy, ns, tng, silicon, avatar, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x04_(NAPiSY-54549).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:16:Szpital b?dzie tam, obok k?py drzew.
00:00:22:Szko?a i centrum sztuki stan? tutaj,|w centrum osiedla.
00:00:30:W takim tempie b?dziemy mogli przywie??|nowych kolonist?w ju? za p?? roku.
00:00:36:Zazdroszcz? wam, to pi?kne miejsce,|?eby zapu?ci? korzenie.
00:00:41:Nie my?la?am, ?e chcesz|zapuszcza? korzenie.
00:00:44:A co my?la?a??
00:00:47:?e jeste? wolnym duchem,|poszukiwaczem przyg?d.
00:00:50:A wy pionierzy nie szukacie przyg?d?
00:00:54:Oczywi?cie, ale robimy to po to,|aby si? osiedli?.
00:00:59:Odkrywanie nowego ?wiata|jest ekscytuj?ce,
00:01:01:ale prawdziw? rado?? daje dopiero|budowanie dom?w i zak?adanie rodzin.
00:01:06:Brzmi zach?caj?co,|mo?e rozwiniemy ten tema
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 05x1, 2, napisy, ns, tng, violations, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_05x12_(NAPiSY-54826).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 640x480 25fps 350.0 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy,|/data gwiezdna 45429.3
00:00:05:/Wykonujemy pomiary i wieziemy|/Ulja?sk? delegacj? na Kaldra IV.
00:00:11:/S? telepatami i historykami,|/kt?rzy prowadz? badania,
00:00:14:/poprzez przywo?ywanie|/najdawniejszych wspomnie?.
00:00:18:Fili?anka jest kremowa,|wyszczerbiona i p?kni?ta.
00:00:25:Widz? j?, ale nic nie pami?tam.
00:00:28:Czy s?yszysz jakie? d?wi?ki,|kiedy j? widzisz?
00:00:33:Chyba nie.
00:00:38:Zaraz.
00:00:43:Kto? nuci melodie.
00:00:46:Kobieta?
00:00:47:Tak, ale nie wiem kto to jest.
00:00:51:Dotknij fili?anki.
00:01:01:Ma ostry brzeg.
00:01:03:Czy co? w n
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x0, 3, napisy, ns, tng, brothers, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x03_(NAPiSY-53978).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3 512x384 23.976fps 350.5 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:02:/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 44085.7
00:00:06:/Z powodu wypadku
00:00:08:/zmuszeni byli?my przerwa?|/dwudniowy wypoczynek na Ogus ll
00:00:11:/i obra? kurs na baz? 416.
00:00:14:/Wygl?da na to, ?e g?upi|/dowcip m?odego cz?owieka
00:00:16:/mia? ?miertelnie|/niebezpieczne konsekwencje.
00:00:31:C??, panie Potts.
00:00:32:Mo?e zacznijmy od pocz?tku?
00:00:35:Uczestniczyli?my w grze, sir.
00:00:37:Przynios?em ze sob? balonik|wype?niony czerwon? farb?.
00:00:40:Bo widzi pan, Willie|zawsze si? ze mnie nabija.
00:00:42:- Chcia?em si? odegra?!|- Hej, hej, zwolni
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, 5, napisy, ns, tng, yesterdays, enterprise, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x15_(NAPiSY-53705).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Dobra. Spr?buj tego.
00:00:14:- Co to jest?|- Poprostu spr?buj.
00:00:23:To ziemski nap?j.|Sok ?liwkowy.
00:00:28:Nap?j dla wojownika.
00:00:34:Zawsze pijesz sam.
00:00:36:M?g?by? poszuka? sobie jakiego?...
00:00:40:..towarzystwa.
00:00:44:Musia?bym znale?? klingo?sk? kobiet?|do... towarzystwa.
00:00:49:- Ziemianki s? zbyt kruche.|- Nie wszystkie.
00:00:53:S? tu takie kt?re uzna?yby|ci? za... ?agodnego.
00:01:01:Niemo?liwe.
00:01:03:- Nie dowiesz si?, dop?ki nie spr?bujesz.|- Wi?c nigdy si? nie przekonam.
00:01:09:- Tch?rz!|- Dbam tylko o...
00:01:13:bezpiecze?stwo za?ogi.
00:01:18:Pij sw?j sok ?liwkowy.
00:01:23:/Porucznik Worf zg?osi si? na mostek.
00:01:26:Ju? id?
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, 4, napisy, ns, tng, a, matter, of, perspective, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x14_(NAPiSY-53698).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 25fps 350.1 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:36:Przybyli?my na Tanuga IV.
00:00:38:Grupa wypadowa zako?czy?a kontrol? prac|dr Apgara, i mo?e wraca? na statek.
00:00:44:Doskonale.
00:00:48:Prosz? obejrze? prace pozosta?ych student?w.
00:01:01:Uderzaj?cy styl chor??ego Williamsa jest mocno|zakorzeniony w konstuktywi?mie geometrycznym.
00:01:14:Porucznik Rise po??czy?a pozorny chaos|surrealizmu z irracjonalno?ci? dadaizmu.
00:01:32:Ciekawe.
00:01:34:Dzi?kuj?.
00:01:37:W jakim sensie?
00:01:40:Z jednej strony reprezentuje|kubistyczne podej?cie do formy.
00:01:44:Z drugiej jednak bezskutecznie stara si?|pogodzi? style Picassa i Legerea.
00:
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 01x1, 4, napisy, ns, tng, 11, angel, one, lumpidumb,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_01x14_(NAPiSY-51819).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{197}/Dziennik kapita?ski,|/data gwiezdna 41636,9.
{200}{347}/Odnale?li?my frachtowiec Federacji Odyn,|/kt?ry zagin?? siedem lat temu po kolizji z asteroidem.
{350}{472}/Na pok?adzie nie by?o znak?w ?ycia,|/ale brakowa?o trzech kapsu? ratunkowych.
{475}{547}/Co wskazuje, ?e kto? m?g? ocale?.
{550}{622}- Gotowi do wej?cia na orbit? Anio?a Jeden.|- Wykona? panie La Forge.
{625}{672}Jakie? informacje Data?
{675}{772}Planeta klasy M,|?rodowisko naturalne oparte na w?glu.
{775}{822}S?abo zaludniona|inteligentnymi formami ?ycia.
{825}{922}Rozw?j technologiczny odpowiadaj?cy|ziemskiemu z po?owy XX wieku.
{925}{997}Rozbitkowie trafili do domu.
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x0, 8, napisy, ns, tng, price, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x08_(NAPiSY-53528).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 29.969fps 351.2 MB|/SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:10:Komputer, korespondencja.
00:00:12:/Ankieta z Interplanetarnego|/miesi?cznika psychologicznego
00:00:16:/i trzy wiadomo?ci od matki.
00:00:23:Prze??cz listy od matki na ekran.
00:00:30:Komputer.
00:00:32:Chcia?abym prawdziwe|czekoladowe lody z kremem.
00:00:36:/Zdefiniuj s?owo "prawdziwe" w kontek?cie.
00:00:39:Prawdziwe.
00:00:40:Nie twoje doskonale zsyntezowane,
00:00:43:wspaniale wzbogacone imitacje.
00:00:49:Chcia?abym prawdziwe lody czekoladowe
00:00:53:z prawdziw? bit? ?mietan?.
00:00:55:/Urz?dzenie zaprogramowano w celu|/dostarczania warto?ci od?ywczych.
00:01:00:/Twoje zam?w
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 02x1, 5, napisy, ns, tng, 21, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_02x15_(NAPiSY-52334).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: DIV3512x38423.976fps 351.2 MB|/SubEdit b. 3890 (http://alfa. icis. pcz. czest. pl/~subedit)/
00:00:03:/Dziennik dow?dcy,|/data gwiezdna 42695.3.
00:00:07:/Jako pierwsi ludzie|/wkraczamy do sektora Selcundi Drema.
00:00:11:/Sondy bezza?ogowe odnotowa?y niezwyk??|/aktywno?? geologiczn? na wszystkich
00:00:16:/pi?ciu planetach tego systemu.
00:00:18:/Mam nadziej?,|/?e Enterprise odkryje tego przyczyn?.
00:00:21:Komandorze.
00:00:23:Przegl?da?em dane z sond.
00:00:25:Przed oko?o stu pi??dziesi?ciu laty|pi?ta planeta Selcundi Drema
00:00:30:zosta?a rozbita, a jej szcz?tki|utworzy?y pas asteroid?w.
00:00:33:Jest to zwi?zane|z niestabilno?ci? geologiczn?.
00:00:36:Cz
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 02x0, 4, napisy, ns, tng, 20, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_02x04_(NAPiSY-52186).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{155}Dziennik Dow?dcy, Data Gwiezdna 42502.7.
{175}{360}Podr??ujemy przez system Magena Sagita 12,|miedzy bli?niaczymi planetami Magena 6 i 7.
{362}{472}S? zamieszkane przez humanoidalne rasy,|korzystaj?ce z niepewnego porozumienia.
{635}{710}Wykrywam niezidentyfikowany obiekt.
{857}{925}To ma?y statek klasy 9.
{945}{1017}Pewnie planetarny frachtowiec.
{1030}{1102}Jedna forma ?ycia na pok?adzie.
{1127}{1182}Humanoid.
{1167}{1237}Mam jego kod rozpoznawczy.
{1257}{1327}Uzbrojenie, jedynie lasery.
{1305}{1365}Bez ?adunku.
{1355}{1427}Ma uszkodzony system nawigacji.
{1440}{1512}Pilot u?ywa sterowania r?cznego.
{1522}{1615}Wejd?my na kurs
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 04x2, 5, napisy, ns, tng, in, theory, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_04x25_(NAPiSY-54421).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 512x384 23.975fps 350.5 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:03:/Dziennik dow?dcy,|/data gwiezdna 44932.3
00:00:07:/Enterprise zbli?a si? do niezbadanej|/mg?awicy ciemnej materii.
00:00:13:/Komandor Data wprowadza modyfikacje|/do systemu torped fotonowych.
00:00:16:/Jego eksperyment pomo?e w uzyskaniu|/informacji o tym niezwyk?ym zjawisku.
00:00:32:?rednica wst?pnego rozrzutu|nie powinna przekracza? 7 km.
00:00:38:Jenna?
00:00:41:6,8 km.
00:00:44:Powinno wystarczy?.
00:00:46:Zastanawiasz si? nad czym??|Wydajesz si? przygaszona.
00:00:51:Dzi? rano wpad?am na Jeffa|w turbowindzie.
00:00:55:- Zaprosi? mnie na kolacj?.|- I co odpowiedzia?a??
00:00:59:
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 07x0, 4, napisy, ns, tng, gambit, part, i,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_07x04_(NAPiSY-53880).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:09:Wi?c powiedz mi czemu tak ci zale?y|na znalezieniu tego cz?owieka?
00:00:15:Sprawy biznesowe.|Wisi mi fors?.
00:00:19:Gdybym ja mia? z tob? sprawy biznesowe|napewno bym nie znikn?? :)
00:00:25:Mo?emy o tym pomy?le?.
00:00:29:Ale wpierw musz? go znale??|i odzyska? szmal.
00:00:35:Zamykam za klka godzin.
00:00:37:Mo?e porozmawiamy o tym|prywatniej.
00:00:44:Je?li go nie znajd? tu|to musz? rusza? dalej.
00:00:49:Napewno go nie widzia?e??
00:00:52:Cz?owiek, oko?o 2 metr?w|?ysy?
00:00:59:Nie. Nie przypominam sobie.
00:01:05:- K?amiesz.|- A ty jeste? Betazoidk?.
00:01:09:Tak my?la?em. Pos?uchaj.|Ludzie, kt?rzy tu przycodz?,
00:01:15:licz? na pewn?|dyskretno??.
00:01:18:A gdy
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x1, 2, napisy, ns, tng, high, ground, sfm,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x12_(NAPiSY-53654).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:movie info: 576x432 25fps 349.8 MB|/SubEdit b.3829 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:02:/Dziennik dow?dcy.|/Czas gwiezdny 43510.7
00:00:06:/Dotarli?my do Rutii IV|/z ?rodkami medycznymi,
00:00:09:/niezb?dnymi po ostatnich aktach przemocy.
00:00:12:/Planeta, cho? nie zrzeszona,|/utrzymuje kontakty handlowe z Federacj?.
00:00:17:/Okres pokoju zako?czy?y|/terrorystyczne zamachy separatyst?w,
00:00:22:/??daj?cych autonomii i samostanowienia|/dla swojej ojczyzny na zachodnim kontynencie.
00:00:27:/Przepustki zosta?y wstrzymane,|/a grupom wypadowym zalecano posiadanie broni.
00:00:34:Za kilka minut mamy nast?pne spotkanie.
00:00:36:Dobrze, sko?czyli?my.|Kelner...
00:00:47:- Pani dok
Subtitles for Star Trek The Next Generation 01x2 5 Napisy Ns
keywords: star, trek, the, next, generation, 03x0, 2, napisy, ns, tng, ensigns, of, command, amc,
original filename: Star_Trek_The_Next_Generation_03x02_(NAPiSY-53506).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:36:Kapitanie. Pani Doktor.|Jestem zaszczycony wasz? obecno?ci?,
00:00:40:ale czy m?g?bym zasugerowa? wam|udzia? w drugim koncercie?
00:00:43:Dlaczego, Data?
00:00:45:Ensign Ortiz zagra|parti? skrzypiec.
00:00:47:Moje wykonanie b?dzie mniej przyjemne.
00:00:51:Technicznie jestem sprawny,
00:00:53:ale w por?wnaniu do moich koleg?w|wykonawc?w, brak mi duszy.
00:00:58:M?wienie nam, ?e nie podo?asz,|zanim nie spr?bujesz jest nierozs?dne.
00:01:03:Czy uczciwo?? nie jest|zawsze lepszym wyborem?
00:01:11:Nadmierna uczciwo?? mo?e by? katastrofalna,|w szczeg?lno?ci u komandora.
00:01:16:Naprawd??
00:01:17:Znajomo?? w?asnych ogranicze? to jedno.
00:01:20:Zdradzanie ich za?odze mo?e na