Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Smallville Napisy by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][05]{C:$aaccff}Smallville [4x12] Pariah|http://napisy.gwrota.com
[22][36]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
[57][80]Wyjecha?e? z dziewczyn?,|kt?r? ledwo pozna?e?
[81][91]i o?eni?e? si? z ni?.
[92][119]To by?o nielegalne. By?em pod wp?ywem|czerwonego kryptonitu, mamo.
[120][135]Jason, co si? tak naprawd? dzieje?
[136][163]Patrz?c na to, co si? z nami sta?o,|my?l?, ?e nie jeste? jeszcze gotowa.
[164][195]Jest we mnie taka cz???, kt?ra nigdy|nie czuje si? bardziej swobodna ni? wtedy,
[196][208]kiedy jestem z Alici?.
[209][247]Wiesz, co zrobi?a.|Pr?bowa?a zabi? ciebie i Lan?.
[248][279]- Alicia musi by? pod nadzorem.|- Wi?c dlaczego wypu?cili j? z Belle Reve?
[280][314]Wpad? na
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [5x02] Mortal|http://napisy.gwrota.com
[11][39]{C:$aaccff}BELLE REVE|WST?P WZBRONIONY.
[114][150]Przenosz? pacjent?w z tego skrzyd?a,|tak jak pan prosi?.
[151][199]Zorganizuje pan t? cz???,|albo dyrektorzy zaczn? zadawa? pytania.
[200][253]Za pieni?dze, kt?re pani p?ac?,|jestem pewien, ?e kupi pani kilka odpowiedzi.
[484][509]Trzymajcie go w izolatce.
[518][542]24 godzinny nadz?r,|w razie jakichkolwiek zmian
[543][578]prosz? mnie o tym natychmiast powiadomi?.
[1024][1035]Hej!
[1036][1065]Przepraszam za to,|panie Luthor.
[1068][1084]Moja wina.
[1090][1109]Naprawd? chcesz sprawia? k?opoty?
[1110][1142]Jestem tylko towarzyskim cz?owiekiem.
[1277][1308]
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{59}{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
{63}{102}Powiedz mi, co zrobi?e??
{106}{212}/Ostrzega?em ci?, ?e elementy|/nie mog? trafi? w ludzkie r?ce.
{216}{338}/Trzy musz? sta? si? jedno?ci?.
{640}{768}/Za oko?o trzy godziny na Smallville|/spadnie deszcz meteoryt?w.
{772}{855}Chc?, ?eby? to wzi??.|Czuj?, ?e jest to przeznaczone dla ciebie.
{859}{960}/Przez ciekawo??|/zawsze wpada?a? w k?opoty.
{964}{1044}- Gdzie on jest?|- Chodzi ci tylko o ten kamie?!
{1048}{1123}Nie mam kamienia.
{1127}{1197}/Kto to zrobi??|/Wiesz wi?cej, ni? mi m?wisz, Chloe.
{1201}{1250}Kto zabra? element?!
{1254}{1310}M?wisz, jakby?my mieli si? |nigdy wi?cej nie zo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][05]{C:$aaccff}Smallville [4x12] Pariah|http://napisy.gwrota.com
[22][36]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
[57][80]Wyjecha?e? z dziewczyn?,|kt?r? ledwo pozna?e?
[81][91]i o?eni?e? si? z ni?.
[92][119]To by?o nielegalne. By?em pod wp?ywem|czerwonego kryptonitu, mamo.
[120][135]Jason, co si? tak naprawd? dzieje?
[136][163]Patrz?c na to, co si? z nami sta?o,|my?l?, ?e nie jeste? jeszcze gotowa.
[164][195]Jest we mnie taka cz???, kt?ra nigdy|nie czuje si? bardziej swobodna ni? wtedy,
[196][208]kiedy jestem z Alici?.
[209][247]Wiesz, co zrobi?a.|Pr?bowa?a zabi? ciebie i Lan?.
[248][279]- Alicia musi by? pod nadzorem.|- Wi?c dlaczego wypu?cili j? z Belle Reve?
[280][314]Wpad? na
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x08] Solitude|http://napisy.gwrota.com
[125][140]/Dzi?ki za podwiezienie.
[141][166]/Jutro odbior? sw?j samoch?d z naprawy.
[167][189]/Lubi? czasem podczas jazdy|/troch? porozmawia?.
[190][224]Poza tym lubi? sp?dza? mi?o czas|z moj? now? przyjaci??k?.
[225][241]Jestem z ciebie dumna, Lois.
[242][269]Mieszkasz sama w we w?asnym mieszkaniu,|kupujesz nowy samoch?d.
[270][282]Naprawd? doros?a?.
[283][320]Samoch?d to moje zabezpieczenie,|je?li przypadkiem nawal?,
[321][359]strac? prac? i mieszkanie,|to b?d? mia?a gdzie spa?.
[360][369]Jeszcze raz dzi?ki.
[370][394]/- Do zobaczenia.|- Pa.
[792][805]Mamo?
[826][839]Mamo, ocknij si?.
[840][860]Nic ci nie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [5x02] Mortal|http://napisy.gwrota.com
[11][39]{C:$aaccff}BELLE REVE|WST?P WZBRONIONY.
[114][150]Przenosz? pacjent?w z tego skrzyd?a,|tak jak pan prosi?.
[151][199]Zorganizuje pan t? cz???,|albo dyrektorzy zaczn? zadawa? pytania.
[200][253]Za pieni?dze, kt?re pani p?ac?,|jestem pewien, ?e kupi pani kilka odpowiedzi.
[484][509]Trzymajcie go w izolatce.
[518][542]24 godzinny nadz?r,|w razie jakichkolwiek zmian
[543][578]prosz? mnie o tym natychmiast powiadomi?.
[1024][1035]Hej!
[1036][1065]Przepraszam za to,|panie Luthor.
[1068][1084]Moja wina.
[1090][1109]Naprawd? chcesz sprawia? k?opoty?
[1110][1142]Jestem tylko towarzyskim cz?owiekiem.
[1277][1308]
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x06] Exposed|http://napisy.gwrota.com
[68][87]Infolinia Daily Planet.
[88][118]Dzia? nekrolog?w, zaraz prze??cz?.
[122][143]Nekrologi dla ps?w...
[144][174]Przykro mi,|ale nie prowadzimy takiej rubryki.
[175][196]Tak, prosz? bardzo.
[199][215]/Gi?!
[222][245]Lois, przykro mi,|liczy?a? na babski wiecz?r,
[246][268]a mnie polecono|przesiewa? wiadomo?ci
[269][284]kt?re nie nadaj? si? do druku.
[286][315]W por?wnaniu do farmy Kent?w|to jest niesamowite.
[316][337]Poza tym, nie zmarnowa?abym okazji do tego,
[338][373]aby zobaczy? wielkiego reportera w akcji.
[377][395]Skoro ju? nakarmi?a? mnie pochlebstwami,
[397][431]czemu naprawd? tu siedzisz i nisz
Subtitles for Smallville Napisy
keywords: smallville, 05x0, 1, napisy, ns, 44, 2, s5e1, arrival, hr, 5,
original filename: Smallville_05x01_(NAPiSY-71916).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{46}{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
{50}{89}Powiedz mi, co zrobi?e??
{93}{199}/Ostrzega?em ci?, ?e elementy|/nie mog? trafi? w ludzkie r?ce.
{203}{325}/Trzy musz? sta? si? jedno?ci?.
{627}{755}/Za oko?o trzy godziny na Smallville|/spadnie deszcz meteoryt?w.
{759}{842}Chc?, ?eby? to wzi??.|Czuj?, ?e jest to przeznaczone dla ciebie.
{846}{947}/Przez ciekawo??|/zawsze wpada?a? w k?opoty.
{951}{1031}- Gdzie on jest?|- Chodzi ci tylko o ten kamie?!
{1035}{1110}Nie mam kamienia.
{1114}{1184}/Kto to zrobi??|/Wiesz wi?cej, ni? mi m?wisz, Chloe.
{1188}{1237}Kto zabra? element?!
{1241}{1297}M?wisz, jakby?my mieli si? |nigdy wi?cej nie zobac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x03] Hidden|http://napisy.gwrota.com
[65][90]Wyjmij sw?j klucz.
[94][114]Postrada?e? zmys?y.
[115][141]Nie oczekuj?,|aby? to zrozumia?.
[205][215]Pos?uchaj...
[218][242]Po prostu zdejmij sw?j klucz.
[297][309]Nie!
[320][337]Zr?b to!
[404][425]Wiesz, co robi?.
[427][446]/Nie r?b tego, Tom.
[487][498]Zabij? go.
[499][519]Nie s?uchaj go.
[524][553]/Nie mo?emy do tego dopu?ci?.
[556][579]/Tom, nie!
[581][596]Na trzy...
[599][610]Jeden!
[612][624]Dwa!
[629][649]- Nie r?b tego!|- Trzy!
[680][697]Wybaczcie.
[808][826]/{C:$aaccff}DOST?P ZATWIERDZONY
[843][853]Cze??, Gabriel.
[854][877]Jestem zaskoczona, ?e b?d?c ju?|na Uniwersytecie w Metropolis,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x05] Thirst|http://napisy.gwrota.com
[45][78]Zazwyczaj nie marnuj? czasu|na spotkania ze studentami pierwszego roku,
[79][97]kt?rzy b?agaj? o przyj?cie do pracy.
[98][127]- Dzi?kuj?, panno Kahn.|- Bittleman!
[128][152]- Tak, szefowo.|- Gdzie jest artyku? o senatorze Jenningsie?
[153][178]- W?a?nie go pisz?.|- Nie widz?, ?eby twoje palce si? rusza?y.
[179][212]Masz dwadzie?cia minut,|albo b?dzie to tylko wspomnienie.
[213][234]Oczywi?cie, szefowo.
[235][244]O czym to ja m?wi?am?
[245][254]Przyj?cie do pracy.
[255][275]Ach tak, nie dosta?a? jej.
[276][288]Co?
[299][321]Wi?c dlaczego tu jestem?
[322][352]Ciekawo??, to podstawowa cecha|ka?dego przyzwo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]Smallville [4x11] Unsafe|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[228][254]Witaj, Clark.|Co robisz?
[256][294]Cze??, w?a?nie pr?buj? zrobi?|te zadania z trygonometrii.
[295][304]Po co?
[305][330]Czy nie masz ju? stypendium|na uniwersytecie Met U?
[331][365]Tak, dzi?ki futbolowi. Ale te oceny b?d?|dobrze wygl?da?y na moim ?wiadectwie.
[366][415]Kiedy ju? sko?czysz zabaw? z tymi|zadaniami, w domu Katie b?dzie impreza.
[416][451]Jej rodzice maj? wann? z jacuzzi.
[465][496]- Naprawd??|- Tak.
[515][562]Dzi?ki, ale wci?? mam tu|jeszcze wiele pracy.
[572][581]W porz?dku.
[582][624]Mo?e wpad?by? potem,|kiedy ju? sko?czysz?
[625][653]Do zobaczenia.
[669][698]Na razie, Clark.
[713][7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:movie info: 640x320, fps:23,98, smallville.2x03.duplicity.ws_dvdrip_xvid-fov
00:00:07:Napisy by M?ody Ciep?y (mlody.dart@wp.pl)
00:00:10:Dopasowane i poprawione przez Korze? (pk.korzen@wp.pl) liter?wki, b??dy ortograficzne i stylistyczne, a miejscami t?umaczenie.
00:00:38:Lex.
00:00:41:S?dzi?em ?e mieli?my umow?.
00:00:43:Po co takie spotkanie w cztery oczy?
00:00:48:Nie wygl?dasz zbyt dobrze.
00:00:51:Dlaczego odci?gn??e? mnie od moich bada?? Wiesz ?e nie nawidz? raport?w.
00:00:55:S?ysza?em, ?e masz jakie? problemy z personelem w Catmus Labs.
00:00:57:Oni wszyscy zrezygnowali kiedy zacz??e? rzuca? sprz?tem.
00:01:00:Oni byli niekompet?tni, s?dzi?em ?e nasze relacje s? ja
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [4x21] Forever|http://napisy.gwrota.com
[13][43]{C:$aaccff}OSTATNIE WYDANIE|KONIEC SZKO?Y NA ZAWSZE!
[70][111]Mo?esz uwierzy?,|?e cztery lata min??y tak szybko?
[118][129]Prosz?.
[142][186]"Brendanowi. Fotografowi,|kt?ry zawsze potrafi uchwyci? chwil?."
[204][225]- Dzi?ki.|- Nie ma sprawy.
[245][289]Musz? i??.|Do zobaczenia.
[290][324]Do zobaczenia na lunchu.
[763][786]Halo?
[880][904]Halo?
[1123][1141]Czy kto? tu jest?
[1146][1161]Halo?
[1299][1317]Haley?
[1336][1346]Dzi?ki Bogu,
[1347][1382]nie wiem, co tu si? dzieje,|ale chyba jeste?my jedynymi...
[1829][1861]O m?j Bo?e!|Co si? dzieje?
[1924][1944]Pomocy!
[1945][1976]Pom??cie mi!|Pomocy!
[25
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][30]{C:$aaccff}Smallville [5x09] Lexmas|http://napisy.gwrota.com
[67][94]{C:$aaccff}GRANVILLE|STAN KANSAS.
[109][135]{C:$aaccff}WIGILIA BO?EGO NARODZENIA
[389][413]Dlaczego nie mogli?my si?|spotka? w posiad?o?ci?
[415][432]Nie robi? wizyt domowych.
[434][463]Chcesz us?ysze? moich porad,|to przychodzisz do mnie.
[465][511]Oczywi?cie, je?li naprawd?|chcesz skompromitowa? Jonathana Kenta.
[513][559]Jak si? domy?lam, masz swego rodzaju|granat, kt?rym mo?na w niego rzuci?.
[561][578]Jeszcze nie.
[587][605]Ale b?d? mia?.
[641][668]Albo go znajd?, albo stworz?.
[679][705]To korzy?ci z bycia w ?yciu publicznym.
[707][733]To, co si? drukuje o kim?, jest ?wi?te.
[735][764]Nie wa?ne czy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [4x18] Spirit|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[1210][1220]{C:$aaccff}?ATWOPALNE
[1505][1540]Wszyscy za to zap?acicie.
[1677][1705]To si? nazywa "Pochodnia".
[1760][1772]Genialnie.
[2304][2327]{C:$aaccff}DZIE? WCZE?NIEJ
[2330][2359]"Wyb?r kr?lowej balu maturalnego|jest przestarza?ym rytua?em,
[2360][2376]kt?rego czas przemin??."
[2377][2398]- Chloe Sullivan uderza ponownie.|- Co?
[2399][2429]Tylko nie m?w mi, ?e ciebie r?wnie?|zniech?ci?am do udzia?u w tym balu.
[2430][2472]Nie. Ale balony i tafta wygl?daj? niewinnie|w por?wnaniu z twoimi normalnymi celami.
[2473][2485]Po prostu tak to widz?.
[2486][2511]Zjazd absolwent?w jest dla sportowc?w,|rozd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x07] Splinter|http://napisy.gwrota.com
[31][69]{C:$aaccff}ANALIZA|TRAJEKTORII LOTU METEORYT?W.
[237][251]Co robisz w Metropolis?
[252][284]Odebra?em cz??ci do traktora dla taty|i dosta?em twoj? wiadomo??, wi?c...
[285][305]Przynios?em ci troch? jedzenia.
[306][337]Nie wysy?a?am ci ?adnej wiadomo?ci.
[340][360]Czy to Chai-Men?
[361][373]Tak.
[396][418]Nad czym pracowa?a??
[425][446]Nad zadaniem domowym z astronomii.
[447][477]Liczby i r?wnania, rzeczy,|kt?rych jeszcze nie rozumiem.
[478][501]Ale poma?u zaczynam.
[545][572]To by?o...|Pod twoimi drzwiami.
[575][589]Dziwne.
[592][608]Otw?rz to.
[641][665]"Daj? ci now? pr?bk?.|My?l?, ?e uznasz j? za
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]Smallville [2x20] Witness|http://napisy.gwrota.com
[27][50]Du?o ?wiczysz do pokazu je?dzieckiego.
[51][71]Nie wiedzia?em,|?e jest dla ciebie tak wa?ny.
[72][114]Zaprosi?am Small?w,|?eby przyszli mnie obejrze? w weekend.
[115][146]Widz?, ?e si? wszystko uk?ada|w zwi?zku ojciec - c?rka.
[147][174]Oni s? wspaniali.
[175][205]C??, mo?e wszystko b?dzie dobrze.
[206][241]Powiedzmy, ?e jestem|ostro?n? optymistk?.
[242][266]Przez ca?e ?ycie obawiam si?,|?e idzie mi za dobrze.
[267][292]Zas?ugujesz na to, by by? szcz??liwa.
[293][323]Dzi?ki, Clark.
[335][371]Clark, co ci si? sta?o?
[374][420]Ostateczny termin artyku?u...|Co? ci to m?wi?
[421][459]M?j artyku? o grupie dyskusyjnej.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [4x17] Onyx|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[69][94]Jest pan pewien, ?e problem|zosta? rozwi?zany, doktorze Sinclair?
[95][121]Absolutnie, panie Luthor.
[122][138]Symulacje wypad?y pozytywnie.
[139][200]Wzrost temperatury o 98%|powinien wyeliminowa? zanieczyszczenia.
[201][243]Sze?? miesi?cy pracy,|a pan tylko podni?s? temperatur??
[244][271]To nie jest takie proste, panie Luthor.
[272][303]Sk?ad tego meteorytu|jest niezwykle nadzwyczajny.
[304][329]Obliczenie w?a?ciwej temperatury|by?o wyzwaniem.
[330][346]Mam nadziej?, ?e mu pan sprosta?.
[347][384]Je?li to zadzia?a, pozostawi? po sobie ?lad,|kt?rego ?wiat nigdy nie zapomni.
[385][423]Nie zubo?y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:T?umaczenie: bielik
00:00:06:Poprawki: maciul_007@o2.pl
00:00:10:Dopasowane do wersji: smallville.2x05.nocturne.ws_dvdrip_xvid-fov
00:00:12:I poprawione przez Korze? (pk.korzen@wp.pl). Usun??em przede wszystkim powtarzaj?ce si? linijki.
00:00:15:Oraz doda?em znaki interpunkcyjne.
00:00:48:Przepraszam.
00:00:49:Jest tu kto??
00:01:47:Do diab?a ch?opcze, o czym ty my?la?e??
00:01:50:Przepraszam ojcze.|Obiecuj?, ?e si? to wi?cej nie powt?rzy
00:01:53:Jaka jest podstawowa zasada|panuj?ca w tym domu?
00:01:56:Byron zostaje w piwnicy.
00:01:58:A to dlaczego?
00:02:01:Gdy? ojciec wie co jest najlepsze dla Byrona.
00:02:04:Jak do diab?a stamt?d wyszed?e??
00:02:08:Lepiej odpow
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:Smallville [3x22] Covenant|http://napisy.gwrota.com
00:01:47:Witaj Clark.
00:01:49:Mam na imi? Kara.
00:01:52:Pochodz? z Kryptonu.
00:02:03:S
00:02:03:SM
00:02:04:SMA
00:02:04:SMAL
00:02:04:SMALL
00:02:04:SMALLV
00:02:05:SMALLVI
00:02:05:SMALLVIL
00:02:06:SMALLVILL
00:02:06:SMALLVILLE
00:02:07:SMALLVILLE
00:02:07:SMALLVILLE [
00:02:08:SMALLVILLE [3
00:02:08:SMALLVILLE [3X
00:02:09:SMALLVILLE [3X2
00:02:10:SMALLVILLE [3X22
00:02:11:SMALLVILLE [3X22]
00:02:11:SMALLVILLE [3X22]
00:02:12:SMALLVILLE [3X22] C
00:02:13:SMALLVILLE [3X22] CO
00:02:14:SMALLVILLE [3X22] COV
00:02:15:SMALLVILLE [3X22] COVE
00:02:16:SMALLVILLE [3X22] COVEN
00:02:17:SMALLVILLE [3X22] CO
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{120}Smallville [3x22] Covenant|http://napisy.gwrota.com
{2549}{2569}Witaj Clark.
{2605}{2641}Mam na imi? Kara.
{2673}{2727}Pochodz? z Kryptonu.
{2945}{2947}S
{2950}{2954}SM
{2960}{2965}SMA
{2965}{2971}SMAL
{2971}{2978}SMALL
{2978}{2986}SMALLV
{2986}{2995}SMALLVI
{2995}{3005}SMALLVIL
{3005}{3016}SMALLVILL
{3016}{3040}SMALLVILLE
{3040}{3055}SMALLVILLE [
{3055}{3071}SMALLVILLE [3
{3071}{3088}SMALLVILLE [3X
{3088}{3106}SMALLVILLE [3X2
{3106}{3125}SMALLVILLE [3X22
{3125}{3166}SMALLVILLE [3X22]
{3166}{3188}SMALLVILLE [3X22] C
{3188}{3210}SMALLVILLE [3X22] CO
{3210}{3235}SMALLVILLE [3X22] COV
{3235}{3260}SMALLVILLE [3X22] COVE
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: 352x240 29.97fps 437.2 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:04:Przet?umaczy? Koliber(koliber24@o2.pl)|napisy do wersji 119MB Korze?(pk.korzen@wp.pl)
00:00:40:Wchodz? i podnosz? do 2 000.
00:01:01:Wchodz? ...
00:01:06:i podnosz? do ....15 000.
00:01:44:Masz dzisiaj du?o szcz??cia.
00:01:58:Z kim pracujesz?
00:02:10:Przepraszam, Dirk.
00:03:15:Chod?
00:03:17:Kim do diab?a jeste??
00:03:19:Lucas...Jestem twoim bratem.
00:03:24:Chod?
00:04:38:Wow, rzeczywi?cie rano|jest tu spokojnie.
00:04:41:Nie my?la?am, ?e jeste?|zwolennikiem kawy, ale je?li|masz ochot? poczekaj sec.
00:04:47:Czy mog? ci poda? co? jeszcze?
00:04:51:Tylko prac?.
00:04:56:....t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x03] Facade|http://napisy.gwrota.com
[54][92]{C:$aaccff}DZIE? PIERWSZAKA|ROK 2001
[122][153]- Zdob?dziemy w tym roku mistrzostwo?|- Tak!
[154][184]Nie s?ysz? was!|Kto b?dzie mistrzem w tym roku?
[185][203]Wrony!
[204][239]Potrzebuj? kogo? odwa?nego,|je?li jest taki, niech wyst?pi do przodu.
[240][288]Poszukujemy zawodnika prowadz?cego,|kt?ry jest lepszy ode mnie.
[289][336]- Kent, mo?e ty?|- Co? Nie, dzi?kuj?.
[347][405]Zbyt zaj?ty dojeniem kr?w?|Oka? troch? zespo?owego ducha walki.
[406][422]Mam racj??
[423][488]Dalej, Kent. Chcesz wyk?pa? najgor?tsz?|dziewczyn? liceum w Smallville?
[488][516]/Dalej, Clark!
[597][647]Nie spiesz si?...|Dalej Clark,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Smallville II - 14 Rush (350 MB) DVDRip
00:00:28:Nie wierze w to!
00:00:29:Wiem.| Czy to nie ?wietnezaszale? w jaskini?
00:00:32:Dlaczego nie powiedzia?a?|mi ?e to tutaj.
00:00:34:Sama nie wiedzia?am.|Znalaz?am wskaz?wki na sieci.
00:00:37:Clark si? w?cieknie.
00:00:38:Taa, o co chodzi z t?|jego obsesj? do jaski??
00:00:41:Nie wiem. Wydaje mi si? ?e|yla naprawd? go nakr?ci?a.
00:00:44:Lepiej do niego zadzwoni?.
00:00:46:Pete, Pete, Pete.| Te jaskinieprzetrwa?y setki lat.
00:00:48:Nie wydaje mi si? ?e troch? muzyki| wyrz?dzi im jaka? krzywd?.
00:00:51:Okay?| Chod?my.
00:00:55:No chod?.
00:01:20:Przepraszam!| Hej Przepraszam!
00:01:26:Czy mo?ecie sie odsun?? od ?cian| i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][15]{C:$aaccff}Smallville [4x01] Crusade|http://napisy.gwrota.com
[17][45]{c:$aaccff}TRZY MIESI?CE P?NIEJ|{c:$ffffff}/Nawet nie wiem, od czego zacz??.
[51][101]/Zapewne masz wiele pyta?, ale nie wiem|/na ile z nich zdo?am ci odpowiedzie?.
[106][148]/Je?li to ogl?dasz,|/to zapewne ja ju? nie ?yj?.
[149][168]/Zawsze by?e? jedn?|/z dobrych stron w moim ?yciu,
[169][215]/je?li ci tego nie m?wi?am,|/zale?y mi na tobie bardziej, ni? my?lisz.
[216][259]/Prosz?, dowiedz si?|/kto to zrobi?, Clark,
[261][297]/tylko ty mo?esz to zrobi?.
[454][498]K-E-N-T|Kent, to farma.
[501][539]Czy oni maj? ich adres?
[566][601]Chwila, ostatni supergeniusz|z kt?rym rozmawia?am, powiedzia? mi,
[602][650
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [4x22] Commencement|http://napisy.gwrota.com
[12][31]/Poprzednio w "Smallville"
[40][58]/Wiedzia?em, ?e powr?cisz, m?j synu.
[66][84]Poczu?am, ?e co? mnie|przywo?uje do domu.
[87][119]To wszystko, co przeszed?em z Jor-Elem...|Chc? zamkn?? ten rozdzia? mojego ?ycia.
[121][146]Jest we mnie ciemna strona,|kt?rej nie zawsze potrafi? kontrolowa?.
[147][163]Widzia?a? mnie z najgorszej strony.
[165][177]I z tej najlepszej.
[179][192]Trzy relikty,
[198][233]ukryte na Ziemi przez|zaawansowan? staro?ytn? kultur?.
[239][271]Ten oznacza "ogie?",|a ten na g?rze, to "powietrze."
[274][288]Z??cz je razem...
[290][296]Gdzie to jest?
[299][310]Niech B?g mi dopomo?e.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x19] Blank|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[24][62]Podw?jne espresso, ju? gotowe!
[75][80]Witam wszystkich.
[80][115]To wygl?da jak darmowy wyst?p dziewczyny,|chc?cej zrobi? wszystkie kawy na raz.
[119][130]Dobra, gdzie moja kelnerka?
[145][157]Bez kofeiny i pianki.
[171][215]Zabierz lekk? mokk? ze bit? ?mietan?.|Kto nast?pny?
[215][245]Dobrze, dzi?kuj?.|6.50$, dzi?kuj?.
[256][267]Oto twoja reszta.
[295][302]Chwil?!
[366][402]Cze??.|Ty chyba tego nie zrobi?e??
[422][445]Co mog? ci poda??
[446][465]Dzi?ki, ju? mnie obs?u?ono.
[466][476]?wietnie.
[477][485]Nast?pny?
[486][513]- Uniwersytet w Miami?|- Tak.
[514][561]Nie wyobra?am sobie, ?eby?|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x04] Aqua|http://napisy.gwrota.com
[228][245]My?l?, ?e opu?ci?e? jedno miejsce.
[246][260]Gdzie?
[298][330]Wiem ju? teraz,|co robili?cie przez ca?e lato.
[351][366]Nie czuj si? winny, Smallville.
[368][386]Nadejdzie czas,|?e nie b?dziesz ju? tak reagowa?.
[387][401]Dlaczego wr?ci?a??
[403][426]My?leli?my, ?e b?dziesz|w Europie do ko?ca roku.
[428][443]Mieli?my nadziej?.
[445][457]Zamieszkasz u Chloe?
[459][483]W?a?ciwie to spotka?am pani? Kent w Talonie
[485][526]i powiedzia?a,|?e mog? zamieszka? na farmie.
[541][555]Jasne.
[567][578]Powa?nie?
[580][606]Wiem, czy? to nie s?odkie?
[624][653]Nie martwcie si?,|mo?ecie sobie baraszkowa?, ile chcecie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{59}{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
{63}{102}Powiedz mi, co zrobi?e??
{106}{212}/Ostrzega?em ci?, ?e elementy|/nie mog? trafi? w ludzkie r?ce.
{216}{338}/Trzy musz? sta? si? jedno?ci?.
{640}{768}/Za oko?o trzy godziny na Smallville|/spadnie deszcz meteoryt?w.
{772}{855}Chc?, ?eby? to wzi??.|Czuj?, ?e jest to przeznaczone dla ciebie.
{859}{960}/Przez ciekawo??|/zawsze wpada?a? w k?opoty.
{964}{1044}- Gdzie on jest?|- Chodzi ci tylko o ten kamie?!
{1048}{1123}Nie mam kamienia.
{1127}{1197}/Kto to zrobi??|/Wiesz wi?cej, ni? mi m?wisz, Chloe.
{1201}{1250}Kto zabra? element?!
{1254}{1310}M?wisz, jakby?my mieli si? |nigdy wi?cej nie zo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][06]{C:$aaccff}Smallville [5x01] Arrival|http://napisy.gwrota.com
[08][27]{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
[29][45]Powiedz mi, co zrobi?e??
[47][91]/Ostrzega?em ci?, ?e elementy|/nie mog? trafi? w ludzkie r?ce.
[93][120]/Trzy musz? sta? si? jedno?ci?.
[270][323]/Za oko?o trzy godziny na Smallville|/spadnie deszcz meteoryt?w.
[325][359]Chc?, ?eby? to wzi??.|Czuj?, ?e jest to przeznaczone dla ciebie.
[361][402]/Przez ciekawo??|/zawsze wpada?a? w k?opoty.
[405][438]- Gdzie on jest?|- Chodzi ci tylko o ten kamie?!
[440][459]Nie mam kamienia.
[473][502]/Kto to zrobi??|/Wiesz wi?cej, ni? mi m?wisz, Chloe.
[504][524]Kto zabra? element?!
[526][550]M?wisz, jakby?my mieli si? |nig
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x07] Jinx|http://napisy.gwrota.com
[35][47]/Gra rozpocz?ta!
[48][71]/Zwyci?zcy dzisiejszego|/spotkania zakwalifikuj? si?
[72][92]/do gry o Puchar Stanu.
[142][156]/No, ruszcie si?!
[157][183]- Postaraj si? dobrze zagra?, kolego.|- Dobrze, ch?opaki.
[209][252]/Wygrani przechodz?|/do walki o Puchar Stanu
[253][281]/Nie zapomnijcie|/odwiedzi? po meczu Talonu.
[293][305]A wi?c.
[307][322]Czy jeste? tym, kogo szukam?
[328][355]To chyba zale?y od tego, kogo szukasz.
[364][376]Mikhail...
[377][382]Mik...
[383][390]Mixl...
[391][399]Ptglix...
[402][428]Mix-il-pitilik.
[430][441]Niech zgadn?.
[442][453]Chcesz kupi? samog?osk?.
[454][477]Nie, chc? tylk
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [5x05] Thirst|http://napisy.gwrota.com
[45][78]Zazwyczaj nie marnuj? czasu|na spotkania ze studentami pierwszego roku,
[79][97]kt?rzy b?agaj? o przyj?cie do pracy.
[98][127]- Dzi?kuj?, panno Kahn.|- Bittleman!
[128][152]- Tak, szefowo.|- Gdzie jest artyku? o senatorze Jenningsie?
[153][178]- W?a?nie go pisz?.|- Nie widz?, ?eby twoje palce si? rusza?y.
[179][212]Masz dwadzie?cia minut,|albo b?dzie to tylko wspomnienie.
[213][234]Oczywi?cie, szefowo.
[235][244]O czym to ja m?wi?am?
[245][254]Przyj?cie do pracy.
[255][275]Ach tak, nie dosta?a? jej.
[276][288]Co?
[299][321]Wi?c dlaczego tu jestem?
[322][352]Ciekawo??, to podstawowa cecha|ka?dego przyzwo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x08] Spell|http://napisy.gwrota.com
[33][53]{C:$aaccff}FRANCJA|Rok 1604
[55][71]Nie otworzy si?.
[86][112]Musimy uciec,|zanim dotrzemy na pole.
[116][128]Isobel?
[130][165]Zabrali ksi?g?, a wraz z ni? nasze moce.|Co niby mam zrobi??
[165][180]Cokolwiek.|Mamy coraz mniej czasu.
[181][203]Czas, to jedyna rzecz, kt?r? mamy.
[204][225]Je?eli tej nocy zginiemy,
[226][240]obiecuj? wam,
[240][265]powstaniemy po raz kolejny,|by doko?czy? nasz? w?dr?wk?.
[555][568]Nie!
[840][853]S?dzia Wilkins.
[866][887]Przyszed?e? si? cieszy?|swoim dzie?em?
[905][936]Opowiedz mi o trzech|kamieniach mocy, hrabino.
[937][962]Ci?gle jeszcze mo?esz|uj?? przed stosem.
[976
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][10]{C:$aaccff}Smallville [5x02] Mortal|http://napisy.gwrota.com
[11][39]{C:$aaccff}BELLE REVE|WST?P WZBRONIONY.
[114][150]Przenosz? pacjent?w z tego skrzyd?a,|tak jak pan prosi?.
[151][199]Zorganizuje pan t? cz???,|albo dyrektorzy zaczn? zadawa? pytania.
[200][253]Za pieni?dze, kt?re pani p?ac?,|jestem pewien, ?e kupi pani kilka odpowiedzi.
[484][509]Trzymajcie go w izolatce.
[518][542]24 godzinny nadz?r,|w razie jakichkolwiek zmian
[543][578]prosz? mnie o tym natychmiast powiadomi?.
[1024][1035]Hej!
[1036][1065]Przepraszam za to,|panie Luthor.
[1068][1084]Moja wina.
[1090][1109]Naprawd? chcesz sprawia? k?opoty?
[1110][1142]Jestem tylko towarzyskim cz?owiekiem.
[1277][1308]
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [2x23] Exodus|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[178][204]/Nie b?j si?, Kal - El.
[205][216]Kim jeste??
[217][259]/Jestem Jor - El...|/Tw?j ojciec.
[261][277]My?la?em, ?e nie ?yjesz!
[278][320]/Jestem jego pami?ci?, jego wol?.
[322][343]/Mam wype?ni? jego obietnic?
[344][378]/i by? twoim przewodnikiem|do ko?ca twoich dni.
[379][408]/Jeste? ostatnim synem Kryptonu.
[409][432]/Kiedy podr??owa?e? przez kosmos,
[433][461]/nios?e? w sobie nadzieje|/i marzenia twojego ludu.
[462][495]/Oni teraz ?yj? w tobie,|/Kal - El.
[496][523]/- Nadszed? czas.|- Nadszed? czas na co?
[524][566]/Czas, aby? zaakceptowa?|/swoje przeznaczenie.
[567][593]Nie wiem, co zapl
Subtitles for Smallville Napisy
keywords: smallville, 05x0, 1, napisy, ns, 44, 2, s5e1, arrival, hr, 5,
original filename: Smallville_05x01_(NAPiSY-71916).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2}{46}{C:$aaccff}/Poprzednio w "Smallville"
{50}{89}Powiedz mi, co zrobi?e??
{93}{199}/Ostrzega?em ci?, ?e elementy|/nie mog? trafi? w ludzkie r?ce.
{203}{325}/Trzy musz? sta? si? jedno?ci?.
{627}{755}/Za oko?o trzy godziny na Smallville|/spadnie deszcz meteoryt?w.
{759}{842}Chc?, ?eby? to wzi??.|Czuj?, ?e jest to przeznaczone dla ciebie.
{846}{947}/Przez ciekawo??|/zawsze wpada?a? w k?opoty.
{951}{1031}- Gdzie on jest?|- Chodzi ci tylko o ten kamie?!
{1035}{1110}Nie mam kamienia.
{1114}{1184}/Kto to zrobi??|/Wiesz wi?cej, ni? mi m?wisz, Chloe.
{1188}{1237}Kto zabra? element?!
{1241}{1297}M?wisz, jakby?my mieli si? |nigdy wi?cej nie zobac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:Smallville [3x21] Forsaken|http://napisy.gwrota.com
00:00:02:Dzi?kuj?.
00:00:04:Zobaczymy ile da?y mi|te dwa semestry j?zyka francuskiego.
00:00:08:Tylko pami?taj Smallville jest daleko,|nie zapomnij o nas w Pary?u.
00:00:13:Je?li chodzi o transport...
00:00:16:Lex,|ja ju? mam bilet.
00:00:18:Wiem...
00:00:19:To tylko ma?y bonus.
00:00:22:Jest d?ugoterminowy.
00:00:23:Wykorzystasz go wtedy, kiedy|zechcesz powiedzie? Smallville dowidzenia.
00:00:26:- To 1 klasa, nie mog? tego przyj??.|- Musisz, to prezent.
00:00:29:Zaufaj mi.
00:00:31:To b?dzie rok,|kt?rego nigdy nie zapomnisz.
00:00:37:Clark.
00:00:39:Nie chcia?em przeszkadza?.
00:00:40:Nie wiedzia?em, ?e tu b?dziesz.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][30]{C:$aaccff}Smallville [4x20] Ageless|{C:$aaccff}http://napisy.gwrota.com
[62][92]Nie rozumiesz,|potrzebuj? natychmiastowej pomocy!
[97][148]Prosz?, musicie nam pom?c.|Nie, nie, nie ma ju? czasu!
[151][172]Co z wami, ludzie?|To wyj?tkowa sytuacja!
[175][209]Jest ju? za p??no!|Za p??no!
[209][220]Ono nadchodzi!
[292][328]O Bo?e!|Co si? ze mn? dzieje?
[402][420]Przepraszam!
[421][460]Nie!|Nie zostawiaj mnie, prosz?!
[602][611]Wszystko w porz?dku?
[612][635]- Tak Co to by?o?|- Nie wiem.
[636][673]Chyba nadesz?o z pola Evan?w.
[832][857]O m?j Bo?e.
[858][882]Lana, poczekaj.
[1757][1786]Kiedy ostatnio sprawdza?am,|dzieci nie spada?y z nieba, panie Kent.
[1787][1818]Ono zosta
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x04] Devoted|http://napisy.gwrota.com
[21][31]/Gotowi!|Uwaga!
[35][69]/Zagranie 47!|/Zagranie 47!
[130][156]Nie?le Cormier!|Znajd? teraz drog? do kolegi!
[156][167]/Pi?knie, Dan!
[168][185]?wietnie wygl?dasz, misiaczku!
[221][235]Hej, Clark. Co s?ycha??
[247][260]Ciesz? si? widokiem.
[260][268]Z ?awki.
[272][301]Dobra. Pos?uchaj, rozmawia?em|o tobie z trenerem Quigleyem. Ale znasz go.
[302][330]Jest starej daty. Wygl?da na to,|?e ma ju? ustalony sk?ad na ten sezon.
[330][350]Ale b?d? do mojej|dyspozycji, dobra?
[373][395]/Dalej ch?opaki.|/?apcie nap?j.
[402][414]Niez?y chwyt!
[415][441]W tym roku jeste?my najepsi, brachu.
[441][465]No dobra, prz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:Smallville II -16 Fever (433Mb)
00:00:33:Hej, Mamo,jeste? tu ?
00:00:36:Clark. My?la?am, ?e|pojechali?cie z ojcem do sklepu ?
00:00:41:Tak, byli?my ju? w drodze.|Wtedy tata przypomnia? sobie, ?e|ma t? cz??? w szopie wi?c...
00:00:44:Co w?a?ciwie robisz tu na dole ?
00:00:46:Ja...ja przysz?am tu po kilka|brzoskwi? na deser. Zaraz wracam.
00:00:50:W porz?dku.
00:02:05:C??, powinno dzia?a?.
00:02:12:Szybko !?.
00:02:14:Zaoferowa?em tacie ma?? pomoc|"spawalnicz?", ale on stwierdzi?|?e bym go tylko spowolni?.
00:02:17:Synu, mo?e trudno ci uwie?y? ale|nawet twoje "umiej?tno?ci" nie|zast?pi? ?wier?calowej nakretki.
00:02:23:C??, w takim razie obaj|zas?u?yli?cie na szklanke lemon
Subtitles for Smallville Napisy
keywords: smallville, ii, 1, 5, prodigal, napisy, ns,
original filename: Smallville_II_-_15_-_Prodigal_(NAPiSY-52129).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Smallville II-15 Prodigal (437Mb)
00:00:41:Wchodz? i podnosz? do 2 000.
00:01:02:Wchodz? ...
00:01:07:i podnosz? do ....15 000.
00:01:45:Masz dzisiaj du?o szcz??cia.
00:01:59:Z kim pracujesz?
00:02:11:Przepraszam, Dirk.
00:03:16:Chod?
00:03:18:Kim do diab?a jeste??
00:03:20:Lucas...Jestem twoim bratem.
00:03:25:Chod?
00:04:39:Wow, rzeczywi?cie rano|jest tu spokojnie.
00:04:42:Nie my?la?am, ?e jeste?|zwolennikiem kawy, ale je?li|masz ochot? poczekaj sec.
00:04:48:Czy mog? ci poda? co? jeszcze?
00:04:52:Tylko prac?.
00:04:57:....tutaj?
00:04:59:Je?li mam pracowa?, to dlaczego|nie tam, gdzie wszyscy|moi przyjaciele sp?dzaj? czas?
00:05:02:Nie... Obra?e? niew?a?ciw? dro
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[01][20]{C:$aaccff}Smallville [4x07] Jinx|http://napisy.gwrota.com
[35][47]/Gra rozpocz?ta!
[48][71]/Zwyci?zcy dzisiejszego|/spotkania zakwalifikuj? si?
[72][92]/do gry o Puchar Stanu.
[142][156]/No, ruszcie si?!
[157][183]- Postaraj si? dobrze zagra?, kolego.|- Dobrze, ch?opaki.
[209][252]/Wygrani przechodz?|/do walki o Puchar Stanu
[253][281]/Nie zapomnijcie|/odwiedzi? po meczu Talonu.
[293][305]A wi?c.
[307][322]Czy jeste? tym, kogo szukam?
[328][355]To chyba zale?y od tego, kogo szukasz.
[364][376]Mikhail...
[377][382]Mik...
[383][390]Mixl...
[391][399]Ptglix...
[402][428]Mix-il-pitilik.
[430][441]Niech zgadn?.
[442][453]Chcesz kupi? samog?osk?.
[454][477]Nie, chc? tylk
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][30]{C:$aaccff}Smallville [5x09] Lexmas|http://napisy.gwrota.com
[67][94]{C:$aaccff}GRANVILLE|STAN KANSAS.
[109][135]{C:$aaccff}WIGILIA BO?EGO NARODZENIA
[389][413]Dlaczego nie mogli?my si?|spotka? w posiad?o?ci?
[415][432]Nie robi? wizyt domowych.
[434][463]Chcesz us?ysze? moich porad,|to przychodzisz do mnie.
[465][511]Oczywi?cie, je?li naprawd?|chcesz skompromitowa? Jonathana Kenta.
[513][559]Jak si? domy?lam, masz swego rodzaju|granat, kt?rym mo?na w niego rzuci?.
[561][578]Jeszcze nie.
[587][605]Ale b?d? mia?.
[641][668]Albo go znajd?, albo stworz?.
[679][705]To korzy?ci z bycia w ?yciu publicznym.
[707][733]To, co si? drukuje o kim?, jest ?wi?te.
[735][764]Nie wa?ne czy
Subtitles for Smallville Napisy
keywords: smallville, ii, 1, 6, fever, napisy, ns, 5, prodigal,
original filename: Smallville_II-16_Fever_(NAPiSY-52134).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Smallville II-15 Prodigal (437Mb)
00:00:41:Wchodz? i podnosz? do 2 000.
00:01:02:Wchodz? ...
00:01:07:i podnosz? do ....15 000.
00:01:45:Masz dzisiaj du?o szcz??cia.
00:01:59:Z kim pracujesz?
00:02:11:Przepraszam, Dirk.
00:03:16:Chod?
00:03:18:Kim do diab?a jeste??
00:03:20:Lucas...Jestem twoim bratem.
00:03:25:Chod?
00:04:39:Wow, rzeczywi?cie rano|jest tu spokojnie.
00:04:42:Nie my?la?am, ?e jeste?|zwolennikiem kawy, ale je?li|masz ochot? poczekaj sec.
00:04:48:Czy mog? ci poda? co? jeszcze?
00:04:52:Tylko prac?.
00:04:57:....tutaj?
00:04:59:Je?li mam pracowa?, to dlaczego|nie tam, gdzie wszyscy|moi przyjaciele sp?dzaj? czas?
00:05:02:Nie... Obra?e? niew?a?ciw? dro
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:movie info: 640x320 23.970fps 350,1 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:07:Przet?umaczy? i dopasowa? Mane wszelkie poprawki mile widziane.
00:00:11:Przet?umaczy?em brakuj?ce linijki, poprawi?em drobne b??dy oraz dopasowa?em do wersji:
00:00:13:smallville.2x17.rosetta.ws_dvdrip_xvid-fov Korze?(pk.korzen@wp.pl).
00:02:25:Clark?
00:03:33:Gdzie by?e?, Clark?
00:03:34:Szukali?my ci?.
00:03:36:By?em na zewn?trz.
00:03:38:Hej, hej. Synu, co si? z tob? dzieje? Zachowujesz si? dziwnie przez ca?y tydzie?. Jak by? by? my?lami gdzie indziej. Co jest?
00:03:52:Kiedy si? dzisiaj obudzi?em, By?em w po?owie drogi numer 8.
00:03:57:Jak si? tam dosta?e??
00:0