Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Sommarnattens Leende by relevance:
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, smiles, of, a, summer, night, divx, ddx,
original filename: Sommarnattens leende (1955) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,273
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:40,120 --> 00:01:43,749
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:46,360 --> 00:01:49,432
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:49,560 --> 00:01:51,676
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:51,800 --> 00:01:55,713
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:02:00,440 --> 00:02:03,477
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:03,600 --> 00:02:06,068
He blushed and gave a start.
9
00:02:06,200
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: smiles, of, a, summer, night, sommarnattens, leende, eng, 2, 5, fps, 1955,
original filename: Smiles Of A Summer Night - (Sommarnattens Leende) - Eng - 25fps - 1955.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,273
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:40,120 --> 00:01:43,749
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:46,360 --> 00:01:49,432
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:49,560 --> 00:01:51,676
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:51,800 --> 00:01:55,713
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:02:00,440 --> 00:02:03,477
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:03,600 --> 00:02:06,068
He blushed and gave a start.
9
00:02:06,200
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 1, cd, portuguese, br, pb, ingmar, bergman,
original filename: Sommarnattens leende - 1955 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7caebef148969230c7680340e17ea8e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,809 --> 00:00:48,213
SORRISOS DE UMA NOITE DE AMOR
2
00:02:09,229 --> 00:02:11,663
Os ingressos
para o teatro, senhor.
3
00:02:11,932 --> 00:02:13,058
Obrigado.
4
00:02:13,300 --> 00:02:15,097
-S?o 16h.
-Certo.
5
00:02:15,735 --> 00:02:18,602
A Srta. Armfeldt trabalha
nessa pe?a.
6
00:02:19,005 --> 00:02:21,200
A Srta. Armfeldt?
Eu n?o sabia.
7
00:02:21,441 --> 00:02:24,706
-Armfeldt, a grande atriz.
-Eu sei.
8
00:02:30,183 --> 00:02:33,346
O que ele disse quando
mencionou Desir?e Armfeldt?
9
00:02:33,587 --> 00:02:36,112
Ele corou e tomou um susto.
10
00:02:36,
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 1, cd, portuguese, br, pb, sorrisos, uma, noite, amor,
original filename: Sommarnattens leende - 1955 - 1CD - Portuguese-BR - pb - c7c4183f264a9b1a5272747e49ccb413.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,836 --> 00:00:32,240
SORRISOS DE UMA NOITE DE AMOR
2
00:01:53,256 --> 00:01:55,690
Os ingressos
para o teatro, senhor.
3
00:01:55,959 --> 00:01:57,085
Obrigado.
4
00:01:57,327 --> 00:01:59,124
-S?o 16h.
-Certo.
5
00:01:59,762 --> 00:02:02,629
A Srta. Armfeldt trabalha
nessa pe?a.
6
00:02:03,032 --> 00:02:05,227
A Srta. Armfeldt?
Eu n?o sabia.
7
00:02:05,468 --> 00:02:08,733
-ArmfeIdt, a grande atriz.
-Eu sei.
8
00:02:14,210 --> 00:02:17,373
O que eIe disse quando
mencionou Desir?e ArmfeIdt?
9
00:02:17,614 --> 00:02:20,139
EIe corou e tomou um susto.
10
00:02:20,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{416}{582}SMILES OF A SUMMER NIGHT
{2503}{2594}- Here are your theatre tickets, sir.|- Thank you.
{2597}{2656}- It's four o'clock.|- Fine.
{2659}{2736}Miss Armfeldt is appearing.
{2739}{2792}Miss Armfeldt... I didn't know that.
{2795}{2893}- Miss Armfeldt, the great actress...|- Thank you, I knew that.
{3011}{3087}What did he say at the mention of|Desiree Armfeldt?
{3090}{3152}He blushed and gave a start.
{3155}{3225}- He gave a start?|- Very noticeably so.
{3259}{3322}- Goodbye, gentlemen.|- Goodbye, Mr Egerman.
{3325}{3403}Go out in the sun, gentlemen!|Summer is here.
{3548}{3613}"Go out in the sun, gentlemen!"
{3616}{3681}He'll go stra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,919 --> 00:00:46,752
SONRISAS
DE UNA NOCHE DE VERANO
2
00:02:09,400 --> 00:02:11,868
Señor abogado,
las entradas para el teatro.
3
00:02:12,040 --> 00:02:14,429
- Gracias.
- Son las 4.
4
00:02:14,600 --> 00:02:15,669
Está bien.
5
00:02:16,000 --> 00:02:18,912
La Srta. Armfeldt actúa
en el espectáculo.
6
00:02:19,200 --> 00:02:20,519
- ¿La Srta. Armfeldt?
- SÃ.
7
00:02:20,680 --> 00:02:23,956
- No lo sabÃa.
- La Srta. Armfeldt, la gran actriz.
8
00:02:24,120 --> 00:02:25,439
Gracias, está bien.
9
00:02:30,560 --> 00:02:33,677
¿Qué dijo al mencionar
a Desir
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 1, cd, english, en, smiles, of, a, summer, night, {sommarnattens, leende}, ingmar, bergman, eng,
original filename: Sommarnattens leende - 1955 - 1CD - English - en - 800cac4582e48a113df26d62ccd3f1b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,273
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:40,120 --> 00:01:43,749
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:46,360 --> 00:01:49,432
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:49,560 --> 00:01:51,676
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:51,800 --> 00:01:55,713
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:02:00,440 --> 00:02:03,477
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:03,600 --> 00:02:06,068
He blushed and gave a start.
9
00:02:06,200
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,240
SURÃSUL UNEI NOPÃI DE VARÃ
2
00:00:23,320 --> 00:00:28,800
o comedie romanticã de Ingmar Bergman
3
00:01:08,000 --> 00:01:14,640
Traducere din limba englezã de Cosimo
iulie 2003
4
00:01:40,120 --> 00:01:43,720
- Biletele pentru teatru, d-le.
- Mulþumesc.
5
00:01:43,880 --> 00:01:46,200
- E ora patru.
- Bine.
6
00:01:46,360 --> 00:01:49,400
D-ºoara Armfeldt joacã în seara asta.
7
00:01:49,560 --> 00:01:51,640
D-ºoara Armfeldt... Nu ºtiam.
8
00:01:51,800 --> 00:01:55,680
- D-ºoara Armfeldt, e o mare actriþã...
- Mulþumesc, ºtiam.
9
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,977 --> 00:00:18,895
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:39,051 --> 00:01:42,837
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:42,973 --> 00:01:45,430
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:45,560 --> 00:01:48,764
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:48,898 --> 00:01:51,105
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:51,234 --> 00:01:55,316
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:02:00,246 --> 00:02:03,414
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:03,542 --> 00:02:06,117
He blushed and gave a start.
9
00:02:06,254
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 1, cd, english, en, fs, b, w, travis,
original filename: Sommarnattens leende - 1955 - 1CD - English - en - ef50af17b9f1915fe7b3ce3ca5cfa688.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,121 --> 00:00:18,044
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:38,166 --> 00:01:41,962
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:42,087 --> 00:01:44,547
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:44,673 --> 00:01:47,884
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:48,009 --> 00:01:50,220
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:50,345 --> 00:01:54,432
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:01:59,354 --> 00:02:02,524
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:02,649 --> 00:02:05,235
He blushed and gave a start.
9
00:02:05,360
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,273
SMILES OF A SUMMER NIGHT
2
00:01:40,120 --> 00:01:43,749
- Here are your theatre tickets, sir.
- Thank you.
3
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
- It's four o'clock.
- Fine.
4
00:01:46,360 --> 00:01:49,432
Miss Armfeldt is appearing.
5
00:01:49,560 --> 00:01:51,676
Miss Armfeldt... I didn't know that.
6
00:01:51,800 --> 00:01:55,713
- Miss Armfeldt, the great actress...
- Thank you, I knew that.
7
00:02:00,440 --> 00:02:03,477
What did he say at the mention of
Desiree Armfeldt?
8
00:02:03,600 --> 00:02:06,068
He blushed and gave a start.
9
00:02:06,200
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://www.titrari.com
2
00:00:16,640 --> 00:00:18,265
SURÃSUL UNEI NOPÃI DE VARÃ
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,550
o comedie romanticã de Ingmar Bergman
4
00:01:08,000 --> 00:01:09,010
Traducera: Cosimo
5
00:01:40,120 --> 00:01:42,750
- Biletele pentru teatru, d-le.
- Mulþumesc.
6
00:01:43,880 --> 00:01:45,300
- E ora patru.
- Bine.
7
00:01:46,360 --> 00:01:48,645
D-ºoara Armfeldt joacã în seara asta.
8
00:01:49,560 --> 00:01:51,335
D-ºoara Armfeldt... Nu ºtiam.
9
00:01:51,800 --> 00:01:55,345
- D-ºoara Armfeldt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:11,600
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://www.titrari.com
2
00:00:16,640 --> 00:00:18,265
SURÃSUL UNEI NOPÃI DE VARÃ
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,550
o comedie romanticã de Ingmar Bergman
4
00:01:08,000 --> 00:01:09,010
Traducera: Cosimo
5
00:01:40,120 --> 00:01:42,750
- Biletele pentru teatru, d-le.
- Mulþumesc.
6
00:01:43,880 --> 00:01:45,300
- E ora patru.
- Bine.
7
00:01:46,360 --> 00:01:48,645
D-ºoara Armfeldt joacã în seara asta.
8
00:01:49,560 --> 00:01:51,335
D-ºoara Armfeldt... Nu ºtiam.
9
00:01:51,800 --> 00:01:55,345
- D-ºoara Armfeldt
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: 1238, sommarnattens, leende, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 12382-Sommarnattens Leende ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,640 --> 00:00:23,240
SURÃSUL UNEI NOPÃI DE VARÃ
2
00:00:23,320 --> 00:00:28,800
o comedie romanticã de Ingmar Bergman
3
00:01:08,000 --> 00:01:14,640
Traducere din limba englezã de Cosimo
iulie 2003
4
00:01:40,120 --> 00:01:43,720
- Biletele pentru teatru, d-le.
- Mulþumesc.
5
00:01:43,880 --> 00:01:46,200
- E ora patru.
- Bine.
6
00:01:46,360 --> 00:01:49,400
D-ºoara Armfeldt joacã în seara asta.
7
00:01:49,560 --> 00:01:51,640
D-ºoara Armfeldt... Nu ºtiam.
8
00:01:51,800 --> 00:01:55,680
- D-ºoara Armfeldt, e o mare actriþã...
- Mulþumesc, ºtiam.
9
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, 1, cd, spanish, es, rulle, espa, ??ol,
original filename: Sommarnattens leende - 1955 - 1CD - Spanish - es - 1826b5208a8027c23f147cb002d17a46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,919 --> 00:00:46,752
SONRISAS
DE UNA NOCHE DE VERANO
2
00:02:09,400 --> 00:02:11,868
Se?or abogado,
las entradas para el teatro.
3
00:02:12,040 --> 00:02:14,429
- Gracias.
- Son las 4.
4
00:02:14,600 --> 00:02:15,669
Est? bien.
5
00:02:16,000 --> 00:02:18,912
La Srta. Armfeldt act?a
en el espect?culo.
6
00:02:19,200 --> 00:02:20,519
- ?La Srta. Armfeldt?
- S?.
7
00:02:20,680 --> 00:02:23,956
- No lo sab?a.
- La Srta. Armfeldt, la gran actriz.
8
00:02:24,120 --> 00:02:25,439
Gracias, est? bien.
9
00:02:30,560 --> 00:02:33,677
?Qu? dijo al mencionar
a Desir?e Armfeld
Subtitles for Sommarnattens Leende
keywords: sommarnattens, leende, 1955, chilekesh, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Sommarnattens leende (1955) - Chilekesh - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Ãeviren: Chilekesh
2
00:00:16,640 --> 00:00:23,273
YAZ GECESÃNÃN GÃLÃCÃKLERÃ
3
00:01:40,120 --> 00:01:43,749
- Tiyatro biletleriniz, efendim.
- Teþekkür ederim.
4
00:01:43,880 --> 00:01:46,235
- Saat dörde.
- Güzel.
5
00:01:46,360 --> 00:01:49,432
Bayan Armfeldt oynuyor.
6
00:01:49,560 --> 00:01:51,676
Bayan Armfeldt...
Bunu bilmiyordum.
7
00:01:51,800 --> 00:01:55,713
- Bayan Armfeldt, büyük aktris...
- O kadarýný ben de biliyordum.
8
00:02:00,440 --> 00:02:03,477
Desiree Armfeldt'in adý
geçince ne yaptý?
9
00:02:03,600 --> 00:0