Search Movie Subtitles results for spooks 6 nl by relevance:
- Spooks - 8x06 - Episode 6.WS PDTV.RiVER.nl.srt
1 file(s), added on: 2010-02-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,300
Vertaling subs: Jacq
Gedownload van www.nlondertitels.com
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,580
Probeer je te zeggen dat we alletwee
rotte appels tussen ons personeel hebben zitten?
3
00:00:08,620 --> 00:00:13,220
Ik heb een lijst met actieve mobieltjes
in hetzelfde gebied op het moment van zijn dood.
4
00:00:13,260 --> 00:00:15,460
En? - Een daarvan was
de mobiel van Sarah Caulfield's.
5
00:00:15,500 --> 00:00:18,980
Sarah was niet meer dan vijf meter
verwijderd van waar hij is gevallen.
6
00:00:19,020 --> 00:00:23,340
Toen ik Sam belde, zei hij dat hij
later naar
- Spooks - 8x03 - Episode 3.WS PDTV.RIVER.nl.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.WS PDTV.FOV.nl.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.WS PDTV.FOV.nl.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.WS PDTV.RiVER.nl.srt
- Spooks - 8x06 - Episode 6.WS PDTV.RiVER.nl.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.WS PDTV.FOV.nl.srt
- Spooks - 8x05 - Episode 5.WS PDTV.FOV.nl.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,640 --> 00:00:09,840
Je gezin gaat dood. - Harry! Ik kan
niet..- Dit is jouw schuld, Harry!
2
00:00:09,875 --> 00:00:13,480
Als jij volgens de regels had gespeeld,
had dit niet gebeurd!
3
00:00:13,515 --> 00:00:16,685
Wat wil je van me?
- We hebben je gemist, Ruth.
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,040
We hebben je zo gemist. Maar
Harry heeft je nog het meest gemist.
5
00:00:20,075 --> 00:00:23,640
We moeten praten.
- Ik ben blij dat je dat zegt.
6
00:00:26,240 --> 00:00:29,485
Wie is dat?
- De vervanger van Malcolm.
7
00:00:29,520 --> 00:00:34,040
Ik ben de contactpersoon van de
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x06 - Episode 6.WS PDTV.RIVER.en.srt
- Spooks - 8x08 - Episode 8.PDTV.WS-SFM.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x08 - Episode 8.WS PDTV.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.River.en.srt
- Spooks - 8x05 - Episode 5.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.HDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x07 - Episode 7.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x05 - Episode 5.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.RiVer.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.RiVER.en.srt
- Spooks - 8x06 - Episode 6.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.Fov.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.WS PDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.Fov.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.HDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x07 - Episode 7.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.fov.en.srt
26 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,366
.:: LA FABRIQUE ::.
A Cup Of Team
2
00:00:03,014 --> 00:00:04,120
I can't tell him.
3
00:00:04,546 --> 00:00:05,560
Kill the man.
4
00:00:07,255 --> 00:00:09,034
This is all your fault, Harry!
5
00:00:09,154 --> 00:00:11,880
If you'd played by the rules,
none of this would have happened!
6
00:00:12,797 --> 00:00:15,820
- What do you want from me?
- We've missed you, Ruth.
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,520
We've missed you badly.
But no-one more than Harry.
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,779
We need to talk.
9
00:00:22,158 --> 00:00:23,808
Glad you said
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x06 - Episode 6.WS PDTV.RIVER.en.srt
- Spooks - 8x08 - Episode 8.PDTV.WS-SFM.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x08 - Episode 8.WS PDTV.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.River.en.srt
- Spooks - 8x05 - Episode 5.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.HDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x07 - Episode 7.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x05 - Episode 5.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.RiVer.en.srt
- Spooks - 8x04 - Episode 4.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x03 - Episode 3.PDTV.RiVER.en.srt
- Spooks - 8x06 - Episode 6.PDTV.WS-RiVER.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.Fov.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.WS PDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.Fov.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.PDTV.WS-FoV.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.HDTV.FoV.en.srt
- Spooks - 8x02 - Episode 2.HDTV.en.srt
- Spooks - 8x07 - Episode 7.en.srt
- Spooks - 8x01 - Episode 1.PDTV.fov.en.srt
26 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,366
.:: LA FABRIQUE ::.
A Cup Of Team
2
00:00:03,014 --> 00:00:04,120
I can't tell him.
3
00:00:04,546 --> 00:00:05,560
Kill the man.
4
00:00:07,255 --> 00:00:09,034
This is all your fault, Harry!
5
00:00:09,154 --> 00:00:11,880
If you'd played by the rules,
none of this would have happened!
6
00:00:12,797 --> 00:00:15,820
- What do you want from me?
- We've missed you, Ruth.
7
00:00:16,720 --> 00:00:19,520
We've missed you badly.
But no-one more than Harry.
8
00:00:19,680 --> 00:00:20,779
We need to talk.
9
00:00:22,158 --> 00:00:23,808
Glad you said
- Spooks - 8x06 - Episode 6.WS PDTV.RiVER.nl.srt
1 file(s), added on: 2010-04-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,700 --> 00:00:05,300
Vertaling subs: Jacq
Gedownload van www.nlondertitels.com
2
00:00:05,340 --> 00:00:08,580
Probeer je te zeggen dat we alletwee
rotte appels tussen ons personeel hebben zitten?
3
00:00:08,620 --> 00:00:13,220
Ik heb een lijst met actieve mobieltjes
in hetzelfde gebied op het moment van zijn dood.
4
00:00:13,260 --> 00:00:15,460
En? - Een daarvan was
de mobiel van Sarah Caulfield's.
5
00:00:15,500 --> 00:00:18,980
Sarah was niet meer dan vijf meter
verwijderd van waar hij is gevallen.
6
00:00:19,020 --> 00:00:23,340
Toen ik Sam belde, zei hij dat hij
later naar