Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,626 --> 00:00:04,714
<b>Strumful mov</b>
2
00:00:05,594 --> 00:00:09,118
Traducerea: Q-bic, #pharaon, Undernet
3
00:00:09,119 --> 00:00:11,793
Pentru contact: q_bic2000@yahoo.com
4
00:00:14,652 --> 00:00:17,561
Gata strumfilor ... adunati-va!
5
00:00:21,128 --> 00:00:22,981
Astazi avem de lucru la pod ...
6
00:00:23,643 --> 00:00:25,224
asa ca ar fi cazul sa incepeti!
7
00:00:25,742 --> 00:00:28,159
Si o sa vin si eu in cateva minute.
8
00:00:35,584 --> 00:00:40,377
Nu pot sa lucru ... o sa gasesc un colt linistit si ...
9
00:00:40,409 --> 00:00:42,120
Strumfule Lenes, unde te duci?
10
00:00:42,295 --> 00:00:43,686
O, eu, eu ....
1