Search Movie Subtitles results for southland tales Fr by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,191 --> 00:01:45,215
Non.
2
00:01:49,130 --> 00:01:51,291
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:01:51,365 --> 00:01:53,299
Ouais.
4
00:01:53,367 --> 00:01:54,925
Le caméscope, ouais.
5
00:02:02,043 --> 00:02:03,032
Hé, mec.
6
00:02:20,127 --> 00:02:22,425
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:02:39,914 --> 00:02:41,211
Allez, allez!
8
00:02:41,782 --> 00:02:42,806
Allez.
9
00:02:58,532 --> 00:03:01,695
<i>Au lendemain</i>
<i>des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:03:01,769 --> 00:03:04,966
<i>l'Amérique s'était retrouvée</i>
<i>au bord de l'anarchie.</i
- Southland Tales.DVDRip.CROPTHIS.p art1.fr.srt
- Southland Tales.DVDRip.CROPTHIS.p art2.fr.srt
2 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,391 --> 00:00:53,415
Non.
2
00:00:57,330 --> 00:00:59,491
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,565 --> 00:01:01,499
Ouais.
4
00:01:01,567 --> 00:01:03,125
Le caméscope, ouais.
5
00:01:10,243 --> 00:01:11,232
Hé, mec.
6
00:01:28,327 --> 00:01:30,625
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:48,114 --> 00:01:49,411
Allez, allez!
8
00:01:49,982 --> 00:01:51,006
Allez.
9
00:02:06,732 --> 00:02:09,895
<i>Au lendemain
des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,969 --> 00:02:13,166
<i>l'Amérique s'était retrouvée
au bord de l'anarchie.</i>
11
00:02
- Southland.Tales[2006]DvDrip[Eng]- aXXo-FR_fr.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,191 --> 00:00:53,215
Non.
2
00:00:57,130 --> 00:00:59,291
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,365 --> 00:01:01,299
Ouais.
4
00:01:01,367 --> 00:01:02,925
Le caméscope, ouais.
5
00:01:10,043 --> 00:01:11,032
Hé, mec.
6
00:01:28,127 --> 00:01:30,425
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:47,914 --> 00:01:49,211
Allez, allez!
8
00:01:49,782 --> 00:01:50,806
Allez.
9
00:02:06,532 --> 00:02:09,695
<i>Au lendemain</i>
<i>des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,769 --> 00:02:12,966
<i>l'Amérique s'était retrouvée</i>
<i>au bord de l'anarchie.</i
- Southland.Tales[2006]DvDrip[Eng]- aXXo-FR_fr.srt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,191 --> 00:00:53,215
Non.
2
00:00:57,130 --> 00:00:59,291
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,365 --> 00:01:01,299
Ouais.
4
00:01:01,367 --> 00:01:02,925
Le caméscope, ouais.
5
00:01:10,043 --> 00:01:11,032
Hé, mec.
6
00:01:28,127 --> 00:01:30,425
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:47,914 --> 00:01:49,211
Allez, allez!
8
00:01:49,782 --> 00:01:50,806
Allez.
9
00:02:06,532 --> 00:02:09,695
<i>Au lendemain</i>
<i>des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,769 --> 00:02:12,966
<i>l'Amérique s'était retrouvée</i>
<i>au bord de l'anarchie.</i
- Southland Tales.DVDRip.CROPTHIS.p art2.fr.srt
- Southland Tales.DVDRip.CROPTHIS.p art1.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,560 --> 00:00:11,496
<i>J'ai un esprit, mais pas l'esprit guerrier</i>
2
00:00:11,665 --> 00:00:15,499
<i>J'ai un esprit, mais pas l'esprit guerrier</i>
3
00:00:15,669 --> 00:00:19,662
<i>J'ai un esprit, mais pas l'esprit guerrier</i>
4
00:00:19,839 --> 00:00:23,570
<i>J'ai un esprit, mais pas l'esprit guerrier</i>
5
00:00:57,243 --> 00:01:01,077
<i>Ouais, vous savez,
vous devez m'aider</i>
6
00:01:01,147 --> 00:01:06,380
<i>Ouais, me laissez
surtout pas tomber</i>
7
00:01:06,453 --> 00:01:10,856
<i>Vous savez,
vous devez m'aider, ouais</i>
8
00:01:10,924 --> 00:01:13,222
<
- Southland Tales de Richard Kelly.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,091 --> 00:00:53,115
Non.
2
00:00:57,030 --> 00:00:59,191
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,265 --> 00:01:01,199
Ouais.
4
00:01:01,267 --> 00:01:02,825
Le caméscope, ouais.
5
00:01:09,943 --> 00:01:10,932
Hé, mec.
6
00:01:28,027 --> 00:01:30,325
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:47,814 --> 00:01:49,111
Allez, allez !
8
00:01:49,682 --> 00:01:50,706
Allez.
9
00:02:06,432 --> 00:02:09,595
<i>Au lendemain
des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,669 --> 00:02:12,866
<i>l'Amérique s'était retrouvée
au bord de l'anarchie.</i>
11
00:0
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,191 --> 00:01:45,215
Non.
2
00:01:49,130 --> 00:01:51,291
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:01:51,365 --> 00:01:53,299
Ouais.
4
00:01:53,367 --> 00:01:54,925
Le caméscope, ouais.
5
00:02:02,043 --> 00:02:03,032
Hé, mec.
6
00:02:20,127 --> 00:02:22,425
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:02:39,914 --> 00:02:41,211
Allez, allez!
8
00:02:41,782 --> 00:02:42,806
Allez.
9
00:02:58,532 --> 00:03:01,695
<i>Au lendemain</i>
<i>des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:03:01,769 --> 00:03:04,966
<i>l'Amérique s'était retrouvée</i>
<i>au bord de l'anarchie.</i
- Southland Tales KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,041 --> 00:01:06,853
On maîtrise pas encore la caméra.
2
00:01:34,642 --> 00:01:36,409
Je pensais qu'il était vide !
3
00:02:11,562 --> 00:02:14,216
<i>Après les attentats nucléaires
au Texas,</i>
4
00:02:14,882 --> 00:02:17,365
<i>l'Amérique faillit
sombrer dans l'anarchie.</i>
5
00:02:17,602 --> 00:02:21,975
<i>Des centaines de milliers de gens
ont péri dans les attentats du Texas.</i>
6
00:02:23,243 --> 00:02:25,818
<i>La FEMA a ordonné
l'évacuation des civils...</i>
7
00:02:27,723 --> 00:02:30,491
<i>C'est l'attentat le plus grave
de notre histoire.</i>
8
00:0
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,191 --> 00:00:53,215
Non.
2
00:00:57,130 --> 00:00:59,291
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,365 --> 00:01:01,299
Ouais.
4
00:01:01,367 --> 00:01:02,925
Le caméscope, ouais.
5
00:01:10,043 --> 00:01:11,032
Hé, mec.
6
00:01:28,127 --> 00:01:30,425
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:47,914 --> 00:01:49,211
Allez, allez!
8
00:01:49,782 --> 00:01:50,806
Allez.
9
00:02:06,532 --> 00:02:09,695
<i>Au lendemain</i>
<i>des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,769 --> 00:02:12,966
<i>l'Amérique s'était retrouvée</i>
<i>au bord de l'anarchie.</i
- Southland.Tales.2006.Zone2-25FPS. srt
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,240 --> 00:01:15,037
On maîtrise pas encore la caméra.
2
00:01:42,840 --> 00:01:44,592
Je pensais qu'il était vide !
3
00:02:19,760 --> 00:02:22,399
<i>Après les attentats nucléaires</i>
<i>au Texas,</i>
4
00:02:23,080 --> 00:02:25,548
<i>l'Amérique faillit</i>
<i>sombrer dans l'anarchie.</i>
5
00:02:25,800 --> 00:02:30,157
<i>Des centaines de milliers de gens</i>
<i>ont péri dans les attentats du Texas.</i>
6
00:02:31,440 --> 00:02:34,000
<i>La FEMA a ordonné</i>
<i>l'évacuation des civils...</i>
7
00:02:35,920 --> 00:02:38,673
<i>C'est l'attentat le plus grave</i>
<
- Southland Tales (2007).DvDRip.Eng-FxM.french.srt
- Southland.Tales[2006]DvDrip[Eng]- aXXo.french.srt
2 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,091 --> 00:00:53,115
Non.
2
00:00:57,030 --> 00:00:59,191
Matt devrait avoir le caméscope.
3
00:00:59,265 --> 00:01:01,199
Ouais.
4
00:01:01,267 --> 00:01:02,825
Le caméscope, ouais.
5
00:01:09,943 --> 00:01:10,932
Hé, mec.
6
00:01:28,027 --> 00:01:30,325
Oh. Je ne savais pas pour l'eau.
7
00:01:47,814 --> 00:01:49,111
Allez, allez !
8
00:01:49,682 --> 00:01:50,706
Allez.
9
00:02:06,432 --> 00:02:09,595
<i>Au lendemain
des attaques nucléaires au Texas,</i>
10
00:02:09,669 --> 00:02:12,866
<i>l'Amérique s'était retrouvée
au bord de l'anarchie.</i>
11
00:02:12,939 --> 00:02:15,373
<i>Les attaques ont fait
des milliers de