Search Movie Subtitles results for squirting by relevance:
- Squirting Orgasms.txt
- in.search.of.a.soul.building.the.(348992 7).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:03:50:Witam ponownie. U¿yjemy oleju z pestek winogron.
00:03:54:Jest on bardzo tani - 5$ za galon.
00:03:58:I jest prawdopodobnie najlepszym na Åwiecie olejem do masa¿u.
00:04:02:Mo¿esz wejÅæ do pochwy kobiety u¿ywaj¹c tego oleju.
00:04:10:Ten olej ma pozytywne dzia³anie dla pochwy kobiety.
00:04:14:Poka¿ê wam to u¿ywaj¹c wziernika.
00:04:30:Bardzo istotne jest by u¿yæ du¿ej iloÅci oleju.
00:04:39:Równie¿ wewn¹trz pochwy.
00:04:51:Oto wziernik.
00:05:00:- Wporz¹dku?|- Tak.
00:05:24:Chcê pokazaæ znaczenie æwiczeñ mieÅni pochwy.
00:05:26:Ta kobieta wykona³a tysi¹ce takich æwiczeñ.
- in.search.of.a.soul.building.the.(343212 2).nfo
- squirting_orgasms.txt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{77}movie info: XVID 720x416 29.965fps 691.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{82}{132}To jest bardzo ekscytuj¹ca chwila,
{150}{288}Bardzo cieszê siê, ¿e mogê siê tym podzieliæ,| jestem bardzo zaszczycony,
{293}{364}¯e mogê podzieliæ siê tym z podobnymi ludŸmi.
{380}{480}Sztuka tworzenia orgazmów.
{500}{660}To taka Ålepa uliczka,|szuka³em wszêdzie, by siê tego nauczyæ,
{680}{720}I niewiele znalaz³em.
{730}{830}Rozmawia³em z lekarzami,|rozmawia³em z kobietami które s¹ ³atwo pobudliwe.
{880}{1020}Czyta³em ksi¹¿ki,|eksperymentowa³em z tuzinami kobiet.
{1025}{1090}I to by³o jak chodzenie po omacku.
{1
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,990 --> 00:00:10,800
ÃÃîãî ñúì ðà çâúëÃóâà Ã. ÃÃîãî ñå ðà äâà ì, ֌
ìîãà äà ñïîäåëÿ òîâà ñ âà ñ. Ãåñò Ã¥ çà ìåÃ,
2
00:00:10,810 --> 00:00:16,790
äà ìîãà äà ñïîäåëÿ òîâà ñ òîëêîâà ìÃîãî õîðà .
Ãçêóñòâîòî äà ñúçäà âà ø îðãà çìè.
3
00:00:16,800 --> 00:00:24,200
Ãî òîçè âúïðîñ ñå çÃà å ñòðà øÃî ìà ëêî. Ãúðñèõ
Ãà âñÿêúäå èÃôîðìà öèÿ, çà äà ñå Ãà ó÷à Ãà òîâÃ
4
00:00:24,210 --> 00:00:31,200
è ÃÃ¥ Ãà ìåðèõ ìÃ
1 file(s), added on: 2010-03-28
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
Toto je ve¾mi zaujÃmavý èas a som ve¾mi rád,
že sa môžem podeli s týmto, som ve¾mi poctený.
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,350
tým, že sa môžem o toto podeli s to¾kými ¾udmi
3
00:00:12,980 --> 00:00:16,110
Umenie vytvori orgazmus ...
4
00:00:16,640 --> 00:00:20,670
... je to ako rana do slepa, do vetra, viete, h¾adal som všade
5
00:00:21,070 --> 00:00:23,630
aby som sa nauèil tieto veci
a nenašiel som toho ve¾a ...
6
00:00:24,500 --> 00:00:33,940
Hovoril som s doktormi, ženami, ktoré už orgazmus zažili,
èÃtal som knihy, experimen
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
Toto je ve?mi zauj?mav? ?as a som ve?mi r?d,
?e sa m??em podeli? s t?mto, som ve?mi pocten?.
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,350
t?m, ?e sa m??em o toto podeli? s to?k?mi ?udmi
3
00:00:12,980 --> 00:00:16,110
Umenie vytvori? orgazmus ...
4
00:00:16,640 --> 00:00:20,670
... je to ako rana do slepa, do vetra, viete, h?adal som v?ade
5
00:00:21,070 --> 00:00:23,630
aby som sa nau?il tieto veci
a nena?iel som toho ve?a ...
6
00:00:24,500 --> 00:00:33,940
Hovoril som s doktormi, ?enami, ktor? u? orgazmus za?ili,
??tal som knihy, experimentoval som s nieko?k?mi diev?atami
- IdeaGasms.com - Squirting Orgasms.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,800
Je velmi zajÃmavá doba a já jsem velmi rád,
že se mùžu podìlit s tÃmto, jsem velmi poctìný
2
00:00:09,840 --> 00:00:12,350
tÃm, že se mùžu o toto podìlit s tolika lidmi
3
00:00:12,980 --> 00:00:16,110
Umìnà vytvoøit orgasmus...
4
00:00:16,640 --> 00:00:20,670
... je to jak rána do slepa, do vìtru, vÃte, hledal jsem
všude
5
00:00:21,070 --> 00:00:23,630
aby jsem se nauèil tyto vìci
a nenašel jsem toho mnoho...
6
00:00:24,500 --> 00:00:33,940
Hovoøil jsem s doktory, ženami, které už orgasmus zažily,
èetl jsem knihy, experimentoval j
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:03:50:Witam ponownie. U¿yjemy oleju z pestek winogron.
00:03:54:Jest on bardzo tani - 5$ za galon.
00:03:58:I jest prawdopodobnie najlepszym na Åwiecie olejem do masa¿u.
00:04:02:Mo¿esz wejÅæ do pochwy kobiety u¿ywaj¹c tego oleju.
00:04:10:Ten olej ma pozytywne dzia³anie dla pochwy kobiety.
00:04:14:Poka¿ê wam to u¿ywaj¹c wziernika.
00:04:30:Bardzo istotne jest by u¿yæ du¿ej iloÅci oleju.
00:04:39:Równie¿ wewn¹trz pochwy.
00:04:51:Oto wziernik.
00:05:00:- Wporz¹dku?|- Tak.
00:05:24:Chcê pokazaæ znaczenie æwiczeñ mieÅni pochwy.
00:05:26:Ta kobieta wykona³a tysi¹ce takich æwiczeñ.