Search Movie Subtitles results for sopranos pt by relevance:
- The.Sopranos.S05E03.Where's .Johnny.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E04.All.Hap py.Families.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E05.Irregul ar.Around.The.Margins.WS.AC3.DVDRip.XviD -RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E06.Sentime ntal.Education.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E07.In.Came lot.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E08.Marco.P olo.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E09.Unident ified.Black.Male.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVE R_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E10.Cold.Cu ts.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E11.The.Tes t.Dream.WS.AC3.DVDRip.XviD-GOTHiC_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E12.Long.Te rm.Parking.WS.AC3.DVDRip.XviD-GOTHiC_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E13.All.Due .Respect.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E01.Two.Ton ys.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E02.Rat.Pac k.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:02,100 --> 00:02:04,769
Pai.
2
00:02:04,811 --> 00:02:08,355
- Que fazes aqui?
- Tenho aqui um escrit?rio.
3
00:02:08,397 --> 00:02:11,692
- Vieste com o Finn?
- E com umas pessoas.
4
00:02:13,193 --> 00:02:15,987
Promete-me que n?o v?o conduzir
depois de beberem.
5
00:02:16,029 --> 00:02:17,905
Quem te vai conduzir a ti?
6
00:02:17,947 --> 00:02:20,532
N?o sou eu
que tenho o carro cheio de mossas.
7
00:02:21,033 --> 00:02:23,702
Muito bem, diverte-te.
8
00:02:23,744 --> 00:02:25,495
Precisas de dinh
- The.Sopranos.S06E03.Mayham. DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E04.The.Fle shy.Part.of.the.Thigh.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E05.Mr.&.Mr s.John.Sacrimoni.Request.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E06.Live.Fr ee.or.Die.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E07.Luxury. Lounge.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E08.Johnny. Cakes.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E09.The.Rid e.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E10.Moe.n'. Joe.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E11.Cold.St ones.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E12.Kaisha. DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E13.Soprano .Home.Movies.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E14.Stage.5 .DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E15.Remembe r.When.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E16.Chasing .It.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E17.Walk.Li ke.A.Man.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E18.Kennedy .And.Heidi.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E19.The.Sec ond.Coming.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E20.Blue.Co met.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E21.Made.In .America.DVDRip.XviD-WiDE_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E01.Members .Only.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E02.Join.th e.Club.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:04,124 --> 00:02:07,603
<i>New York's Classic Rock Q 104.3.</i>
<i>Bom dia. Sou o Jim Kerr.</i>
2
00:02:07,690 --> 00:02:09,386
<i>Daqui a pouco, na Q...</i>
3
00:02:26,650 --> 00:02:29,869
Meia hora, diz ele.
J? passou hora e meia.
4
00:02:29,956 --> 00:02:33,913
Est? ocupado. Aprecia a m?sica.
5
00:03:07,398 --> 00:03:09,442
Pensei que j? n?o viesse.
6
00:03:09,529 --> 00:03:11,442
Nem queira saber.
7
00:03:11,529 --> 00:03:13,704
Na verdade, quero.
8
00:03:16,053 --> 00:03:19,401
Recebemos informa??
- The Sopranos - S01E12 - Isabella_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E04 - Meadowlands_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E03 - Denial, Anger, Acceptance_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E10 - A Hit is a Hit_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E05 - College_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E07 - Down Neck_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E08 - The Legend Of Tennessee Moltisanti_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E06 - Pax Soprana_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E13 - I Dream of Jeannie Cusamano_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E09 - Boca_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E01 - Pilot_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E02 - 46 Long_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos - S01E11 - Nobody Knows Anything_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:48,300 --> 00:01:49,735
Junior!
2
00:01:49,735 --> 00:01:51,571
Jimmy, como vai?
3
00:01:51,571 --> 00:01:53,807
A quantos destes
nós teremos de ir?
4
00:01:53,807 --> 00:01:57,143
E o jeito como a mãe de Brendan
Filone ficou no enterro?
5
00:01:57,143 --> 00:01:58,945
Olhe os modos!
6
00:01:58,945 --> 00:02:02,106
Eu só quero que saiba.
Acho que você tem este direito.
7
00:02:02,748 --> 00:02:04,316
Jimmy, vou falar uma coisa...
8
00:02:04,316 --> 00:02:06,181
não se preocupe
com o que eu sei.
- The Sopranos [04x13] - Whitecaps_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x07] - Watching Too Much Television_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x05] - Pie-O-My_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x03] - Christopher_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x08] - Mergers and Acquisitions_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x01] - For All Debts Public and Private_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x11] - Calling All Cars_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x09] - Whoever Did This_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x06] - Everybody Hurts_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x04] - The Weight_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x02] - No Show_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x10] - The Strong, Silent Type_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- The Sopranos [04x12] - Eloise_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
13 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{2657}{2705}Eu disse-te que não precisavas de vir
{2722}{2795}Sim, deixava-te guiar nesse estado?
{2901}{2926}Sim?
{2928}{2959}Ele saiu
{2983}{3018}Parece bem
{3041}{3100}-Fala com ele vê como está|-Ok
{3523}{3581}O teu primo saiu da reabilitação|Parece estar bem
{3603}{3654}Ok, desculpem a demora
{3786}{3825}Pupilas dilatadas, temperatura|alta....
{3849}{3875}é inconclusivo
{3879}{3930}Um a zero para os italianos
{3933}{4004}-Não é Lupus que tem|-Graças a Deus
{4127}{4192}Podemos estar em presença|de um sindroma viral...
{4196}{4237}talvez seja mono
{4262}{4318}-Oh Deus|-Como v
- The Sopranos [3x06] University_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x01] Mr.Ruggerio's Neighborhood_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x08] He Is Risen_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x12] Amour Fou_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x11] Pine Barrens_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x07] Second Opinion_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x10] To Save Us All From Satan's Power_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x02] Proshai,Livushka_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x13] The Army Of One_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x04] Employee Of The Month_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x03] Fortunate Son_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x05] Another Toothpick_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos [3x09] The Telltale Moozadell_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:30,945 --> 00:02:34,281
O tipo na 13th Street?
Disse-lhe para falar com o Gigi.
2
00:02:34,448 --> 00:02:36,867
-Telefonou ao Beansie?
-Gigi, Beansie...
3
00:02:37,034 --> 00:02:40,246
Acho que só nós, os italianos,
é que usamos tantas alcunhas.
4
00:02:40,746 --> 00:02:43,082
-Não, os chineses também.
-Não...
5
00:02:43,332 --> 00:02:46,001
Sim, o violinista Yo-Yo Ma.
6
00:02:46,335 --> 00:02:47,419
Soubriquet.
7
00:02:48,671 --> 00:02:50,506
E outra palavra para "alcunha".
8
00:02:53,843 --> 0
- The.Sopranos.S06E08.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E09.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E10.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E11.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E12.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E13.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E14.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E15.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E16.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E17.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E18.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E19.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E20.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E21.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E01.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E02.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E03.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E04.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E05.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E06.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E07.HDTV.Xv iD-LOL_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
19 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:19,510 --> 00:02:21,905
Essa porcaria.
A press?o travou.
2
00:02:21,977 --> 00:02:24,277
Pode ser normal ao
inv?s de espresso?
3
00:02:24,280 --> 00:02:27,011
N?o tem problema, querida.
Mas obrigado.
4
00:02:27,716 --> 00:02:30,423
T, ol?.
Desculpe a emboscada.
5
00:02:30,524 --> 00:02:32,524
Trouxe teu jornal.
6
00:02:33,422 --> 00:02:36,105
Tenho uma reuni?o com
o novo corretor.
7
00:02:36,139 --> 00:02:38,139
Boa sorte.
8
00:02:43,023 --> 00:02:46,045
Recebi uma chamada do sargento
Danny da pol?
- Sopranos,_The_-_5x08_-_ Marco_Polo.(DVD).english.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x09_-_ Unidentified_Black_Male.(DVD).english.Ri VER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x10_-_ Cold_Cuts.(DVD).english.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x11_-_ The_Test_Dream.(DVD).english.GOTHiC_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- Sopranos,_The_-_5x12_-_ Long_Term_Parking.(DVD).english.GOTHiC_( PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- Sopranos,_The_-_5x13_-_ All_Due_Respect.(DVD).english.GOTHiC_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.SRT
- Sopranos,_The_-_5x01_-_ Two_Tonys.(DVD).english.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x02_-_ Rat_Pack.(DVD).english.RIVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x03_-_ Where's_Johnny.(DVD).english.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x04_-_ All_Happy_Families....(DVD).english.RiVE R_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x05_-_ Irregular_Around_The_Margins.(DVD).engli sh.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x06_-_ Sentimental_Education.(DVD).english.RiVE R_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_5x07_-_ In_Camelot.(DVD).english.RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:35,654 --> 00:01:37,087
Fam?lia Soprano
2
00:01:37,088 --> 00:01:40,088
Epis?dio 11
"O Teste do Sonho"
3
00:02:12,858 --> 00:02:14,155
Deve estar com fome.
4
00:02:14,593 --> 00:02:16,959
N?o vai cozinhar, vai?
5
00:02:19,398 --> 00:02:22,265
N?o se incomode com isso.
6
00:02:26,338 --> 00:02:29,466
Que tal ovos batidos
e molho de pimenta?
7
00:02:29,642 --> 00:02:31,303
Est? ?timo.
8
00:02:31,677 --> 00:02:35,010
J? n?o falei que detesto
essa gritaria toda?
9
00:02:36,015 --> 00:02:38,677
E da??
- The.Sopranos.S06E03.Mayham. HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E04.The.Fle shy.Part.of.the.Thigh.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E05.Mr.and. Mrs.John.Sacrimoni.Request.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E06.Live.Fr ee.or.Die.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E07.Luxury. Lounge.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E08.Johnny. Cakes.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E09.The.Rid e.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E10.Moe.n.J oe.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E11.Cold.St ones.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E12.Kaisha. HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E01.Members .Only.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E02.Join.th e.Club.HDTV.XviD (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,394 --> 00:00:25,384
http://djj.home.sapo.pt/
2
00:02:11,340 --> 00:02:14,843
Os bombeiros de Orange County
pediram ajuda extra
3
00:02:15,010 --> 00:02:17,888
ao departamento de Aviação Florestal
da California...
4
00:02:32,027 --> 00:02:34,738
Olá, ligou para os Sopranos.
Deixe uma mensagem
5
00:02:34,947 --> 00:02:35,864
Adeus!
6
00:02:36,114 --> 00:02:37,574
Pare de mexer no nariz!
7
00:02:39,368 --> 00:02:41,245
Estou aqui.
Liga-me.
8
00:02:42,538 --> 00:02:43,622
Amo-te.
9
00:02:55,217 --> 00:02:57,886
Obrigado.
10
00:03:39,887 --> 00:03:41,096
Bom dia.
- The Sopranos - 3x11 - Pine Barrens.pob.srt
- The Sopranos - 3x12 - Amour Fou.pob.srt
- The Sopranos - 3x05 - Another Toothpick.pob.srt
- The Sopranos - 3x06 - University.pob.srt
- The Sopranos - 3x07 - He Has Risen.pob.srt
- The Sopranos - 3x08 - Second Opinion.pob.srt
- The Sopranos - 3x01 - Mr. Ruggerio's Neighborhood.pob.srt
- The Sopranos - 3x02 - Proshai, Livushka.pob.srt
- The Sopranos - 3x03 - Fortunate Son.pob.srt
- The Sopranos - 3x04 - Employee of the Month.pob.srt
- The Sopranos - 3x13 - Army of One.pob.srt
- The Sopranos - 3x09 - The Telltale Moozadell.pob.srt
- The Sopranos - 3x10 - To Save Us All From Satans Power.pob.srt
- the.sopranos.(3423738).nfo
13 file(s), added on: 2009-10-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,200 --> 00:00:11,200
Resincronizado por sonatasoturna
# Equipe Sempre Legendado #
2
00:01:32,220 --> 00:01:34,780
FamÃlia Soprano
3
00:01:36,620 --> 00:01:38,300
Livrai-Nos De Todo O Mal
4
00:01:38,500 --> 00:01:42,460
Estou em Asbury. Estarei
no seu cais em 15 minutos.
5
00:01:43,300 --> 00:01:46,940
Não, tenho uma reunião.
Vou lá depois.
6
00:01:47,100 --> 00:01:49,020
Droga.
7
00:02:17,380 --> 00:02:22,540
Não aceitam a absolvição de
O.J. Simpson. Agora o processo é civil.
8
00:02:22,740 --> 00:02:26,700
O advogado de Simpson está indignado.
Fred Goldman é filosófico.
9
00:02:26,860 --> 00:02:31,900
-Em Jersey, teriam ac
- The.Sopranos.S06E12.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E06.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E10.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E08.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E04.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E01.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E07.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E11.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E05.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E02.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E03.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S06E09.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,601 --> 00:02:41,067
Filho da puta!
2
00:02:53,334 --> 00:02:55,434
Acabei de me livrar do resto.
3
00:02:55,501 --> 00:02:56,968
Graças a Deus foda-se.
4
00:02:57,033 --> 00:02:58,701
Fui até Connecticut.
5
00:02:58,767 --> 00:03:01,000
Ãptimo. O bocado de carne assada foi parar à costa.
6
00:03:01,067 --> 00:03:03,734
Então o churrasco em Sheepshead Bay?
Ainda está de pé?
7
00:03:03,801 --> 00:03:06,767
Sabes que não tenho a certeza em que ponto é
que o rapaz grande deixou isso.
8
00:03:25,200 --> 00:03:28,934
Por aqui querida. Há uma coisa que quero resolver
en
- The_Sopranos[04x11]-Calling _All_Cars-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x12]-Eloise- DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x10]-The_Str ong,_Silent Type-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x05]-Pie-O-M y-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x07]-Watchin g_Too_Much_Television-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x09]-Whoever _Did_This-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x02]-No_Show -DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x13]-Whiteca ps-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x01]-For_All _Debts_Public_and_Private-DVDRip-THNS_(< font style="background-color: #A682E4;">PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x06]-Everybo dy_Hurts-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x03]-Christo pher-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x04]-The_Wei ght-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The_Sopranos[04x08]-Mergers _and_Acquisitions-DVDRip-THNS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
9 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:47,023 --> 00:01:48,684
E agora as noticias
2
00:01:58,902 --> 00:02:00,836
Queres ir fazer um test-drive?
3
00:02:52,789 --> 00:02:56,350
A semana passada falamos sobre
você sentir-se como um palhaço triste
4
00:03:08,071 --> 00:03:09,595
O que se passa agora?
5
00:03:13,443 --> 00:03:15,536
Bem, tive um sonho no outro dia...
6
00:03:20,183 --> 00:03:23,641
Estava a andar num Cadillac,
igual ao que o meu pai tinha
7
00:03:23,987 --> 00:03:27,388
A Carmela ia a guiar e eu ia atrás
8
00:03:29,559 -->
- The.Sopranos.S05E04.All.Hap py.Families.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E05.Irregul ar.Around.The.Margins.WS.AC3.DVDRip.XviD -RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E06.Sentime ntal.Education.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E07.In.Came lot.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E08.Marco.P olo.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E09.Unident ified.Black.Male.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVE R (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E10.Cold.Cu ts.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E11.The.Tes t.Dream.WS.AC3.DVDRip.XviD-GOTHiC (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E12.Long.Te rm.Parking.WS.AC3.DVDRip.XviD-GOTHiC (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E13.All.Due .Respect.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E01.Two.Ton ys.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E02.Rat.Pac k.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.Sopranos.S05E03.Wheres. Johnny.WS.AC3.DVDRip.XviD-RiVER (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
Mas que caralho?
2
00:02:08,200 --> 00:02:10,400
Merda!
3
00:02:28,700 --> 00:02:30,865
Ent?o Bundino...
4
00:02:30,900 --> 00:02:32,565
Porque ? que me lixas assim?
5
00:02:32,600 --> 00:02:34,465
Mas o que ? que est?s
para ai a falar?
6
00:02:34,500 --> 00:02:37,265
Tenho uma perna coberta
de anti-septico
7
00:02:37,300 --> 00:02:40,300
Acabei de passar uma hora a
explicar ? policia como aconteceu
8
00:02:40,335 --> 00:02:42,665
Eu n?o esque?er que tu
ser criminoso profissional
9
00:02:42,700 --> 00:02:45,800
Deixa-me perguntar-te:
Se eu quise
- The.Sopranos.-.S04E01.-.For .All.Debts.Public.And.Private.DVDRip.Div X-SweetMate.srt
- uni-pathfinder.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,952 --> 00:00:26,109
MagicSubs 4All
apresenta...
2
00:00:27,109 --> 00:00:31,395
Tradu??o e sync: paulostriker
Revis?o: GeisonX
3
00:01:37,872 --> 00:01:39,899
600 anos antes de Colombo,
a Am?rica do Norte foi invadida por
4
00:01:39,900 --> 00:01:42,500
cru?is saqueadores, procurando
se fixarem na zona costeira.
5
00:01:42,501 --> 00:01:46,283
Alguma coisa os impediu.
6
00:01:47,183 --> 00:01:50,771
O que se segue ? a lenda.
7
00:01:51,555 --> 00:01:57,054
DESBRAVADORES
8
00:05:52,440 --> 00:05:54,022
Ele n?o pode ficar conosco.
9
00:05:55,243 --> 00:05:58,071
Sua pe
- The Sopranos - 1x03 - Denial Anger Acceptance.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x02 - 46 Long.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x08 - The Legend of Tennessee Moltisanti.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x01 - The Sopranos.DVDRip.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x05 - College.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x10 - A Hit is a Hit.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x04 - Meadowlands.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x12 - Isabella.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x09 - Boca.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x11 - Nobody Knows Anything.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x13 - I Dream of Jeannie Cusamano.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x07 - Down Neck.HDTV.XG.pt.srt
- The Sopranos - 1x06 - Pax Soprana.HDTV.XG.pt.srt
13 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,474 --> 00:01:37,435
Denial, Anger, Acceptance
2
00:01:42,346 --> 00:01:44,621
Devias ter tocado
à campainha, Brendan.
3
00:01:44,826 --> 00:01:48,023
Ei, vocês! Vocês!
Que estão a fazer?
4
00:01:48,226 --> 00:01:50,217
Encontrámos esta camioneta
à beira da estrada.
5
00:01:50,466 --> 00:01:53,617
Talvez tenha um problema
de transmissão. Devia ver.
6
00:01:53,866 --> 00:01:56,096
Que se passa?
à a camioneta.
7
00:01:56,346 --> 00:01:58,223
A que roubaram em Newark?
8
00:01:58,466 --> 00:02:00,058
Que fazem com a camioneta?
9
00:02:02,066 --> 00:02:04,580
à u
- The Sopranos - 2x09 - From Where to Eternity.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x06 - The Happy Wanderer.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x05 - Big Girls Don't Cry.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x08 - Full Leather Jacket.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x07 - D-Girl.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x11 - House Arrest.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x03 - Toodle-Fucking-Oo.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x02 - Do Not Resuscitate.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x04 - Commendatori.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x13 - Funhouse.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x10 - Bust Out.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x12 - The Knight in White Satin Armor.DVDRip.jo44.pt.srt
- The Sopranos - 2x01 - Guy Walks Into a Psychiatrist's Office.DVDRip.jo44.pt.srt
13 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,481 --> 00:02:22,023
Olá, querida.
2
00:02:22,358 --> 00:02:26,307
Tiraram-lhe o tubo da garganta.
Já respira sozinho.
3
00:02:26,820 --> 00:02:29,228
O baço ficou danificado.
4
00:02:29,448 --> 00:02:31,820
- Talvez tenham de o extrair.
- Meu Deus.
5
00:02:32,034 --> 00:02:33,742
- Eu sei.
- Que horror.
6
00:02:33,952 --> 00:02:35,660
Tenho tanto medo.
7
00:02:35,913 --> 00:02:37,288
Escuta, escuta.
8
00:02:37,497 --> 00:02:40,617
Ele é resistente.
9
00:02:40,834 --> 00:02:44,666
Se há alguém que consegue
recuperar é o Christopher.
10
00:02:44,880 --> 00:0
- The Sopranos - 6x15 - Remember When.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x18 - Kennedy and Heidi.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x08 - Johnny Cakes.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x01 - Members Only.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x20 - The Blue Comet.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x07 - Luxury Lounge.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x17 - Walk Like a Man.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x14 - Stage 5.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x13 - Soprano Home Movies.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x09 - The Ride.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x11 - Cold Stones.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x10 - Moe n' Joe.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x16 - Chasing It.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x02 - Join the Club.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x21 - Made in America.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x05 - Mr. and Mrs. John Sacrimoni Request.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x19 - The Second Coming.DVDRip.WiDE.pt.srt
- The Sopranos - 6x12 - Kaisha.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x03 - Mayham.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x06 - Live Free or Die.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- The Sopranos - 6x04 - The Fleshy Part of the Thigh.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
21 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,987 --> 00:02:28,562
Máquina estúpida!
A pressão está avariada.
2
00:02:28,655 --> 00:02:31,325
Contentas-te com café normal,
em vez de bica?
3
00:02:31,408 --> 00:02:33,614
Deixa lá, querida. Obrigado na mesma.
4
00:02:34,995 --> 00:02:39,538
T, viva. Desculpa esta emboscada.
Trouxe-te o jornal.
5
00:02:40,542 --> 00:02:44,622
- Vou encontrar-me com o novo mediador.
- Sim? Boa sorte.
6
00:02:50,175 --> 00:02:53,674
Recebi um telefonema do Sargento Danny,
da PolÃcia de Newark.
7
00:02:53,762 --> 00:02:55,969
Sim? E?
8
00:02:59,685 --> 00:03:03,183
T, o FBI anda a i
- Sopranos S02E11_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E13_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E04 Commendatori_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E08_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E10_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E12_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E07_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E06 Universidade_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E03 Adeusinho_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E09_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos S02E01 Um cara entra num consult
11 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:35,574 --> 00:01:38,668
"FAMÃLIA SOPRANO"
2
00:01:42,381 --> 00:01:45,373
"PRISÃO DOMICILIAR"
3
00:02:30,395 --> 00:02:33,922
O que é isso?
Parem! O que estão fazendo?
4
00:02:34,132 --> 00:02:35,895
O que estão fazendo?
Estão bloqueando tudo!
5
00:02:36,968 --> 00:02:41,496
Ei, você! O que...
Aonde pensa que vai?
6
00:02:41,707 --> 00:02:43,038
Pare! Pare!
7
00:02:43,241 --> 00:02:44,674
Estou mandando parar!
8
00:02:44,876 --> 00:02:48,437
Exijo que volte aqui agora mesmo!
9
00:02:48,647
- The Sopranos_S05E04_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E12_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E09_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E08_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E02_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E07_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E10_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E03_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E11_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E06_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E01_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E13_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The Sopranos_S05E05_Demonoi d_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:34,534 --> 00:01:37,128
FamÃlia Soprano
2
00:01:37,129 --> 00:01:40,129
Episódio 4
"FamÃlias Felizes"
3
00:01:40,205 --> 00:01:41,294
Nova Jersey
Garden State
4
00:02:11,204 --> 00:02:13,399
Isso é muito engraçado!
5
00:02:13,573 --> 00:02:16,167
Não! Você enfiou o dedo
no meu olho!
6
00:02:16,343 --> 00:02:18,834
Você fez isso primeiro.
7
00:02:19,012 --> 00:02:21,003
Não consigo achar o troço.
8
00:02:21,181 --> 00:02:22,648
Aqui.
9
00:02:24,518 --> 00:02:26,713
Não sei o que acontec
- The Sopranos - 5x13 - All Due Respect.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x03 - Where's Johnny .DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x09 - Unidentified Black Males.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x12 - Long Term Parking.DVDRip.GOTHiC.pt.srt
- The Sopranos - 5x11 - The Test Dream.DVDRip.GOTHiC.pt.srt
- The Sopranos - 5x02 - Rat Pack.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x10 - Cold Cuts.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x05 - Irregular Around the Margins.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x08 - Marco Polo.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x07 - In Camelot.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x06 - Sentimental Education.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x01 - Two Tonys.DVDRip.RiVER.pt.srt
- The Sopranos - 5x04 - All Happy Families....DVDRip.RiVER.pt.srt
13 file(s), added on: 2010-04-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,000 --> 00:01:50,505
Tinhas razão. Os peritos já não
precisam dele. O corpo está disponÃvel.
2
00:01:50,546 --> 00:01:53,341
Porque não esperas que o arranjem?
3
00:01:53,383 --> 00:01:56,928
Prometi à nossa mãe que o veria
como o conhecÃamos, Jimmy,
4
00:01:56,970 --> 00:01:59,806
antes de porem a maquilhagem
e porras afins.
5
00:02:21,329 --> 00:02:24,916
O carro da funerária já chegou.
Vou lá ter com os tipos.
6
00:02:31,966 --> 00:02:34,218
John, quanto tempo tenho de esperar?
7
00:02:34,260 --> 00:02:36,637
O Tony Soprano deixado à solta
8
00:02:36,721 -->
- Sopranos,_The_-_4x13_-_ Whitecaps.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x01_-_ For_All_Debts_Public_And_Private.(DVD).e nglish.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x02_-_ No_Show.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x03_-_ Christopher.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x04_-_ The_Weight.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x05_-_ Pie-O-My.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x06_-_ Everybody_Hurts.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x07_-_ Watching_Too_Much_Television.(DVD).engli sh.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x08_-_ Mergers_And_Acquisitions.(DVD).english.S weetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x09_-_ Whoever_Did_This.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x10_-_ The_Strong,_Silent_Type.(DVD).english.Sw eetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x11_-_ Calling_All_Cars.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Sopranos,_The_-_4x12_-_ Eloise.(DVD).english.Sweetmate (PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
13 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,277 --> 00:01:53,268
Eu disse-te que n?o precisavas de vir
2
00:01:53,980 --> 00:01:57,006
Sim, deixava-te guiar nesse estado?
3
00:02:01,454 --> 00:02:02,478
Sim?
4
00:02:02,555 --> 00:02:03,852
Ele saiu
5
00:02:04,857 --> 00:02:06,347
Parece bem
6
00:02:07,293 --> 00:02:09,727
-Fala com ele v? como est?
-Ok
7
00:02:27,380 --> 00:02:29,814
O teu primo saiu da reabilita??o
Parece estar bem
8
00:02:30,717 --> 00:02:32,844
Ok, desculpem a demora
9
00:02:38,358 --> 00:02:39,985
Pupilas dilatadas, temperatura
alta....
10
00:02:40,993 --> 00:02:42,085
? inconclusivo
There are more subtitles available for Sopranos Pt
Click here to view them