Search Movie Subtitles results for somebody up there likes Me by relevance:
- Somebody Up There Likes Me (1956) with Paul Newman.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,680 --> 00:02:27,135
Hey, Nick, de ce nu dai
bãiatului o ºansã ?
2
00:02:27,304 --> 00:02:28,962
- Haide, foloseºte-þi stânga.
- Te rog, tatã.
3
00:02:29,128 --> 00:02:31,549
- Foloseºte-þi stânga, haide, riposteazã-mi.
- Te rog.
4
00:02:31,720 --> 00:02:33,182
- Te rog, opreºte-te.
- Haide, pareazã.
5
00:02:33,352 --> 00:02:35,719
- Stop.
- Haide, foloseºte stânga. Acoperã-te.
6
00:02:35,880 --> 00:02:38,051
Am vãzut mai multã miºcare, la alþii
ºi atunci când luptã cu umbra lor.
7
00:02:38,215 --> 00:02:39,677
- Acoperã-te.
- Te rog.
8
00:02:40,3
- Somebody Up There Likes Me (1956) with Paul Newman.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,942 --> 00:00:12,415
As? es como lo recuerdo... sin duda.
Rocky Graziano.
2
00:00:16,965 --> 00:00:23,359
MARCADO POR EL ODIO
3
00:02:23,967 --> 00:02:26,422
Nick, ?por qu? no le
das una oportunidad?
4
00:02:26,591 --> 00:02:28,249
- Usa la izquierda.
- Por favor, basta.
5
00:02:28,415 --> 00:02:30,836
Usa la izquierda.
Vamos, contraataca.
6
00:02:31,007 --> 00:02:32,468
- Por favor, basta.
- C?brete.
7
00:02:32,639 --> 00:02:35,006
- Basta.
- Usa la izquierda. C?brete.
8
00:02:35,167 --> 00:02:37,338
Vi a un tipo pelear mejor
con su sombra.
9
00:02:37,502 --> 00:02
- Somebody Up There Likes Me CD1_eng.srt
- Somebody Up There Likes Me CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,615
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
2
00:00:02,792 --> 00:00:04,953
I'll take care of her.
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,828
I'm Lou Stillman.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,803
So you're Rocky's girl, huh?
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,408
I suppose so.
6
00:00:20,577 --> 00:00:23,273
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
7
00:00:23,446 --> 00:00:25,641
I suppose so.
8
00:00:26,182 --> 00:00:29,174
Let's you and me take a walk around.
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,854
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profe
- Somebody Up There Likes Me (1956).txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 704x384 25.0fps 966.1 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{3675}{3736}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{3741}{3782}- Come on, use your left.|- Please, Pop.
{3786}{3847}- Use your left. Come on, fight me back.|- Please.
{3851}{3888}- Please, stop.|- Come on. Cover up.
{3892}{3951}- Stop.|- Come on, use the left. Cover up.
{3955}{4009}I seen guys get more action|just shadowboxing.
{4013}{4050}- Cover up.|- Please.
{4068}{4120}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{4124}{4166}That's for leaving yourself wide open.
{4249}{4308}What's he trying to do?|Fan his old man to death?
{4312}{437
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD1 -iMMORTALs.srt
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD2 -iMMORTALs.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,319 --> 00:02:35,879
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
2
00:02:36,055 --> 00:02:37,784
- Come on, use your left.
- Please, Pop.
3
00:02:37,957 --> 00:02:40,482
- Use your left. Come on, fight me back.
- Please.
4
00:02:40,660 --> 00:02:42,184
- Please, stop.
- Come on. Cover up.
5
00:02:42,362 --> 00:02:44,830
- Stop.
- Come on, use the left. Cover up.
6
00:02:44,998 --> 00:02:47,262
I seen guys get more action
just shadowboxing.
7
00:02:47,433 --> 00:02:48,957
- Cover up.
- Please.
8
00:02:49,702 --> 00:02:51,863
Hey, Nick, why don't you
give the kid a c
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD1 -iMMORTALs.srt
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD2 -iMMORTALs.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,319 --> 00:02:35,879
Hey, Nick, why don't you
give the kid a chance?
2
00:02:36,055 --> 00:02:37,784
- Come on, use your left.
- Please, Pop.
3
00:02:37,957 --> 00:02:40,482
- Use your left. Come on, fight me back.
- Please.
4
00:02:40,660 --> 00:02:42,184
- Please, stop.
- Come on. Cover up.
5
00:02:42,362 --> 00:02:44,830
- Stop.
- Come on, use the left. Cover up.
6
00:02:44,998 --> 00:02:47,262
I seen guys get more action
just shadowboxing.
7
00:02:47,433 --> 00:02:48,957
- Cover up.
- Please.
8
00:02:49,702 --> 00:02:51,863
Hey, Nick, why don't you
give the kid a c
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD-iMM ORTALs.CD1.txt
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD-iMM ORTALs.CD2.txt
2 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{3676}{3737}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{3742}{3783}-Come on, use your left.|-Please, Pop.
{3787}{3848}-Use your left. Come on, fight me back.|-Please.
{3852}{3889}-Please, stop.|-Come on. Cover up.
{3893}{3952}-Stop.|-Come on, use the left. Cover up.
{3956}{4010}I seen guys get more action|just shadowboxing.
{4014}{4051}-Cover up.|-Please.
{4069}{4121}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{4125}{4167}That's for leaving yourself wide open.
{4250}{4309}What's he trying to do?|Fan his old man to death?
{4313}{4372}Rocky ain't no more a fighter|than
- Somebody Up There Likes Me CD1_eng.srt
- Somebody Up There Likes Me CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,615
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
2
00:00:02,792 --> 00:00:04,953
I'll take care of her.
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,828
I'm Lou Stillman.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,803
So you're Rocky's girl, huh?
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,408
I suppose so.
6
00:00:20,577 --> 00:00:23,273
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
7
00:00:23,446 --> 00:00:25,641
I suppose so.
8
00:00:26,182 --> 00:00:29,174
Let's you and me take a walk around.
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,854
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profe
- Somebody-Up-There-Likes-Me-CD1-TR.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:22,000
Ãeviri: TV-Rip
Altyazý: Burak ÃAHÃN
2
00:02:33,319 --> 00:02:35,879
Ãocuða da biraz þans versene Nick.
3
00:02:36,055 --> 00:02:37,784
- Hadi, solunu kullan.
- Lütfen baba!
4
00:02:37,957 --> 00:02:40,482
- Solunu kullan. Hadi, karþý koy!
- Lütfen.
5
00:02:40,660 --> 00:02:42,184
- Lütfen, dur.
- Hadi. Savunma yap.
6
00:02:42,362 --> 00:02:44,830
- Dur.
- Hadi, solunu kullan. Savunma yap.
7
00:02:47,433 --> 00:02:48,957
- Savunma yap.
- Lütfen.
8
00:02:49,702 --> 00:02:51,863
Ãocuða da biraz þans versene Nick.
9
00:02:52,038 --> 0
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD2 -iMMORTALs.srt
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD.CD1 -iMMORTALs.srt
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.DVDRip.XviD-iMM ORTALs.nfo
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,615
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
2
00:00:02,792 --> 00:00:04,953
I'll take care of her.
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,828
I'm Lou Stillman.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,803
So you're Rocky's girl, huh?
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,408
I suppose so.
6
00:00:20,577 --> 00:00:23,273
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
7
00:00:23,446 --> 00:00:25,641
I suppose so.
8
00:00:26,182 --> 00:00:29,174
Let's you and me take a walk around.
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,854
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profe
- Somebody Up There Likes Me (1956).txt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75} movie info: DX50 704x384 25.0fps 966.1 MB | / SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl) /
{3675}{3736} Hej, Nick, dlaczego nie | daæ dzieciakowi szansê?
{3741}{3782} - No dalej, u¿yj lewej stronie. | - Proszê, Pop.
{3786}{3847} - U¿yj swojej lewej stronie. ChodŸ, walka mnie. | - Proszê.
{3851}{3888} - Proszê, przestañ. | - Daj spokój. Przykryj.
{3892}{3951} - Stop. | - No dalej, u¿yj lewej. Przykryj.
{3955}{4009} widzia³em ch³opaki siê wiêcej akcji | tylko cieniem.
{4013}{4050} - Cover Up. | - Proszê.
{4068}{4120} Hej, Nick, dlaczego nie | daæ dzieciakowi szansê?
{4124}{4166} To dla pozostawiaj¹c sobie otwarte.
{4249
- Somebody Up There Likes Me (1956).txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 704x384 25.0fps 966.1 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{3675}{3736}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{3741}{3782}- Come on, use your left.|- Please, Pop.
{3786}{3847}- Use your left. Come on, fight me back.|- Please.
{3851}{3888}- Please, stop.|- Come on. Cover up.
{3892}{3951}- Stop.|- Come on, use the left. Cover up.
{3955}{4009}I seen guys get more action|just shadowboxing.
{4013}{4050}- Cover up.|- Please.
{4068}{4120}Hey, Nick, why don't you|give the kid a chance?
{4124}{4166}That's for leaving yourself wide open.
{4249}{4308}What's he trying to do?|Fan his old man to death?
{4312}{437
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.560x304.25fps.8 00kbs.V4MP3.MultiSub.WunSeeDee.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,834 --> 00:00:16,748
Ovako se ja toga seæam... definitivno.
Rocky Graziano
2
00:00:19,565 --> 00:00:26,003
NEKO TAMO GORE
ME VOLI
3
00:02:10,277 --> 00:02:14,177
<i> www.titlovi.com</i>
4
00:02:26,878 --> 00:02:29,317
Hej, Nick, daj malom šansu?
5
00:02:29,519 --> 00:02:31,158
- Hajde, koristi levicu.
- Molim te tata.
6
00:02:31,318 --> 00:02:33,758
- Koristi levicu. Hajde, uzvrati mi.
- Molim te.
7
00:02:33,918 --> 00:02:35,398
- Molim te, prestani.
- Hajde. Zakloni se.
8
00:02:35,558 --> 00:02:37,918
- Stani.
- Hajde, koristi levicu. Zakloni se.
9
00:02:38,078 -
- Somebody Up There Likes Me (1956) with Paul Newman.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:24,680 --> 00:02:27,135
Hey, Nick, de ce nu dai
bãiatului o ºansã ?
2
00:02:27,304 --> 00:02:28,962
- Haide, foloseºte-þi stânga.
- Te rog, tatã.
3
00:02:29,128 --> 00:02:31,549
- Foloseºte-þi stânga, haide, riposteazã-mi.
- Te rog.
4
00:02:31,720 --> 00:02:33,182
- Te rog, opreºte-te.
- Haide, pareazã.
5
00:02:33,352 --> 00:02:35,719
- Stop.
- Haide, foloseºte stânga. Acoperã-te.
6
00:02:35,880 --> 00:02:38,051
Am vãzut mai multã miºcare, la alþii
ºi atunci când luptã cu umbra lor.
7
00:02:38,215 --> 00:02:39,677
- Acoperã-te.
- Te rog.
8
00:02:40,391 --> 00:02:42,464
Hey, Nick, de ce nu-i
dai bãiatului o ºansã
- Somebody-Up-There-Likes-Me-CD2-TR.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,615
Evet. Onunla ilgilen, olur mu?
2
00:00:02,792 --> 00:00:04,953
Ãlgilenirim.
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,828
Ben Lou Stillman.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,803
Rocky'nin kýz arkadaþý sensin demek.
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,408
Ãyle galiba.
6
00:00:20,577 --> 00:00:23,273
Yani olmaman ihtimali de var mý?
7
00:00:23,446 --> 00:00:25,641
Ãyle galiba.
8
00:00:26,182 --> 00:00:29,174
Biraz yürüyelim.
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,854
Boksörlük iþinden bahsedelim.
10
00:00:38,895 --> 00:00:40,988
Süperdin.
11
00:00:42,732 --> 00:00:44,82
- Somebody Up There Likes Me CD1_eng.srt
- Somebody Up There Likes Me CD2_eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,615
Yeah, come on, take care of her
for me, will you?
2
00:00:02,792 --> 00:00:04,953
I'll take care of her.
3
00:00:15,338 --> 00:00:16,828
I'm Lou Stillman.
4
00:00:17,006 --> 00:00:18,803
So you're Rocky's girl, huh?
5
00:00:18,975 --> 00:00:20,408
I suppose so.
6
00:00:20,577 --> 00:00:23,273
You mean, there's still a chance
maybe you're not?
7
00:00:23,446 --> 00:00:25,641
I suppose so.
8
00:00:26,182 --> 00:00:29,174
Let's you and me take a walk around.
9
00:00:29,986 --> 00:00:33,854
Let's you and me have a little talk
about the pugilistic profe
- Somebody Up There Likes Me (1956) with Paul Newman.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,680 --> 00:02:27,135
Hey, Nick, de ce nu dai
bãiatului o ºansã ?
2
00:02:27,304 --> 00:02:28,962
- Haide, foloseºte-þi stânga.
- Te rog, tatã.
3
00:02:29,128 --> 00:02:31,549
- Foloseºte-þi stânga, haide, riposteazã-mi.
- Te rog.
4
00:02:31,720 --> 00:02:33,182
- Te rog, opreºte-te.
- Haide, pareazã.
5
00:02:33,352 --> 00:02:35,719
- Stop.
- Haide, foloseºte stânga. Acoperã-te.
6
00:02:35,880 --> 00:02:38,051
Am vãzut mai multã miºcare, la alþii
ºi atunci când luptã cu umbra lor.
7
00:02:38,215 --> 00:02:39,677
- Acoperã-te.
- Te rog.
8
00:02:40,3
- Somebody.Up.There.Likes.Me.1956.560x304.25fps.8 00kbs.V4MP3.MultiSub.WunSeeDee.Spanish.s rt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,487 --> 00:00:17,756
Asà es como yo Io recuerdo... sin duda.
Rocky Graziano
2
00:00:20,527 --> 00:00:26,921
MARCADO POR EL ODIO
3
00:02:27,207 --> 00:02:29,675
Eh, Nick, ¿por qué no Io dejas en paz?
4
00:02:29,847 --> 00:02:31,485
- Usa tu izquierda.
- Papá, por favor.
5
00:02:31,647 --> 00:02:34,081
- Usa tu izquierda. Venga, pégame.
- Por favor.
6
00:02:34,247 --> 00:02:35,726
- Para, por favor.
- Venga. Cúbrete.
7
00:02:35,887 --> 00:02:38,242
- Para.
- Usa la izquierda. Cúbrete.
8
00:02:38,407 --> 00:02:40,557
He visto más acción
en entrenamientos.
9
00:
- Somebody Up There Likes Me.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,680 --> 00:02:27,135
Hei, Nick, de ce nu dai
bãiatului o ºansã?
2
00:02:27,304 --> 00:02:28,962
- Haide, foloseºte-þi stânga.
- Te rog, tatã.
3
00:02:29,128 --> 00:02:31,549
- Foloseºte-þi stânga, haide, riposteazã-mi.
- Te rog.
4
00:02:31,720 --> 00:02:33,182
- Te rog, opreºte-te.
- Haide, pareazã.
5
00:02:33,352 --> 00:02:35,719
- Stop.
- Haide, foloseºte stânga. Acoperã-te.
6
00:02:35,880 --> 00:02:38,051
Am vãzut mai multã miºcare, la alþii
ºi atunci când luptã cu umbra lor.
7
00:02:38,215 --> 00:02:39,677
- Acoperã-te.
- Te rog.
8
00:02:40,39
- Somebody Up There Likes Me.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,680 --> 00:02:27,135
Hey, Nick, de ce nu dai
bãiatului o ºansã ?
2
00:02:27,304 --> 00:02:28,962
- Haide, foloseºte-þi stânga.
- Te rog, tatã.
3
00:02:29,128 --> 00:02:31,549
- Foloseºte-þi stânga, haide, riposteazã-mi.
- Te rog.
4
00:02:31,720 --> 00:02:33,182
- Te rog, opreºte-te.
- Haide, pareazã.
5
00:02:33,352 --> 00:02:35,719
- Stop.
- Haide, foloseºte stânga. Acoperã-te.
6
00:02:35,880 --> 00:02:38,051
Am vãzut mai multã miºcare, la alþii
ºi atunci când luptã cu umbra lor.
7
00:02:38,215 --> 00:02:39,677
- Acoperã-te.
- Te rog.
8
00:02:40,3
There are more subtitles available for Somebody Up There Likes Me
Click here to view them