Search Movie Subtitles results for star trek 6 undiscovered country by relevance:
- Star Trek VI - The Undiscovered Country.en.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,840 --> 00:03:27,276
Stardate 9521.6.
2
00:03:27,480 --> 00:03:32,235
Captain's log U.S.S. Excelsior.
Hikaru Sulu commanding.
3
00:03:32,440 --> 00:03:37,116
After three years I've concluded my first
assignment as master of this vessel-
4
00:03:37,320 --> 00:03:41,871
- cataloguing gaseous planetary
anomalies in Beta Quadrant.
5
00:03:43,000 --> 00:03:45,912
We're heading home
under full impulse power.
6
00:03:46,120 --> 00:03:48,680
I'm pleased to report that ship and
crew have functioned well.
7
00:03:48,880 --> 00:03:53,032
According to this, we've completed
our survey of
- Star Trek 6 - The Undiscovered Country - CD1 - Eng - 23,976fps - 1991.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5096}{5181}Stardate 9521.6.
{5187}{5305}Captain's log U.S.S. Excelsior.|Hikaru Sulu commanding.
{5311}{5427}After three years I've concluded my first|assignment as master of this vessel-
{5433}{5546}- cataloguing gaseous planetary|anomalies in Beta Quadrant.
{5575}{5647}We're heading home|under full impulse power.
{5653}{5717}I'm pleased to report that ship and|crew have functioned well.
{5722}{5825}According to this, we've completed|our survey of the entire sector.
{6110}{6172}I have an energy wave at|240 degrees mark six port.
{6178}{6216}Visual!
{6248}{6304}My... God!
{6401}{6437}Shields. Shields!
{6688}{6727}She's not answering her he
- Star Trek VI - Undiscovered Country.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,301 --> 00:00:41,672
JORNADA NAS ESTRELAS VI:
"A TERRA DESCONHECIDA"
2
00:03:32,478 --> 00:03:35,936
Data estelar: 9521.6.
3
00:03:35,936 --> 00:03:38,743
Di?rio do Capit?o
da U.S.S. Excelsior.
4
00:03:38,743 --> 00:03:41,148
Hikaru Sulu no comando.
5
00:03:41,148 --> 00:03:46,190
Ap?s 3 anos, conclu? minha primeira
miss?o como capit?o desta nave...
6
00:03:46,190 --> 00:03:51,194
catalogando anomalias nos gases
planet?rios no Quadrante Beta.
7
00:03:52,298 --> 00:03:55,392
Voltamos para casa
a toda velocidade.
8
00:03:55,392 --> 00:03:59,629
A nave e a tripula??o
trabal
- Star Trek 6 - The Undiscovered Country.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5095}{5180}Data stelara 9521.6.
{5186}{5304}U.S.S. Excelsior.|Jurnalul capitanului Hikaru Sulu.
{5310}{5426}Dupa trei ani am încheiat|prima misiune în calitate de comandant al acestei nave..
{5432}{5545}- inventariind toate anomaliile| de gaz din Quadrantul Beta.
{5574}{5646}Ne îndreptam spre casa|cu mare viteza.
{5652}{5716}Sunt onorat sa raportez ca nava si |echipajul au raspuns bine cerintelor.
{5721}{5824}Cu aceasta ocazie am completat si|observatiile noastre cu privire la acest sector.
{6109}{6171}Se apropie un val de energie|pe coordonatele 240 cu 6.
{6177}{6215}Imagine!
{6247}{6303}Doamne!
{6400}{6436}Scuturile! Scuturile!
{6687
- Star Trek VI - The Undiscovered Country.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,301 --> 00:00:41,672
O CAMINHO DAS ESTRELAS VI:
"O CONTINENTE PERDIDO"
2
00:03:32,478 --> 00:03:35,936
Data estelar: 9521.6.
3
00:03:36,115 --> 00:03:38,743
Diário do Capitão
da U.S.S. Excelsior.
4
00:03:38,918 --> 00:03:41,148
Hikaru Sulu no comando.
5
00:03:41,321 --> 00:03:46,190
Após 3 anos, concluà a minha primeira
missão como capitão desta nave...
6
00:03:46,359 --> 00:03:51,194
catalogando anomalias nos gases
planetários no Quadrante Beta.
7
00:03:52,298 --> 00:03:55,392
Voltamos para casa
a toda velocidade.
8
00:03:55,568 --> 00:03:59,629
à com satisfaçã
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.720p.BluRa y.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:18,000
dopasowanie: @rufio
2
00:00:19,685 --> 00:00:23,189
Dla Gene'a Roddenberry
3
00:00:35,993 --> 00:00:37,870
STAR TREK VI
4
00:00:37,995 --> 00:00:42,166
STAR TREK VI
Nieodkryta Kraina
5
00:00:44,585 --> 00:00:48,589
Wystêpuj¹
6
00:01:21,581 --> 00:01:25,084
W pozosta³ych rolach...
7
00:02:47,458 --> 00:02:52,171
Na podstawie "Star Trek"
autorstwa Gene'a Roddenberry
8
00:03:11,274 --> 00:03:15,152
Re¿yseria
9
00:03:33,045 --> 00:03:39,051
Data gwiezdna 9521,6.
Dziennik kapitañski, USS Excelsior.
10
00:03:39,552 --> 00:03:42,263
Dowodzi Hika
- Star.Trek.The.Motion.Picture .1979.CD2.iNTERNAL.AC3.XviD-SDX.sub
- Star.Trek.Insurrection.1998. iNTERNAL.DVDRip.XviD-SLeTDiVX.sub
- Star.Trek.V.The.Final.Fronti er.1989.iNTERNAL.DVDrip.XivD-SLeTDiVX.sr t
- Star.Trek.First.Contact.1996 .iNTERNAL.CD2.DVDRip.XviD-SLeTDiVX.sub
- stn.cd2.dvdrip.xvid-deity.sub
- Star.Trek.Generations.1994.i NTERNAL.AC3.CD2.DVDrip.XviD-SLeTDiVX.srt
- Star.Trek.IV.The Undiscovered.Country.CD1.DVDrip.XviD -SLeTD.srt
- Star.Trek.The.Motion.Picture .1979.CD1.iNTERNAL.AC3.XviD-SDX.sub
- stn.cd1.dvdrip.xvid-deity.sub
- Star.Trek.First.Contact.1996 .iNTERNAL.CD1.DVDRip.XviD-SLeTDiVX.sub
- Star.Trek.Generations.1994.i NTERNAL.AC3.CD1.DVDrip.XviD-SLeTDiVX.srt
10 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1086}{1208}Nici o navã nu poate genera un câmp de forþã aºa puternic.
{1213}{1305}Spock.
{1329}{1439}Instrumentele oscileazã, cpt.
{1445}{1561}Tipare nerecunoscute.
{3449}{3493}Trimite imagini cu nava cãtre Flota Stelarã.
{3499}{3526}Propun sã continuãm comunicaþia.
{3530}{3599}Nu putem stabili legãtura cu Flota Stelarã, cpt.
{3605}{3777}Orice încercãm sã transmitem din nor se reflectã înapoi.
{3908}{4047}Ne apropiem rapid.
{4178}{4250}Reduce factorul de mãrire la 4, d-le Sulu.
{4254}{4278}Suntem deja cu 2 nivele mai jos, d-le.
{4376}{4425}Mr. Sulu...
{4429}{4477}pune-ne pe un traseu paralel deasupra obiectului
{4529}
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.DVDRip.Xvi D.AC3-SLeTDiVX cd2.srt
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.DVDRip.Xvi D.AC3-SLeTDiVX cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,540
Zaboravljaš nešto:
prema našim podacima, mi smo ispalili.
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,957
Ako je tako,
ubice su ovde.
3
00:00:10,207 --> 00:00:14,503
Ako ne, izmenili su podatke
u našoj banci podataka.
4
00:00:14,753 --> 00:00:19,341
U svakom ih sluèaju
valja tražiti na ovom brodu.
5
00:00:19,592 --> 00:00:24,054
Šta tražimo?
6
00:00:25,764 --> 00:00:27,766
Par gravitacionih èizama.
7
00:01:33,958 --> 00:01:37,336
Dobro došli u logor Rura Penthe!
8
00:01:37,586 --> 00:01:44,802
Ovde nema ni Ijudi ni pasa èuvara,
nema ograde pod strujom.
- Star Trek IV - The voyage home (1986).srt
- Star Trek VIII - First contact (1996).srt
- 11-Star Trek XI - (2009).srt
- Star Trek VIIII - Insurrection (1999).srt
- Star Trek X - Nemesis (2002).srt
- Star Trek I - The motion picture (1979).srt
- Star Trek VII - Generations (1994).srt
- Star Trek III - The search for Spock (1984).srt
- Star Trek II - The wrath of Khan (1982).srt
- Star Trek V - The final frontier (1989).srt
- Star Trek VI - The undiscovered country (1991).srt
10 file(s), added on: 2010-08-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:06:35,480 --> 00:06:37,800
What do you make of it?
2
00:06:39,799 --> 00:06:42,159
It appears to be a probe, Captain,
3
00:06:42,239 --> 00:06:44,599
from an intelligence unknown to us.
4
00:06:44,679 --> 00:06:46,918
Continue transmitting
universal peace and hello
5
00:06:46,998 --> 00:06:48,358
in all known languages.
6
00:06:48,438 --> 00:06:50,118
Get me Starfleet command.
7
00:06:50,198 --> 00:06:51,957
Ready, captain.
8
00:06:52,037 --> 00:06:54,837
Starfleet command,
this is U.S.S. Saratoga
9
00:06:54,917 --> 00:06:56,757
patrolling sector five,
neutral zone.
10
0
- Star Trek 6 - The Undiscovered Country 23,976 - 1991.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5096}{5181}Tähtipäivämäärä 9521.6.
{5187}{5305}Kapteenin loki U.S.S. Excelsior.|Komentajana Hikaru Sulu.
{5311}{5427}Kolmen vuoden jälkeen olen suorittanut|ensimmäisen tehtäväni tämän aluksen komentajana -
{5433}{5546}- luetteloimassa planeettakaasujen|epätavallisuuksia Beta kvadrantissa.
{5575}{5647}Olemme matkalla kohti kotia|täydellä impulssivoimalla.
{5653}{5717}Voin ilolla raportoida, että alus|ja miehistö ovat suorittuneet hyvin.
{5722}{5825}Tämän mukaan, olemme suorittaneet|koko sektorin tutkinnan.
{6110}{6172}Energia-aalto 240 astetta|paarpuurin suunnassa.
{6178}{6216}Näyttöön!
{6248}{6304}Voi...
- Star.Trek.VI.-.The.Undiscovered.Country.1991.DVDRip.Xvi D.AR.cd2.srt
- Star.Trek.VI.-.The.Undiscovered.Country.1991.DVDRip.Xvi D.AR.cd1.srt
2 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,040 --> 00:00:06,567
This is the gulag Rura Penthe.
2
00:00:06,778 --> 00:00:11,579
There is no stockade,
no guard tower,
3
00:00:11,783 --> 00:00:14,081
no electronic frontier.
4
00:00:15,119 --> 00:00:18,646
Only a magnetic shield
prevents beaming.
5
00:00:18,856 --> 00:00:24,192
Punishment means exile
from prison to the surface.
6
00:00:25,329 --> 00:00:29,959
On the surface, nothing can survive.
7
00:00:33,604 --> 00:00:37,165
Work well, and you will be treated well.
8
00:00:38,242 --> 00:00:43,111
Work badly, and you will die.
9
00:02:08,699 --> 00:02:10,792
Oh, m
- Star Trek 6- Undiscovered Country.sub
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5096}{5181}Csillagidõ 9521.6.
{5187}{5305}A kapitány naplója, U.S.S. Excelsior.|Hikaru Sulu irányÃtása alatt.
{5311}{5427}Három év után befejeztem elsõ küldetésemet|e hajó kapitányaként.
{5433}{5546}Gázbolygó-anomáliákat katalogizáltunk|a Béta kvadránsban.
{5575}{5647}Hazafelé tartunk,|teljes impulzusmeghajtással.
{5653}{5717}Ãrömmel jelentem, hogy a hajó|és legénysége jól teljesÃtett.
{5722}{5825}A jelentés szerint befejeztük|a teljes szektor vizsgálatát.
{6110}{6172}Energiahullám|240.6 foknál, uram.
{6178}{6216}KivetÃtést!
{6248}{6304}Uram...|isten!
{6401}{6437}Pajzsokat.|Pajzsokat!
{6688}{6727}A
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.DVDRip.Xvi D.AC3-SLeTDiVX cd2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,540
Zaboravljaš nešto:
prema našim podacima, mi smo ispalili.
2
00:00:07,746 --> 00:00:09,957
Ako je tako,
ubice su ovde.
3
00:00:10,207 --> 00:00:14,503
Ako ne, izmenili su podatke
u našoj banci podataka.
4
00:00:14,753 --> 00:00:19,341
U svakom ih sluèaju
valja tražiti na ovom brodu.
5
00:00:19,592 --> 00:00:24,054
Šta tražimo?
6
00:00:25,764 --> 00:00:27,766
Par gravitacionih èizama.
7
00:01:33,958 --> 00:01:37,336
Dobro došli u logor Rura Penthe!
8
00:01:37,586 --> 00:01:44,802
Ovde nema ni Ijudi ni pasa èuvara,
nema ograde pod strujom.
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.720p.BluRa y.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:33,133 --> 00:03:36,594
<i>Zvjezdani datum 9521.6.</i>
2
00:03:36,803 --> 00:03:41,766
<i>Kapetanov dnevnik na brodu Excelsior.
Zapovjednik Hikaru Sulu.</i>
3
00:03:41,975 --> 00:03:46,813
<i>Nakon 3 godine završio sam svoje prvo
putovanje kao zapovjednik ovog broda.</i>
4
00:03:47,021 --> 00:03:51,818
<i>Popisivali smo posebnosti
plinovitih planeta u Beta kvadrantu.</i>
5
00:03:52,902 --> 00:03:56,030
<i>Vraæamo se kuæi punim pogonom.</i>
6
00:03:56,239 --> 00:03:59,158
<i>I brod i posada dobro su funkcionirali.</i>
7
00:03:59,367 --> 00:04:03,413
Prema ovome,
obavili smo preg
- Star Trek XI - 2009.srt
- Star Trek IV - The voyage home (1986).srt
- Star Trek VIII - First contact (1996).srt
- Star Trek VIIII - Insurrection (1999).srt
- Star Trek X - Nemesis (2002).srt
- Star Trek I - The motion picture (1979).srt
- Star Trek VII - Generations (1994).srt
- Star Trek III - The search for Spock (1984).srt
- Star Trek II - The wrath of Khan (1982).srt
- Star Trek V - The final frontier (1989).srt
- Star Trek VI - The undiscovered country (1991).srt
11 file(s), added on: 2010-10-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,800 --> 00:01:21,900
- USS Kelvin, go for Starfleet base.
- Starfleet Base.
2
00:01:21,900 --> 00:01:23,700
We sent you a transmission.
Did you receive it?
3
00:01:23,900 --> 00:01:25,300
Kelvin, can you double-check those readings?
4
00:01:25,300 --> 00:01:28,000
Our gravitational sensors are going crazy
here. You should see this.
5
00:01:28,100 --> 00:01:29,500
It looks like a lightning storm.
6
00:01:29,600 --> 00:01:31,200
What you've sent us doesn't seem possible.
7
00:01:31,300 --> 00:01:33,400
Yes mam, I understand.
That's why we sent it.
8
00:01:34,000 --> 00:01:36,
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.720p.BluRa y.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:33,294 --> 00:03:36,337
Stardate 9521.6.
2
00:03:36,922 --> 00:03:39,549
Captain's Log, U.S.S. Excelsior.
3
00:03:39,633 --> 00:03:41,593
Hikaru Sulu commanding.
4
00:03:42,511 --> 00:03:43,636
After three years,
5
00:03:43,721 --> 00:03:47,056
I've concluded my first assignment
as master of this vessel,
6
00:03:47,141 --> 00:03:50,977
cataloguing gaseous planetary
anomalies in Beta Quadrant.
7
00:03:53,105 --> 00:03:56,190
We're heading home
under full impulse power.
8
00:03:56,275 --> 00:03:59,235
I am pleased to report
that ship and crew have functioned well.
9
00:03:5
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.720p.BluRa y.x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:33,410 --> 00:03:36,913
<i>Fecha Estelar 9521.6.</i>
2
00:03:37,205 --> 00:03:42,084
<i>U.S.S. Excelsior, Bitácora del capitán.
Hikaru Sulu al mando.</i>
3
00:03:42,293 --> 00:03:44,754
<i>Después de tres años he terminado...</i>
4
00:03:44,754 --> 00:03:47,214
<i>...mi primera misión
al mando de esta nave...</i>
5
00:03:47,423 --> 00:03:52,094
<i>...catalogando anomalÃas gaseosas
en el cuadrante beta.</i>
6
00:03:53,387 --> 00:03:56,390
<i>Estamos llegando a casa
a impulso completo.</i>
7
00:03:56,599 --> 00:03:59,309
<i>Me complace reportar que la tripulación
y la nave s
- Star.Trek.IV.The Undiscovered.Country.1991.AC3.CD1.DV Drip.XviD Jaguar [Bit-Byte].srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,077 --> 00:00:37,079
ZVEZDANE STAZE VI
2
00:00:37,329 --> 00:00:41,834
NEPOZNATA ZEMLJA
3
00:03:32,588 --> 00:03:36,884
<i>Svemirski datum 9521.6;
Kapetanov dnevnik na</i>
4
00:03:37,134 --> 00:03:41,221
<i>svemirskom brodu 'Excelsior'.
Komandant Hikaru Sulu.</i>
5
00:03:41,471 --> 00:03:44,558
<i>Posle 3 godine završio sam
svoje prvo putovanje</i>
6
00:03:44,808 --> 00:03:46,310
<i>kao komandant ovog broda.</i>
7
00:03:46,560 --> 00:03:51,273
<i>Popisivali smo osobenosti
gasovitih planeta u Kvadrantu B.</i>
8
00:03:52,399 --> 00:03:55,485
<i>Vraæamo se kuæi punim pogon
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.iNTERNAL.A C3.DVDRip.XviD.CD2-SLeTDiVX.sub
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{88}Ãà áðà âÿòå Ãåùî Ã-à Ãåêîâ.
{94}{188}Ãïîðåä äà ÃÃèòå Ãè,|Ãà øèÿò êîðà á Ã¥ èçñòðåëÿë òîðïåäà òà .
{194}{253}Ãêî Ã¥ òà êà , òî óáèéöèòå ñà òóê.
{259}{359}Ãêî ÃÃ¥ ñìå Ãèå, òîçè êîéòî Ã¥ âúâåë|ïîãðåøÃè äà ÃÃè â êîìïþòðèòå.
{365}{474}à â äâà òà ñëó÷à ÿ, òîâà |êîåòî òúðñèì å òóê.
{480}{587}Ãà êâî òðÿáâà äà òúðñèì, ñúð?|- ÃåéòåÃà Ãò.
{627}{676}Ãâà ÷èôòà ìà ãÃèòÃè áîòóøè.
{2262}{2344}Ãîâà å ëà ãåðà Ãóðà ÃÃ¥Ãòå.
{2350}{2518}Ã
- Star.Trek.VI.The.Undiscovered.Country.1991.BRRip.XviD .AC3.D-Z0N3.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,658 --> 00:00:24,332
Gene Roddenberry anýsýna
2
00:00:37,120 --> 00:00:43,320
Uzay Yolu VI
Keþfedilmemiþ Diyar
3
00:00:47,601 --> 00:00:49,876
Ãevirmen:
...:::EgoMaster:::...
4
00:03:34,498 --> 00:03:37,541
<i>Yýldýz tarihi 9521,6.</i>
5
00:03:38,126 --> 00:03:40,753
<i>Kaptanýn seyir defteri, USS Görkemli.</i>
6
00:03:40,837 --> 00:03:42,797
Komutan Hikari Sulu konuþuyor.
7
00:03:43,715 --> 00:03:44,840
<i>3 yýl önce...</i>
8
00:03:44,925 --> 00:03:48,260
<i>Geminin komutasýný aldýðýmdan
beri uðraþtýðým ilk görevim olan...</i>
9
00:03:48,345 -->
There are more subtitles available for Star Trek 6 Undiscovered Country
Click here to view them