Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Snakehead by relevance:
Subtitles for Snakehead
keywords: snakeheadterror, 2004, croatian, snakehead,
original filename: SnakeheadTerror2004-Croatian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,510 --> 00:00:35,608
IMAMO PRIMJERAK ZA KOJEG MISLIMO
DA JE MLADI ZMIJOGLAVAC.
2
00:00:35,609 --> 00:00:38,194
VLASTI SU POTVRDILE. TO JE
MLADI ZMIJOGLAVAC
3
00:00:38,472 --> 00:00:43,460
ÃOVJEK KOJI JE PRIJE TJEDAN DANA PRONAÅ AO
ZMIJOGLAVCA, PRONAÅ AO JE JOÅ 7 KOMADA
4
00:00:43,461 --> 00:00:47,646
NEKE OD OVIH PRITOKA SU VAŽNA
MRIJESTILIÅ TA ZA NEKE AUTOHTONE VRSTE
5
00:00:47,969 --> 00:00:52,888
I ZATO JE VELIKA ZABRINUTOST ZA POSLJEDICE
PUÅ TANJA NEAUTOHTONIH VRSTA U OVE VODE
6
00:00:58,301 --> 00:01:00,439
FEDERALNE VLASTI SU SE OKUPILE
NA CULTUS JEZERU GDJE JE...
7
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,510 --> 00:00:35,608
IMAMO PRIMERAK ZA KOJI MISLIMO
DA JE MLADI ZMIJOGLAVAC.
2
00:00:35,609 --> 00:00:38,194
VLASTI SU POTVRDILE.
TO JE MLADI ZMIJOGLAVAC
3
00:00:38,472 --> 00:00:43,460
ÃOVEK KOJI JE PRE NEDELJU DANA PRONAÅ AO
ZMIJOGLAVCA, PRONAÅ AO JE JOÅ 7 KOMADA
4
00:00:43,461 --> 00:00:47,646
NEKE OD OVIH PRITOKA SU VAŽNA
MRESTILIÅ TA ZA NEKE AUTOHTONE VRSTE
5
00:00:47,969 --> 00:00:52,888
I ZATO JE VELIKA ZABRINUTOST ZA POSLEDICE
PUÅ TANJA NEAUTOHTONIH VRSTA U OVE VODE
6
00:00:58,301 --> 00:01:00,439
FEDERALNE VLASTI SU SE OKUPILE
NA CULTUS JEZERU GDE JE...
7
00:01:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{790}Avem un specimen...
{791}{838}care credem cã e un|tânãr Fritillaria meleagris.
{839}{910}Autoritãþile nu au confirmat asta.
{911}{1006}Omul care a gãsit peºtele acum o sãptãmânã,|se pare cã a mai gãsit încã 7 pui.
{1030}{1125}Aceºtia au mai fost semnalizaþi în zone|importante, diferite mediului lor...
{1126}{1222}ºi apare îngrijorarea aducerii|lor într-un nou mediu.
{1246}{1342}Necunoscut.
{1390}{1486}Autoritãþile federale au confirmat|c-a fost descoperit un peºte în Cultus.
{1534}{1605}Peºtii sunt agresivi.|Nu provin din SUA.
{1606}{1653}Respirã aer, umblã pe pãmânt
{1654}{1701}ºi pot sã iasã din
Subtitles for Snakehead
keywords: 1089, snakehead, terror, 2004, 2, 3, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 10891-Snakehead_Terror_(2004)-23_97_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{790}Avem un specimen...
{791}{838}care credem cã e un|tânãr Fritillaria meleagris.
{839}{910}Autoritãþile nu au confirmat asta.
{911}{1006}Omul care a gãsit peºtele acum o sãptãmânã,|se pare cã a mai gãsit încã 7 pui.
{1030}{1125}Aceºtia au mai fost semnalizaþi în zone|importante, diferite mediului lor...
{1126}{1222}ºi apare îngrijorarea aducerii|lor într-un nou mediu.
{1246}{1342}Necunoscut.
{1390}{1486}Autoritãþile federale au confirmat|c-a fost descoperit un peºte în Cultus.
{1534}{1605}Peºtii sunt agresivi.|Nu provin din SUA.
{1606}{1653}Respirã aer, umblã pe pãmânt
{1654}{1701}ºi pot sã iasã din
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,455 --> 00:00:34,817
We denken dat 't een jonge slangenkop is.
2
00:00:34,987 --> 00:00:37,966
Het gaat inderdaad om een slangenkop.
3
00:00:38,140 --> 00:00:43,524
De man die de slangenkopvis vond,
heeft er nog zeven gevonden.
4
00:00:43,692 --> 00:00:47,640
...deze zijrivieren zijn paaigebieden
voor inheemse vissoorten...
5
00:00:47,856 --> 00:00:53,189
...en we weten niet welke effecten
een uitheemse soort daarop zal hebben.
6
00:00:57,822 --> 00:01:04,076
De autoriteiten zijn in Cultus Lake bijéén,
waar de vis werd gevangen.
7
00:01:04,254 --> 00:01:08,620
Deze vis is a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{790}Avem un specimen...
{791}{838}care credem cã e un|tânãr Fritillaria meleagris.
{839}{910}Autoritãþile nu au confirmat asta.
{911}{1006}Omul care a gãsit peºtele acum o sãptãmânã,|se pare cã a mai gãsit încã 7 pui.
{1030}{1125}Aceºtia au mai fost semnalizaþi în zone|importante, diferite mediului lor...
{1126}{1222}ºi apare îngrijorarea aducerii|lor într-un nou mediu.
{1246}{1342}Necunoscut.
{1390}{1486}Autoritãþile federale au confirmat|c-a fost descoperit un peºte în Cultus.
{1534}{1605}Peºtii sunt agresivi.|Nu provin din SUA.
{1606}{1653}Respirã aer, umblã pe pãmânt
{1654}{1701}ºi pot sã iasã din
Subtitles for Snakehead
keywords: 1233, snakehead, terror, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 12335-Snakehead Terror ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{743}{790}Avem un specimen...
{791}{838}care credem cã e un|tânãr Fritillaria meleagris.
{839}{910}Autoritãþile nu au confirmat asta.
{911}{1006}Omul care a gãsit peºtele acum o sãptãmânã,|se pare cã a mai gãsit încã 7 pui.
{1030}{1125}Aceºtia au mai fost semnalizaþi în zone|importante, diferite mediului lor...
{1126}{1222}ºi apare îngrijorarea aducerii|lor într-un nou mediu.
{1246}{1342}Necunoscut.
{1390}{1486}Autoritãþile federale au confirmat|c-a fost descoperit un peºte în Cultus.
{1534}{1605}Peºtii sunt agresivi.|Nu provin din SUA.
{1606}{1653}Respirã aer, umblã pe pãmânt
{1654}{1701}ºi pot sã iasã
Subtitles for Snakehead
keywords: snakehead, terror, 2004, mediamaniacs,
original filename: Snakehead.Terror.2004.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,483 --> 00:00:16,538
--= Maildeamon =--
--= Presenteerd =--
2
00:00:18,546 --> 00:00:22,327
--= In samenwerking met =--
--= www.freespeechsite.net =--
3
00:00:31,341 --> 00:00:35,007
We hebben een monster genomen en
het is volgens ons een jonge snakehead.
4
00:00:35,007 --> 00:00:38,032
de authoriteiten hebben bevestigd dat
het een baby snakehead is.
5
00:00:38,032 --> 00:00:40,254
Dezelfde man die de snakehead vis
een week geleden heeft gevonden.
6
00:00:40,254 --> 00:00:43,384
Heeft nog zeven baby snakeheads gevonden.
7
00:00:43,384 --> 00:00:47,454
Het blijkt dat deze water
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,510 --> 00:00:35,608
IMAMO PRIMJERAK ZA KOJEG MISLIMO
DA JE MLADI ZMIJOGLAVAC.
2
00:00:35,609 --> 00:00:38,194
VLASTI SU POTVRDILE. TO JE
MLADI ZMIJOGLAVAC
3
00:00:38,472 --> 00:00:43,460
ÃOVJEK KOJI JE PRIJE TJEDAN DANA PRONAÅ AO
ZMIJOGLAVCA, PRONAÅ AO JE JOÅ 7 KOMADA
4
00:00:43,461 --> 00:00:47,646
NEKE OD OVIH PRITOKA SU VAŽNA
MRIJESTILIÅ TA ZA NEKE AUTOHTONE VRSTE
5
00:00:47,969 --> 00:00:52,888
I ZATO JE VELIKA ZABRINUTOST ZA POSLJEDICE
PUÅ TANJA NEAUTOHTONIH VRSTA U OVE VODE
6
00:00:58,301 --> 00:01:00,439
FEDERALNE VLASTI SU SE OKUPILE
NA CULTUS JEZERU GDJE JE...
7
0
Subtitles for Snakehead
keywords: snakehead, terror, 2004, 1,
original filename: 3027-sub_Snakehead-Terror-2004_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{790}Avem un specimen...
{791}{838}care credem cã e un|tânãr Fritillaria meleagris.
{839}{910}Autoritãþile nu au confirmat asta.
{911}{1006}Omul care a gãsit peºtele acum o sãptãmânã,|se pare cã a mai gãsit încã 7 pui.
{1030}{1125}Aceºtia au mai fost semnalizaþi în zone|importante, diferite mediului lor...
{1126}{1222}ºi apare îngrijorarea aducerii|lor într-un nou mediu.
{1246}{1342}Necunoscut.
{1390}{1486}Autoritãþile federale au confirmat|c-a fost descoperit un peºte în Cultus.
{1534}{1605}Peºtii sunt agresivi.|Nu provin din SUA.
{1606}{1653}Respirã aer, umblã pe pãmânt
{1654}{1701}ºi pot sã iasã din
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,483 --> 00:00:16,538
--= Maildeamon =--
--= Presenteerd =--
2
00:00:18,546 --> 00:00:22,327
--= In samenwerking met =--
--= www.freespeechsite.net =--
3
00:00:31,341 --> 00:00:35,007
We hebben een monster genomen en
het is volgens ons een jonge snakehead.
4
00:00:35,007 --> 00:00:38,032
de authoriteiten hebben bevestigd dat
het een baby snakehead is.
5
00:00:38,032 --> 00:00:40,254
Dezelfde man die de snakehead vis
een week geleden heeft gevonden.
6
00:00:40,254 --> 00:00:43,384
Heeft nog zeven baby snakeheads gevonden.
7
00:00:43,384 --> 00:00:47,454
Het blijkt dat deze water
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x416 23.976fps 700.2 MB|/SubEdit b.3939 (http://subedit.prv.pl)/
{738}{782}Mamy tu okaz ryby, kt?ra...
{786}{830}jest najprawdopodobniej|rocznym w??og?owem.
{834}{902}W?adze nie potwierdzaj? znaleziska.|[Mi?so?erne w??og?owy w wodach USA]
{906}{1022}Rybak, kt?ry tydzie? temu znalaz? w??og?owa,|najwyra?niej znalaz? ich jeszcze siedem.
{1026}{1118}Wie?? niesie, ?e niekt?rzy importerzy|sprowadzaj? nowe gatunki ryb...
{1122}{1238}i s? zainteresowani, czy te ryby|przystosuj? si? do nowego ?rodowiska.
{1242}{1310}Tego nie wiadomo.
{1314}{1382}TERROR W?OG?OW?W
{1386}{1478}W?adze federalne potwierdzi?y, ?e wykryto|drapie?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:Mamy tu okaz ryby, kt?ra...
00:00:33:jest najprawdopodobniej|rocznym w??og?owem.
00:00:35:W?adze nie potwierdzaj? znaleziska.|[Mi?so?erne w??og?owy w wodach USA]
00:00:38:Rybak, kt?ry tydzie? temu znalaz? w??og?owa,|najwyra?niej znalaz? ich jeszcze siedem.
00:00:43:Wie?? niesie, ?e niekt?rzy importerzy|sprowadzaj? nowe gatunki ryb...
00:00:47:i s? zainteresowani, czy te ryby|przystosuj? si? do nowego ?rodowiska.
00:00:52:Tego nie wiadomo.
00:00:55:TERROR W?OG?OW?W
00:00:58:W?adze federalne potwierdzi?y, ?e wykryto|drapie?ne w??og?owy w jeziorze Cultus.
00:01:02:[Inwazja ryb potwor?w w jeziorze Cultus]
00:01:04:Ryba jest agresywna.|Nie pochodzi z USA.
00:01:07:W poszukiwan
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,455 --> 00:00:34,817
We denken dat 't een jonge slangenkop is.
2
00:00:34,987 --> 00:00:37,966
Het gaat inderdaad om een slangenkop.
3
00:00:38,140 --> 00:00:43,524
De man die de slangenkopvis vond,
heeft er nog zeven gevonden.
4
00:00:43,692 --> 00:00:47,640
...deze zijrivieren zijn paaigebieden
voor inheemse vissoorten...
5
00:00:47,856 --> 00:00:53,189
...en we weten niet welke effecten
een uitheemse soort daarop zal hebben.
6
00:00:57,822 --> 00:01:04,076
De autoriteiten zijn in Cultus Lake bij??n,
waar de vis werd gevangen.
7
00:01:04,254 --> 00:01:08,620
Deze vis is agr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,455 --> 00:00:34,817
We denken dat 't een jonge slangenkop is.
2
00:00:34,987 --> 00:00:37,966
Het gaat inderdaad om een slangenkop.
3
00:00:38,140 --> 00:00:43,524
De man die de slangenkopvis vond,
heeft er nog zeven gevonden.
4
00:00:43,692 --> 00:00:47,640
...deze zijrivieren zijn paaigebieden
voor inheemse vissoorten...
5
00:00:47,856 --> 00:00:53,189
...en we weten niet welke effecten
een uitheemse soort daarop zal hebben.
6
00:00:57,822 --> 00:01:04,076
De autoriteiten zijn in Cultus Lake bij??n,
waar de vis werd gevangen.
7
00:01:04,254 --> 00:01:08,620
Deze vis is agr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,483 --> 00:00:16,538
--= Maildeamon =--
--= Presenteerd =--
2
00:00:18,546 --> 00:00:22,327
--= In samenwerking met =--
--= www.freespeechsite.net =--
3
00:00:31,341 --> 00:00:35,007
We hebben een monster genomen en
het is volgens ons een jonge snakehead.
4
00:00:35,007 --> 00:00:38,032
de authoriteiten hebben bevestigd dat
het een baby snakehead is.
5
00:00:38,032 --> 00:00:40,254
Dezelfde man die de snakehead vis
een week geleden heeft gevonden.
6
00:00:40,254 --> 00:00:43,384
Heeft nog zeven baby snakeheads gevonden.
7
00:00:43,384 --> 00:00:47,454
Het blijkt dat deze water
Subtitles for Snakehead
keywords: snakehead, terror, 2004, mediamaniacs,
original filename: Snakehead.Terror.2004.DVDRip.XviD-MEDiAMANiACS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,483 --> 00:00:16,538
--= Maildeamon =--
--= Presenteerd =--
2
00:00:18,546 --> 00:00:22,327
--= In samenwerking met =--
--= www.freespeechsite.net =--
3
00:00:31,341 --> 00:00:35,007
We hebben een monster genomen en
het is volgens ons een jonge snakehead.
4
00:00:35,007 --> 00:00:38,032
de authoriteiten hebben bevestigd dat
het een baby snakehead is.
5
00:00:38,032 --> 00:00:40,254
Dezelfde man die de snakehead vis
een week geleden heeft gevonden.
6
00:00:40,254 --> 00:00:43,384
Heeft nog zeven baby snakeheads gevonden.
7
00:00:43,384 --> 00:00:47,454
Het blijkt dat deze water
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,455 --> 00:00:34,817
We denken dat 't een jonge slangenkop is.
2
00:00:34,987 --> 00:00:37,966
Het gaat inderdaad om een slangenkop.
3
00:00:38,140 --> 00:00:43,524
De man die de slangenkopvis vond,
heeft er nog zeven gevonden.
4
00:00:43,692 --> 00:00:47,640
...deze zijrivieren zijn paaigebieden
voor inheemse vissoorten...
5
00:00:47,856 --> 00:00:53,189
...en we weten niet welke effecten
een uitheemse soort daarop zal hebben.
6
00:00:57,822 --> 00:01:04,076
De autoriteiten zijn in Cultus Lake bij??n,
waar de vis werd gevangen.
7
00:01:04,254 --> 00:01:08,620
Deze vis is agr