Search Movie Subtitles results for spiritual kung fu 1978 by relevance:
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Brãtianu.Constanþa
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcut-o timp de jumãtate de lunã.
9
00:05:05,118 --> 00:05:11,178
- Spiritual.Kung.Fu.1978.iNTERNAL.DVDRiP.x2 64-tehPARADOX.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,360 --> 00:02:37,396
Let's get a bit of a breeze going.
2
00:02:43,760 --> 00:02:46,718
That pupil of yours really is naughty.
3
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Look at him playing tricks
right under our noses!
4
00:03:04,280 --> 00:03:07,033
Now I've got to start all over again.
5
00:04:18,800 --> 00:04:20,677
Night shift again, Yilang?
6
00:04:20,840 --> 00:04:23,274
Yeah, worst luck!
7
00:05:19,560 --> 00:05:24,429
Why, you've already been doing
the night shift for a fortnight.
8
00:05:24,600 --> 00:05:28,036
Well, I'm not as fortunate as you.
Go and get some rest.
9
0
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Brãtianu.Constanþa
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcu
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
- [1978]Spiritual Kung Fu.srt
2 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Brãtianu.Constanþa
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcu
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Brãtianu.Constanþa
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcu
- spiritual[1].kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,009 --> 00:02:13,969
Why it is having no wind£¬
Let me help it.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,885
Look at this,
your prentice is so funny.
3
00:02:20,921 --> 00:02:23,856
Cheat us in front of us
4
00:02:23,890 --> 00:02:28,850
hehe...
5
00:02:32,499 --> 00:02:37,459
oh god
6
00:02:39,039 --> 00:02:43,999
shit, have to restart again.
7
00:03:57,050 --> 00:03:58,950
YiLang, you are on
nightwatch again
8
00:03:58,985 --> 00:04:00,509
hehe, I'm lucky.
9
00:04:00,587 --> 00:04:05,547
hehe...
10
00:05:00,080 --> 00:05:05,040
young classmate£¬thank you for
your har
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
4 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie v?ntul?
Am s? rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul t?u
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea s? ne p?c?leasc?
chiar de fa?? cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Br?tianu.Constan?a
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la ?nceput.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, ?n noaptea asta
e?ti de paz?.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
??i mul?umesc pentru munca pe care
ai f?cut-o timp de jum?tate de lun?.
9
00:05:05,118 --> 00:05:11,178
?sta e destinul meu.
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.sr t
- subtitle.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:20:Napisy poprawi³ * sajto * | e-mail smok777@o2.pl
00:02:15:Mo¿na by trochê podmuchaæ
00:02:22:Mistrzu, wasz uczeñ posuwa siê naprawdê za daleko.|Nic tylko figle mu w g³owie.
00:02:43:Do diab³a. Bêdê mia³ k³opoty.
00:04:00:Ji Lang znowu masz nocn¹ wartê?
00:04:03:Tak, jestem szczêÅciarzem.
00:05:03:To wspaniale, ¿e mnie zmieniasz,|ale czy to nie jest twoja druga z rzêdu nocna warta?
00:05:07:Ostatnio przeÅladuje mnie pech. IdŸ spaæ.
00:07:31:To straszna rzecz. Ukradziono nam ksi¹¿kê, bardzo wa¿n¹.
00:07:34:Dlaczego byliÅcie tak nieostro¿ni.
00:07:36:To ja jestem winny. MyÅla³em, ¿e sam sobie z nim poradzê.
00:07:39:Nie wezwa³em pomocy, bo n
- Spiritual Kung Fu - Siedem pi-?+?ci [1978].txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 512x384 23.976fps 702.5 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{3237}{3321}Mo?na by troch? podmucha?
{3405}{3567}Mistrzu, wasz ucze? posuwa si? naprawd? za daleko. Nic tylko figle mu w g?owie.
{3908}{3998}Do diab?a. B?d? mia? k?opoty.
{5754}{5822}Ji Lang znowu masz nocn? wart??
{5826}{5911}Tak, jestem szcz??ciarzem.
{7265}{7357}To wspaniale ?e mnie zmieniasz, ale czy to nie jest twoja druga z rz?du nocna warta?
{7361}{7468}Ostatnio prze?laduje mnie pech. Id? spa?.
{10813}{10857}To straszna rzecz. Ukradziono nam ksi??k?, bardzo wa?n?.
{10861}{10929}Dlaczego byli?cie tak nieostro?ni.
{10933}{10953}To ja jestem wi
- Spiritual Kung Fu (1978).srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
9 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,200 --> 00:00:40,600
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ
(1978)
2
00:02:12,509 --> 00:02:14,769
Ãî-äîáðå äà äóõÃÃ¥ âÿòúð.
ÃÃ¥ ìó ïîìîãÃÃ¥ ìÃîãî.
3
00:02:21,200 --> 00:02:26,556
Ãáà òå, òâîÿò ó÷åÃèê ïðåêà ëÿâà .
Ãèòðóâà ïîä Ãîñà òè.
4
00:02:42,439 --> 00:02:44,499
Ãðîêëÿòèå.
ÃÃ¥ òðÿáâà äà çà ïî÷Ãà îò Ãà ÷à ëî.
5
00:03:59,950 --> 00:04:03,200
- Ã-ÃÃ¥Ãã, òè ëè ùå ïà çèø ïîðòà òà ?
- Ãà . Ãà êúâ ìè Ã¥ êúñìåòà .
6
00:05:03,580 --> 00:05:07,940
Ãðà òêî, ïà ê
- [1978]Spiritual Kung Fu ENG.srt
- Spiritual Kung Fu (1978) CANTONESE.srt
2 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:01,800
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ
(1978)
2
00:01:11,000 --> 00:01:13,800
à ãëà âÃèòå ðîëè:
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
3
00:01:14,600 --> 00:01:17,400
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:01:18,100 --> 00:01:21,100
à ÃÃà Ãà è äð.
5
00:01:38,500 --> 00:01:41,500
Ãïåðà òîð
ÃÃÃ ÃÃ ÃÃ
6
00:01:54,300 --> 00:01:57,500
Ãåæèñüîð Ãà áîéÃèòå ñöåÃè
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
7
00:01:58,000 --> 00:02:00,800
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
8
00:02:01,900 --> 00:02:05,400
ÃöåÃà ðèé
ÃÃÃ ÃÃÃ
9
00:02:06,400 --> 00:02:10,400
Ã
- Spiritual.Kung.Fu.1978.DVDRip.x264.AC3-Q0 S.SPA.srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:13,000
Traducido por Zentik
2
00:02:35,658 --> 00:02:37,694
Hagámoslo rápido.
3
00:02:44,058 --> 00:02:47,016
Ese pupilo tuyo es bastante desagradable.
4
00:02:47,178 --> 00:02:50,409
¡MÃralo, engañándote fácilmente!
5
00:03:04,578 --> 00:03:07,331
Ahora tendré que empezar todo de nuevo.
6
00:04:19,098 --> 00:04:20,975
Te tocó turno de noche de nuevo ¿Yilang?
7
00:04:21,138 --> 00:04:23,572
Sà ¡qué mala suerte tengo!
8
00:05:19,858 --> 00:05:24,727
¿Por qué? has estado haciendo el turno
de noche ya por dos semanas.
9
00:05:24,898 --> 00:05:28,
- Spiritual.Kung.Fu.1978.iNTERNAL.DVDRiP.x2 64-tehPARADOX.srt
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,360 --> 00:02:37,396
Let's get a bit of a breeze going.
2
00:02:43,760 --> 00:02:46,718
That pupil of yours really is naughty.
3
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Look at him playing tricks
right under our noses!
4
00:03:04,280 --> 00:03:07,033
Now I've got to start all over again.
5
00:04:18,800 --> 00:04:20,677
Night shift again, Yilang?
6
00:04:20,840 --> 00:04:23,274
Yeah, worst luck!
7
00:05:19,560 --> 00:05:24,429
Why, you've already been doing
the night shift for a fortnight.
8
00:05:24,600 --> 00:05:28,036
Well, I'm not as fortunate as you.
Go and get some rest.
9
0
- Spiritual.Kung.Fu.1978.iNTERNAL.DVDRiP.x2 64-tehPARADOX.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,360 --> 00:02:37,396
Let's get a bit of a breeze going.
2
00:02:43,760 --> 00:02:46,718
That pupil of yours really is naughty.
3
00:02:46,880 --> 00:02:50,111
Look at him playing tricks
right under our noses!
4
00:03:04,280 --> 00:03:07,033
Now I've got to start all over again.
5
00:04:18,800 --> 00:04:20,677
Night shift again, Yilang?
6
00:04:20,840 --> 00:04:23,274
Yeah, worst luck!
7
00:05:19,560 --> 00:05:24,429
Why, you've already been doing
the night shift for a fortnight.
8
00:05:24,600 --> 00:05:28,036
Well, I'm not as fortunate as you.
Go and get some rest.
9
0
- Spiritual Kung Fu-1978.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
{fnAl-Hadith1fs20an5}
<font color="#FF8000">:: ÃÃÃãà æ ÃäÃÃà ::
<font color="#EA00">**SBO-SOFT**
<font color="#FF8000"><<<äÃãäì áÃã ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ>>>
<font color="#EA00">*Ããà ÃÃ¥Ãá æ ÃÃÃà ÃÃ¥Ãá ÃáÃÃà ÃáÃ*
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
{fnAl-Hadith1fs20an6}
<font color="#EA00">:: ÃÃÃãà æ ÃäÃÃà ::
<font color="#80FF">**SBO-SoFT**
3
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
{fnAl-Hadith1fs20an7}
<font color="#FF80FF">:: ÃÃÃãà æ ÃäÃÃà ::
<font color="#EA00">**SBO-SoFT**
4
00:00:13,000 --> 00:00:18,000
- spiritual.kung.fu.1978.dvdrip.xvid-gwt.[s harethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,009 --> 00:02:15,069
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
2
00:02:17,484 --> 00:02:20,920
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
3
00:02:20,921 --> 00:02:26,989
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
4
00:02:33,568 --> 00:02:38,568
Subtitrarea: Florin
Brãtianu.Constanþa
5
00:02:39,039 --> 00:02:45,099
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
6
00:03:57,050 --> 00:03:58,984
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
7
00:03:58,985 --> 00:04:04,986
Ce noroc pe capul meu.
8
00:05:00,080 --> 00:05:05,117
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcu
- Spiritual Kung Fu (1978).srt
- [1978]Spiritual Kung Fu ENG.srt
- Spiritual Kung Fu (1978) CANTONESE.srt
3 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,200 --> 00:00:40,600
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ
(1978)
2
00:02:12,509 --> 00:02:14,769
Ãî-äîáðå äà äóõÃÃ¥ âÿòúð.
ÃÃ¥ ìó ïîìîãÃÃ¥ ìÃîãî.
3
00:02:21,200 --> 00:02:26,556
Ãáà òå, òâîÿò ó÷åÃèê ïðåêà ëÿâà .
Ãèòðóâà ïîä Ãîñà òè.
4
00:02:42,439 --> 00:02:44,499
Ãðîêëÿòèå.
ÃÃ¥ òðÿáâà äà çà ïî÷Ãà îò Ãà ÷à ëî.
5
00:03:59,950 --> 00:04:03,200
- Ã-ÃÃ¥Ãã, òè ëè ùå ïà çèø ïîðòà òà ?
- Ãà . Ãà êúâ ìè Ã¥ êúñìåòà .
6
00:05:03,580 --> 00:05:07,940
Ãðà òêî, ïà ê
- [1978]Spiritual Kung Fu.srt
1 file(s), added on: 2009-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,010 --> 00:00:16,151
Traducerea si Adaptarea: RRZXXX
2
00:02:36,004 --> 00:02:41,805
De ce nu adie vântul?
Am sã rezolv eu.
3
00:02:44,126 --> 00:02:47,445
Ia uite, ucenicul tãu
face pe caraghiosul.
4
00:02:47,445 --> 00:02:53,245
Vrea sã ne pãcãleascã
chiar de faþã cu noi.
5
00:02:59,564 --> 00:03:04,365
Subtitrarea: RRZXXX
6
00:03:04,804 --> 00:03:10,606
Rahat, acum trebuie
s-o iau de la început.
7
00:04:19,649 --> 00:04:21,490
Yi Lang, în noaptea asta
eºti de pazã.
8
00:04:21,490 --> 00:04:27,250
Ce noroc pe capul meu.
9
00:05:20,092 --> 00:05:24,892
Ãþi mulþumesc pentru munca pe care
ai fãcut-o timp de jumãtate
- [1978]Spiritual Kung Fu.srt
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:01:01,800
ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ ÃÃ
(1978)
2
00:01:10,900 --> 00:01:13,700
à ãëà âÃèòå ðîëè:
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
3
00:01:14,600 --> 00:01:17,400
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
4
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
à ÃÃà Ãà è äð.
5
00:01:38,500 --> 00:01:41,500
Ãïåðà òîð
ÃÃÃ ÃÃ ÃÃ
6
00:01:54,200 --> 00:01:57,400
Ãåæèñüîð Ãà áîéÃèòå ñöåÃè
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
7
00:01:57,900 --> 00:02:00,700
ÃóçèêÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ
8
00:02:01,800 --> 00:02:05,300
ÃöåÃà ðèé
ÃÃÃ ÃÃÃ
9
00:02:06,300 --> 00:02:10,300
Ã
There are more subtitles available for Spiritual Kung Fu 1978
Click here to view them