Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 5, river, gothic, from, dvd, pt, djj, home, sapo, s05e0, irregular, around, margins, ws, s05e05, 8, marco, polo, s05e08, 7, in, camelot, s05e07, 2, rat, pack, s05e02, 1, two, tonys, s05e01, 4, all, happy, families, s05e04, s05e1, test, dream, s05e11, cold, cuts, s05e10, 3, where's, johnny, s05e03, unidentified, black, male, s05e09, 6, sentimental, education, s05e06, long, term, parking, s05e12, due, respect, s05e13,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 5 - DVDRip - RiVER_GOTHiC (from dvd) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:02,100 --> 00:02:04,769
Pai.
2
00:02:04,811 --> 00:02:08,355
- Que fazes aqui?
- Tenho aqui um escrit?rio.
3
00:02:08,397 --> 00:02:11,692
- Vieste com o Finn?
- E com umas pessoas.
4
00:02:13,193 --> 00:02:15,987
Promete-me que n?o v?o conduzir
depois de beberem.
5
00:02:16,029 --> 00:02:17,905
Quem te vai conduzir a ti?
6
00:02:17,947 --> 00:02:20,532
N?o sou eu
que tenho o carro cheio de mossas.
7
00:02:21,033 --> 00:02:23,702
Muito bem, diverte-te.
8
00:02:23,744 --> 00:02:25,495
Precisas de dinh
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 5, river, gothic, pt, djj, home, sapo, s05e0, 6, sentimental, education, ws, s05e06, 2, rat, pack, s05e02, 1, two, tonys, s05e01, s05e1, test, dream, s05e11, 3, all, due, respect, s05e13, irregular, around, margins, s05e05, 4, happy, families, s05e04, cold, cuts, s05e10, wheres, johnny, s05e03, unidentified, black, male, s05e09, 8, marco, polo, s05e08, 7, in, camelot, s05e07, long, term, parking, s05e12,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 5 - DVDRip - RiVER_GOTHiC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
Mas que caralho?
2
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
Merda!
3
00:02:28,700 --> 00:02:30,865
Ent?o Bundino...
4
00:02:30,900 --> 00:02:32,565
Porque ? que me lixas assim?
5
00:02:32,600 --> 00:02:34,465
Mas o que ? que est?s
para ai a falar?
6
00:02:34,500 --> 00:02:37,265
Tenho uma perna coberta
de anti-septico
7
00:02:37,300 --> 00:02:40,300
Acabei de passar uma hora a
explicar ? policia como aconteceu
8
00:02:40,335 --> 00:02:42,665
Eu n?o esque?er que tu
ser criminoso profissional
9
00:02:42,700 --> 00:02:45,800
Deixa-me perguntar-te:
Se eu quise
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 5, river, gothic, pt, djj, home, sapo, s05e0, 6, sentimental, education, ws, s05e06, 2, rat, pack, s05e02, 1, two, tonys, s05e01, s05e1, test, dream, s05e11, 3, all, due, respect, s05e13, irregular, around, margins, s05e05, 4, happy, families, s05e04, cold, cuts, s05e10, wheres, johnny, s05e03, unidentified, black, male, s05e09, 8, marco, polo, s05e08, 7, in, camelot, s05e07, long, term, parking, s05e12,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 5 - DVDRip - RiVER_GOTHiC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
Mas que caralho?
2
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
Merda!
3
00:02:28,700 --> 00:02:30,865
Ent?o Bundino...
4
00:02:30,900 --> 00:02:32,565
Porque ? que me lixas assim?
5
00:02:32,600 --> 00:02:34,465
Mas o que ? que est?s
para ai a falar?
6
00:02:34,500 --> 00:02:37,265
Tenho uma perna coberta
de anti-septico
7
00:02:37,300 --> 00:02:40,300
Acabei de passar uma hora a
explicar ? policia como aconteceu
8
00:02:40,335 --> 00:02:42,665
Eu n?o esque?er que tu
ser criminoso profissional
9
00:02:42,700 --> 00:02:45,800
Deixa-me perguntar-te:
Se eu quise
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 5, river, gothic, pt, djj, home, sapo, s05e0, 6, sentimental, education, ws, s05e06, 2, rat, pack, s05e02, 1, two, tonys, s05e01, s05e1, test, dream, s05e11, 3, all, due, respect, s05e13, irregular, around, margins, s05e05, 4, happy, families, s05e04, cold, cuts, s05e10, wheres, johnny, s05e03, unidentified, black, male, s05e09, 8, marco, polo, s05e08, 7, in, camelot, s05e07, long, term, parking, s05e12,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 5 - DVDRip - RiVER_GOTHiC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
Mas que caralho?
2
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
Merda!
3
00:02:28,700 --> 00:02:30,865
Ent?o Bundino...
4
00:02:30,900 --> 00:02:32,565
Porque ? que me lixas assim?
5
00:02:32,600 --> 00:02:34,465
Mas o que ? que est?s
para ai a falar?
6
00:02:34,500 --> 00:02:37,265
Tenho uma perna coberta
de anti-septico
7
00:02:37,300 --> 00:02:40,300
Acabei de passar uma hora a
explicar ? policia como aconteceu
8
00:02:40,335 --> 00:02:42,665
Eu n?o esque?er que tu
ser criminoso profissional
9
00:02:42,700 --> 00:02:45,800
Deixa-me perguntar-te:
Se eu quise
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 5, river, gothic, pt, br, djj, home, sapo, 5x1, test, dream, dvd, english, cold, cuts, 5x0, 2, rat, pack, 4, all, happy, families, 8, marco, polo, long, term, parking, unidentified, black, male, irregular, around, margins, 7, in, camelot, 6, sentimental, education, 3, due, respect, where's, johnny, two, tonys,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 5 - DVDRip - RiVER_GOTHiC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:35,654 --> 00:01:37,087
Fam?lia Soprano
2
00:01:37,088 --> 00:01:40,088
Epis?dio 11
"O Teste do Sonho"
3
00:02:12,858 --> 00:02:14,155
Deve estar com fome.
4
00:02:14,593 --> 00:02:16,959
N?o vai cozinhar, vai?
5
00:02:19,398 --> 00:02:22,265
N?o se incomode com isso.
6
00:02:26,338 --> 00:02:29,466
Que tal ovos batidos
e molho de pimenta?
7
00:02:29,642 --> 00:02:31,303
Est? ?timo.
8
00:02:31,677 --> 00:02:35,010
J? n?o falei que detesto
essa gritaria toda?
9
00:02:36,015 --> 00:02:38,677
E da??
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, jo4, pt, djj, home, sapo, s02e0, 6, happy, wanderer, s02e06, 7, d, girl, s02e07, s02e1, knight, in, white, satin, armor, s02e12, do, not, resuscitate, s02e02, house, arrest, s02e11, guy, walks, into, a, psychiatrists, office, s02e01, from, where, eternity, s02e09, 3, toodle, fing, oo, s02e03, 5, big, girls, dont, cry, s02e05, funhouse, s02e13, bust, out, s02e10, commendatori, s02e04, 8, full, leather, jacket, s02e08,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - jo44 (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,773 --> 00:01:45,019
O corpo discente em Brown
conta apenas com 6000 alunos.
2
00:01:45,235 --> 00:01:49,696
V?m de todos os estados do pa?s
e de mais de 60 pa?ses do mundo.
3
00:01:49,906 --> 00:01:52,195
A entrada ? extremamente selectiva.
4
00:01:52,659 --> 00:01:57,119
Portanto, aten??o ?s actividades
acad?micas e extracurricular.
5
00:01:57,329 --> 00:01:59,820
N?o deixem nada ao acaso.
6
00:02:08,089 --> 00:02:09,287
Ol?, amigo.
7
00:02:09,507 --> 00:02:10,705
Davey.
8
00:02:10,925 --> 00:02:13,795
Vi a tua mulher sozinha.
Pensei que n?o estivesses c?.
9
00:02:1
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 3, pt, djj, home, sapo, 3x0, 4, employee, of, month, 6, university, 5, another, toothpick, 2, proshai, livushka, 3x1, pine, barrens, fortunate, 8, is, risen, amour, fou, to, save, us, all, from, satan's, power, 7, second, opinion, telltale, moozadell, army, one, mr, ruggerio's, neighborhood,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 3 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,500 --> 00:01:37,000
Fam?lia Soprano
2
00:01:37,001 --> 00:01:40,001
Empregado do M?s
3
00:01:41,936 --> 00:01:43,479
Ton, atendes a??
4
00:01:48,359 --> 00:01:50,486
-Est??
-Tony, sou eu.
5
00:01:51,905 --> 00:01:53,031
N?o desligues.
6
00:01:55,074 --> 00:01:57,702
Por que est?s a ligar?
Sabes quem podia atender?
7
00:01:57,911 --> 00:02:02,415
Por favor... Es t?o convencido.
Achas mesmo que quero ligar-te?
8
00:02:02,624 --> 00:02:04,167
Acho que est?s a beber.
9
00:02:04,459 --> 00:02:06,336
At? aqui cheira a Vanilla Stoli.
10
00:02:06,503 --> 00:02:08,421
En
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, ned, season, 5, river, gothic, the, s05e04, ws, s05e08, s05e02, s05e03, s05e05, s05e12, s05e01, s05e09, s05e07, s05e10, s05e06, s05e11, s05e13,
original filename: Sopranos.Ned.Season.5.RIVER-GOTHIC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,933 --> 00:02:14,128
Dat is zo grappig.
2
00:02:14,173 --> 00:02:17,165
Nietes. Je kwam ermee in m'n oog.
3
00:02:17,213 --> 00:02:19,568
Jij bent begonnen.
4
00:02:19,613 --> 00:02:21,808
Ik kan 't niet vinden.
5
00:02:21,853 --> 00:02:23,844
Hier.
6
00:02:25,173 --> 00:02:30,406
Ik weet niet wat er met de DeWalt is.
Alles verdwijnt hier.
7
00:02:30,453 --> 00:02:34,571
Vooral nu ik uit huis ben,
laat ze alles maar gaan.
8
00:02:38,533 --> 00:02:42,048
Stop, oom Tony. Het is ijskoud.
9
00:02:42,653 --> 00:02:44,245
Oom Tony, hou op.
10
00:02:49,213 --> 00:02:52,171
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 2, smb, pt, djj, home, sapo, 3x0, telltale, moozadell, 3x1, 3, army, of, one, amour, fou, fortunate, 7, second, opinion, proshai, livushka, to, save, us, all, from, satan's, power, 8, is, risen, 6, university, pine, barrens, 4, employee, month, 5, another, toothpick, mr, ruggerio's, neighborhood,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 2 - DVDRip - SMB (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:34,146 --> 00:01:36,857
OS SOPRANOS
Ripped by thewildbunch22
2
00:01:38,442 --> 00:01:40,528
Salvai-nos do Poder de Sat?
3
00:01:40,695 --> 00:01:43,656
Estou em Asbury. Estarei no teu
estaleiro daqui a 15 minutos.
4
00:01:45,866 --> 00:01:48,577
N?o. Tenho um encontro.
Vou l? depois.
5
00:02:21,569 --> 00:02:24,739
Continuam a n?o aceitar que
O.J. Simpson tenha sido ilibado
6
00:02:24,905 --> 00:02:27,033
e v?o process?-lo
num tribunal c?vel.
7
00:02:27,199 --> 00:02:29,118
O advogado de Simpson
est? s
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, ned, season, 5, river, gothic, the, s05e03, ws, s05e12, s05e08, s05e05, s05e06, s05e04, s05e01, s05e02, s05e13, s05e11, s05e10, s05e07, s05e09,
original filename: Sopranos.Ned.Season.5.RIVER-GOTHIC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,553 --> 00:01:49,067
Daar is ie, Mr Clean.
2
00:01:52,913 --> 00:01:56,110
Wil je koffie?
- Waar is je vuile was?
3
00:01:56,153 --> 00:01:57,905
Ik haal het.
4
00:02:10,073 --> 00:02:12,871
Wat?
- Ik weet 't niet.
5
00:02:14,153 --> 00:02:17,941
Ik vind het moeilijk om je zo te zien.
- Wat, met een echte baan?
6
00:02:20,673 --> 00:02:24,427
Ik zei al tegen Feech:
't was een lange, vreemde reis.
7
00:02:31,193 --> 00:02:33,104
Domme pech gewoon.
8
00:02:33,913 --> 00:02:36,381
Ik had in de bak
terecht kunnen komen.
9
00:02:37,433 --> 00:02:40,869
Ik zou er de nacht
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 6, topaz, wide, from, dvd, pt, djj, home, sapo, s06e2, 1, made, in, america, s06e21, s06e1, 3, soprano, movies, s06e13, s06e0, members, only, s06e01, ride, s06e09, join, club, s06e02, 8, kennedy, and, heidi, s06e18, moe, n', joe, s06e10, 7, walk, like, man, s06e17, 5, remember, when, s06e15, kaisha, s06e12, mr, mrs, john, sacrimoni, request, s06e05, second, coming, s06e19, chasing, it, s06e16, blue, comet, s06e20, mayham, s06e03, 4, stage, s06e14, johnny, cakes, s06e08, fleshy, part, of, thigh, s06e04, live, free, or, die, s06e06, cold, stones, s06e11, luxury, lounge, s06e07,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 6 - DVDRip - TOPAZ_WiDE (from dvd) (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:04,124 --> 00:02:07,603
<i>New York's Classic Rock Q 104.3.</i>
<i>Bom dia. Sou o Jim Kerr.</i>
2
00:02:07,690 --> 00:02:09,386
<i>Daqui a pouco, na Q...</i>
3
00:02:26,650 --> 00:02:29,869
Meia hora, diz ele.
J? passou hora e meia.
4
00:02:29,956 --> 00:02:33,913
Est? ocupado. Aprecia a m?sica.
5
00:03:07,398 --> 00:03:09,442
Pensei que j? n?o viesse.
6
00:03:09,529 --> 00:03:11,442
Nem queira saber.
7
00:03:11,529 --> 00:03:13,704
Na verdade, quero.
8
00:03:16,053 --> 00:03:19,401
Recebemos informa??
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, s02e0, from, where, to, eternity, jo4, sharereactor, s02e09,
original filename: 9550-Sopranos,_The_(1999)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2400}{2500}Traducerea ºi adaptarea|adio67
{3347}{3406}Bunã, dulceaþa mea.
{3406}{3454}I-au scos tubul din gât.
{3455}{3502}Acum respirã singur.
{3502}{3562}I-a fost grav afectatã splina.
{3563}{3610}S-ar putea sã i-o scoatã.
{3611}{3635}Dumnezeule..
{3636}{3658}ªtiu.
{3670}{3718}Sunt atât de speriatã.
{3718}{3754}Ascultã aici...
{3754}{3826}Bãiatul ãsta e rezistent.
{3826}{3886}Dacã cineva poate| scãpa din aºa ceva,
{3887}{3922}acela e Christopher,|m-ai auzit ?
{3934}{3994}Ãl ºtii pe Sfinþia Sa,|asta e bine.
{3995}{4054}ªi el a fost împuºcat,|ºi a scãpat.
{4055}{4090}Priviþi !
{4090}{4132}Priviþi ce i-au fÃ
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 31, 1999, s3e1, pine, barrens, dual, audio, sweetmate, sharereactor, s3e11, to, save, us, from, satans, power, s3e10,
original filename: Sopranos.The(310-311)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,013 --> 00:02:25,013
Hola...
2
00:02:41,365 --> 00:02:44,365
- ¿Hola?
- ¿Está Tony?
3
00:02:44,535 --> 00:02:47,078
No, lo siento.
4
00:02:47,079 --> 00:02:49,579
- ¿Quién es?
- La Sra. Washington...
5
00:02:49,580 --> 00:02:54,618
- ... de la escuela del pequeño Anthony.
- La Sra. Washington.
6
00:02:54,795 --> 00:02:57,795
De la escuela de tu hijo.
7
00:03:02,052 --> 00:03:06,261
- ¿Hola?
- Tony, soy yo. Siento llamarte.
8
00:03:06,640 --> 00:03:10,768
Sé que rompimos,
pero mi medalla religiosa...
9
00:03:10,935 --> 00:03:14,635
...creo que la perdÃ.
Creo
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 6, pt, djj, home, sapo, s06e0, 5, mr, and, mrs, john, sacrimoni, request, s06e05, 1, members, only, s06e01, 4, fleshy, part, of, thigh, s06e04, 2, join, club, s06e02,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 6 - HDTV (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,293 --> 00:00:25,394
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:01:39,900 --> 00:01:41,900
Rusty!
3
00:01:43,310 --> 00:01:47,100
Rusty!
4
00:01:47,200 --> 00:01:49,100
N?o respondes, quando algu?m te chama?
5
00:01:49,200 --> 00:01:51,400
Olha para esta merda agora.
6
00:01:59,400 --> 00:02:01,500
7
00:02:09,900 --> 00:02:11,900
O que ? que tem para mim, advogado?
8
00:02:11,900 --> 00:02:13,900
O Brioni.
9
00:02:30,000 --> 00:02:31,900
Ou?am, ou?am.
10
00:02:32,000 --> 00:02:35,000
Preside o honor?vel Dennis Holzer do Distrito
de Este de Nova York.
11
00:02:35,100 --> 00:
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: the, it, crowd, season, 1, en, 1x0, 2, ws, pdtv, gothic, 4, river, 5, 6, 3,
original filename: The_IT_Crowd_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,194 --> 00:00:09,966
Synchro: Anyone Sixe Guilamu
Transcript: Anyone
Suggestions critics insults: itcrowdsub@gmail.com
www.forom.com
2
00:00:30,291 --> 00:00:34,436
The IT Crowd - 1x02 - Calamity Jen
3
00:00:48,601 --> 00:00:51,692
Has this... ever happened to you?
4
00:01:05,376 --> 00:01:10,129
<i>From today, dialling 999
won't get you the emergency services.</i>
5
00:01:10,239 --> 00:01:12,592
<i>And that's not the only thing
that's changing.</i>
6
00:01:13,217 --> 00:01:15,851
<i>Nicer ambulances,
faster response times,</i>
7
00:01:15,865 --> 00:01:17,505
<i>and better lo
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: hustle, season, 3, en, s03e0, 4, pdtv, gothic, vo, s03e04, 5, s03e05, 2, river, s03e02, 6, s03e06, 1, s03e01, eng, s03e03,
original filename: Hustle_-_Season_3_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,776 --> 00:00:12,846
so, mr. Bruce, I assume
you are waiting to know
if I will invest.
2
00:00:13,213 --> 00:00:15,215
well, I'd like to
know if I'm going
to finish this film, yes.
3
00:00:16,650 --> 00:00:19,520
I have looked into film
finance and I believe
the correct terminology is
4
00:00:19,553 --> 00:00:23,390
first recoupment plus 10%
of the adjusted gross.
5
00:00:23,423 --> 00:00:25,692
Whew.
6
00:00:25,726 --> 00:00:26,894
Well, you drive
a hard bargain...
7
00:00:26,894 --> 00:00:28,595
I'm not here to bargain
with you, mr. Bruce.
8
00:00:28,629 --> 00:00:30
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: hustle, season, 3, eng, s03e0, 4, pdtv, gothic, vo, s03e04, 5, s03e05, 2, river, s03e02, 6, s03e06, 1, s03e01, s03e03,
original filename: Hustle - Season 3 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,776 --> 00:00:12,846
so, mr. Bruce, I assume
you are waiting to know
if I will invest.
2
00:00:13,213 --> 00:00:15,215
well, I'd like to
know if I'm going
to finish this film, yes.
3
00:00:16,650 --> 00:00:19,520
I have looked into film
finance and I believe
the correct terminology is
4
00:00:19,553 --> 00:00:23,390
first recoupment plus 10%
of the adjusted gross.
5
00:00:23,423 --> 00:00:25,692
Whew.
6
00:00:25,726 --> 00:00:26,894
Well, you drive
a hard bargain...
7
00:00:26,894 --> 00:00:28,595
I'm not here to bargain
with you, mr. Bruce.
8
00:00:28,629 --> 00:00:30
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: league, of, gentlemen, the, 1999, season, 2, pt, djj, home, sapo, 2x0, lust, for, royston, vasey, 4, death, in, 5, anarchy, 6, and, monster, from, hell, 1, destination, 3, a, plague,
original filename: League of Gentlemen, The (1999) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,389 --> 00:00:07,708
Queria um gelado, por favor.
2
00:00:07,829 --> 00:00:09,626
? para j?.
S?o 80 <i>pennies,</i> por favor.
3
00:00:15,509 --> 00:00:16,498
Obrigado.
4
00:00:19,229 --> 00:00:22,027
- N?o pedi molho.
- N?o pus molho.
5
00:00:37,429 --> 00:00:40,785
LIGA DE CAVALHEIROS
6
00:00:44,309 --> 00:00:47,028
PRECISA-SE DE PESSOAL (CAJADOS)
7
00:00:52,789 --> 00:00:56,828
EPIS?DIO 2
LUX?RIA EM ROYSTON VASEY
8
00:01:03,549 --> 00:01:05,107
AMOR E ?DIO
9
00:01:12,989 --> 00:01:14,138
GANHE DINHEIRO
NOS SEUS TEMPOS LIVRES
10
00:01:14,269 --> 00:01:15,179
A
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: league, of, gentlemen, the, 1999, season, 2, pt, djj, home, sapo, 2x0, lust, for, royston, vasey, 4, death, in, 5, anarchy, 6, and, monster, from, hell, 1, destination, 3, a, plague,
original filename: League of Gentlemen, The (1999) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,389 --> 00:00:07,708
Queria um gelado, por favor.
2
00:00:07,829 --> 00:00:09,626
? para j?.
S?o 80 <i>pennies,</i> por favor.
3
00:00:15,509 --> 00:00:16,498
Obrigado.
4
00:00:19,229 --> 00:00:22,027
- N?o pedi molho.
- N?o pus molho.
5
00:00:37,429 --> 00:00:40,785
LIGA DE CAVALHEIROS
6
00:00:44,309 --> 00:00:47,028
PRECISA-SE DE PESSOAL (CAJADOS)
7
00:00:52,789 --> 00:00:56,828
EPIS?DIO 2
LUX?RIA EM ROYSTON VASEY
8
00:01:03,549 --> 00:01:05,107
AMOR E ?DIO
9
00:01:12,989 --> 00:01:14,138
GANHE DINHEIRO
NOS SEUS TEMPOS LIVRES
10
00:01:14,269 --> 00:01:15,179
A
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: hustle, season, 3, cz, s03e0, 5, pdtv, gothic, s03e05, 1, river, s03e01, 4, s03e04, 6, s03e06, 2, s03e02, s03e03,
original filename: Hustle_-_Season_3_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,420 --> 00:01:56,453
Páni.
2
00:01:56,587 --> 00:01:58,087
Povedená práce,
co øÃkáte?
3
00:01:58,186 --> 00:02:01,320
Kouknìte na to,
nemám nic proti 90 tácùm.
4
00:02:01,420 --> 00:02:03,186
Ale myslÃm,
že Stacy je trochu zklamaná.
5
00:02:03,286 --> 00:02:05,887
NelÃbil se mi.
6
00:02:05,987 --> 00:02:06,954
Jo, jasnì.
7
00:02:07,054 --> 00:02:08,387
Byl to náš cÃl.
8
00:02:08,488 --> 00:02:09,852
Ãekla si, že je roztomilý.
9
00:02:09,982 --> 00:02:11,459
"Moc roztomilý",
pokud se dobøe pamatuji.
10
00:02:11,587 --> 00:02:13,823
Na sbìra
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: it, crowd, season, 1, fin, the, s01e0, 3, ws, pdtv, river, xvidsubs, com, s01e03, finsubs, 4, s01e04, 6, s01e06, 1x0, 5, s01e05, 2, gothic, s01e02,
original filename: IT Crowd - Season 1 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{180}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{185}{265}Tekstityksen päiväys: 23.07.2006|Versionumero: 1.1
{270}{370}Suomennos: amphora, demose,|JanKoro, jali, Cartel
{375}{455}Oikoluku: peetmaster
{958}{1070}Perillä ollaan.|Sinun asuntosi... Asuntosi...
{1450}{1550}- Hyvää yötä.|- Saatan sinut ovelle.
{1554}{1604}Ei tarvitse.
{1805}{1871}Tämä kai tarkoittaa "arrivederci".
{1894}{1949}Tekisi kyllä mieli teetä.
{2003}{2053}Tai ehkä lasi vettä?
{2089}{2144}Sitten vähän makuulleen.
{2165}{2227}- Minun täytyy kertoa sinulle jotakin.|- Mitä?
{2231}{2349}Minun piti kertoa jo ravintolassa, mutta...|En lÃ
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: the, it, crowd, season, 1, eng, 1x0, 2, ws, pdtv, gothic, en, 4, river, 5, 6, 3,
original filename: The IT Crowd - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,194 --> 00:00:09,966
Synchro: Anyone Sixe Guilamu
Transcript: Anyone
Suggestions critics insults: itcrowdsub@gmail.com
www.forom.com
2
00:00:30,291 --> 00:00:34,436
The IT Crowd - 1x02 - Calamity Jen
3
00:00:48,601 --> 00:00:51,692
Has this... ever happened to you?
4
00:01:05,376 --> 00:01:10,129
<i>From today, dialling 999
won't get you the emergency services.</i>
5
00:01:10,239 --> 00:01:12,592
<i>And that's not the only thing
that's changing.</i>
6
00:01:13,217 --> 00:01:15,851
<i>Nicer ambulances,
faster response times,</i>
7
00:01:15,865 --> 00:01:17,505
<i>and better lo
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 1, rgl, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, 3, s01e13, 2, s01e12, s01e0, s01e01, 5, s01e05, s01e03, s01e09, 7, s01e07, 8, s01e08, s01e10, 4, s01e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 1 - DVDRip - RGL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,177
you woke up this morning
3
00:00:11,478 --> 00:00:14,647
got yourself a gun
4
00:00:15,031 --> 00:00:19,035
your mama always said
you'd be the chosen one
5
00:00:19,536 --> 00:00:21,538
she said
you're one in a million
6
00:00:21,538 --> 00:00:24,541
you've got to burn
to shine
7
00:00:24,541 --> 00:00:26,543
but you were
born under a bad sign
8
00:00:26,543 --> 00:00:30,046
with a blue moon
in your eyes
9
00:00:30,547 --> 00:00:32,048
when you woke up
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 1, rgl, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, 3, s01e13, 2, s01e12, s01e0, s01e01, 5, s01e05, s01e03, s01e09, 7, s01e07, 8, s01e08, s01e10, 4, s01e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 1 - DVDRip - RGL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,177
you woke up this morning
3
00:00:11,478 --> 00:00:14,647
got yourself a gun
4
00:00:15,031 --> 00:00:19,035
your mama always said
you'd be the chosen one
5
00:00:19,536 --> 00:00:21,538
she said
you're one in a million
6
00:00:21,538 --> 00:00:24,541
you've got to burn
to shine
7
00:00:24,541 --> 00:00:26,543
but you were
born under a bad sign
8
00:00:26,543 --> 00:00:30,046
with a blue moon
in your eyes
9
00:00:30,547 --> 00:00:32,048
when you woke up
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 1, rgl, english, djj, home, sapo, pt, s01e1, 3, s01e13, 2, s01e12, s01e0, s01e01, 5, s01e05, s01e03, s01e09, 7, s01e07, 8, s01e08, s01e10, 4, s01e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 1 - DVDRip - RGL (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:00:08,558 --> 00:00:11,177
you woke up this morning
3
00:00:11,478 --> 00:00:14,647
got yourself a gun
4
00:00:15,031 --> 00:00:19,035
your mama always said
you'd be the chosen one
5
00:00:19,536 --> 00:00:21,538
she said
you're one in a million
6
00:00:21,538 --> 00:00:24,541
you've got to burn
to shine
7
00:00:24,541 --> 00:00:26,543
but you were
born under a bad sign
8
00:00:26,543 --> 00:00:30,046
with a blue moon
in your eyes
9
00:00:30,547 --> 00:00:32,048
when you woke up
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: robin, hood, 2006, season, 2, bia, river, affinity, sfm, gothic, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, s02e06, 7, s02e07, 3, s02e03, s02e02, 9, s02e09, 8, s02e08, 5, s02e05, 1, s02e01, s02e1, s02e10, s02e11, 4, s02e04, s02e12,
original filename: Robin Hood (2006) - Season 2 - HDTV - BiA_RiVER_AFFiNiTY_SFM_GOTHiC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,790 --> 00:00:13,635
Ah! O Grande Pacto de Nottingham.
2
00:00:13,630 --> 00:00:15,757
Tudo pronto para assinar?
3
00:00:15,750 --> 00:00:18,173
Seguros em seus alojamentos?
4
00:00:18,170 --> 00:00:21,037
Bom, bom.
5
00:00:21,030 --> 00:00:23,430
E voc? n?o contou a ningu?m
sobre o seu trabalho?
6
00:00:23,430 --> 00:00:25,455
O escriba ? mudo, meu senhor.
7
00:00:25,450 --> 00:00:29,079
Mudo? Tem certeza?
8
00:00:31,410 --> 00:00:33,059
Oh, olhe! Olhe!
9
00:00:33,050 --> 00:00:37,077
Os Cavale
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 6, 1, 2, topaz, pt, djj, home, sapo, s06e0, 5, s06e05, 8, s06e08, s06e1, s06e12, s06e02, s06e01, 7, s06e07, s06e10, s06e06, 3, s06e03, s06e11, s06e09, 4, s06e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 6 (1-12) - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,900 --> 00:01:47,900
Rusty!
2
00:01:49,310 --> 00:01:53,100
Rusty!
3
00:01:53,200 --> 00:01:55,100
N?o respondes, quando algu?m te chama?
4
00:01:55,200 --> 00:01:57,400
Olha para esta merda agora.
5
00:02:15,900 --> 00:02:17,900
O que ? que tem para mim, advogado?
6
00:02:17,900 --> 00:02:19,900
O Brioni.
7
00:02:36,000 --> 00:02:37,900
Ou?am, ou?am.
8
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Preside o honor?vel Dennis Holzer do Distrito
de Este de Nova York.
9
00:02:41,100 --> 00:02:43,902
O tribunal est? agora reunido.
Sentem-se.
10
00:02:44,000 --> 00:02:46,703
Ordem no
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 6, 1, 2, topaz, english, djj, home, sapo, pt, s06e0, s06e02, s06e1, s06e11, 3, s06e03, s06e10, 8, s06e08, s06e09, s06e01, 4, s06e04, s06e06, 5, s06e05, s06e12, 7, s06e07,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 6 (1-12) - DVDRip - TOPAZ (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:10,430 --> 00:02:12,557
Gentlemen,
can I get you anything?
2
00:02:17,237 --> 00:02:19,569
Orange County
firefighters
3
00:02:19,606 --> 00:02:21,471
have called in extra help
4
00:02:21,508 --> 00:02:24,136
from the California Department of
Forestry aircraft...
5
00:02:38,191 --> 00:02:42,127
Hi, you've reached the Sopranos.
Leave a message. Bye!
6
00:02:42,162 --> 00:02:45,290
Stop picking your nose!
7
00:02:45,331 --> 00:02:47,561
I'm here.
Call me.
8
00:02:47,600 --> 00:02:50,194
Love you.
9
00:0
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: robin, hood, 2006, season, 2, bia, river, affinity, sfm, gothic, pt, br, djj, home, sapo, s02e0, s02e06, 7, s02e07, 3, s02e03, s02e02, 9, s02e09, 8, s02e08, 5, s02e05, 1, s02e01, s02e1, s02e10, s02e11, 4, s02e04, s02e12,
original filename: Robin Hood (2006) - Season 2 - HDTV - BiA_RiVER_AFFiNiTY_SFM_GOTHiC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,790 --> 00:00:13,635
Ah! O Grande Pacto de Nottingham.
2
00:00:13,630 --> 00:00:15,757
Tudo pronto para assinar?
3
00:00:15,750 --> 00:00:18,173
Seguros em seus alojamentos?
4
00:00:18,170 --> 00:00:21,037
Bom, bom.
5
00:00:21,030 --> 00:00:23,430
E voc? n?o contou a ningu?m
sobre o seu trabalho?
6
00:00:23,430 --> 00:00:25,455
O escriba ? mudo, meu senhor.
7
00:00:25,450 --> 00:00:29,079
Mudo? Tem certeza?
8
00:00:31,410 --> 00:00:33,059
Oh, olhe! Olhe!
9
00:00:33,050 --> 00:00:37,077
Os Cavale
Subtitles for Sopranos The 1999 Season 5 River Gothic From Dvd
keywords: sopranos, the, 1999, season, 6, 1, 2, topaz, pt, djj, home, sapo, s06e0, 5, s06e05, 8, s06e08, s06e1, s06e12, s06e02, s06e01, 7, s06e07, s06e10, s06e06, 3, s06e03, s06e11, s06e09, 4, s06e04,
original filename: Sopranos, The (1999) - Season 6 (1-12) - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,900 --> 00:01:47,900
Rusty!
2
00:01:49,310 --> 00:01:53,100
Rusty!
3
00:01:53,200 --> 00:01:55,100
N?o respondes, quando algu?m te chama?
4
00:01:55,200 --> 00:01:57,400
Olha para esta merda agora.
5
00:02:15,900 --> 00:02:17,900
O que ? que tem para mim, advogado?
6
00:02:17,900 --> 00:02:19,900
O Brioni.
7
00:02:36,000 --> 00:02:37,900
Ou?am, ou?am.
8
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Preside o honor?vel Dennis Holzer do Distrito
de Este de Nova York.
9
00:02:41,100 --> 00:02:43,902
O tribunal est? agora reunido.
Sentem-se.
10
00:02:44,000 --> 00:02:46,703
Ordem no