Search Movie Subtitles results for smallville 2006 by relevance:
- smallville.s06e13.hdtv. xvid-xor.[VTV].srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,076 --> 00:00:16,860
Chloe, que diabos ? isso?
Achei que fossemos tomar um caf?.
2
00:00:17,004 --> 00:00:21,351
- Como p?de fazer isso comigo?
- Eu sei. Eu juro, me desculpe, Clark.
3
00:00:22,408 --> 00:00:23,168
N?o, espere!
4
00:00:23,456 --> 00:00:27,162
Voc? n?o vai passar o resto da sua
vida se escondendo tamb?m. Vamos.
5
00:00:27,858 --> 00:00:30,722
O que ? que voc? sempre diz sobre
o Dia dos Namorados? Ah sim!
6
00:00:30,839 --> 00:00:32,598
"Eu n?o estou em um
piquenique no inferno?"
7
00:00:32,788 --> 00:00:34,937
Deve ter sido antes de "um dia idiota".
8
00:00
- Smallville.S06E13.HDTV. XviD-XOR.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,364 --> 00:00:13,937
Chloe,
what the heck is this?
2
00:00:14,191 --> 00:00:15,876
I thought we were coming in here
3
00:00:16,212 --> 00:00:18,017
to get a coffee.
how could you do this|to me?
4
00:00:18,224 --> 00:00:21,311
I didn't know. I swear.
I'm sorry, Clark.
5
00:00:22,490 --> 00:00:23,045
No... hey.
6
00:00:23,371 --> 00:00:26,171
You're not gonna spend the rest of your life
hiding in the barn, either.
7
00:00:26,280 --> 00:00:27,270
Let's go.
8
00:00:28,175 --> 00:00:29,817
What is it you always say
about valentine's day?
9
00:00:29,863 --> 00:00:30,684
Oh
- Smallville.S05E10.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.txt
- smallville.fanatic.(346 1929).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-05
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{278}{375}G£OSUJ NA KENTA|SENATORA STANOWEGO
{630}{740}/A teraz przed pañstwem|/przysz³y Senator stanu Kansas!
{745}{820}/Pan Jonathan Kent!
{943}{1002}Dziêkujê.
{1195}{1238}Naprawdê dziêkujê!
{1238}{1300}Dziêkujê wszystkim,|za przyjÅcie tego wieczoru.
{1308}{1382}Jestem wrêcz pewien, ¿e wielu z was|mia³o wa¿niejsze rzeczy do zrobienia.
{1392}{1552}A przysz³o s³uchaæ jakiegoÅ farmera,|gadaj¹cego o wa¿noÅci zasobów kukurydzy.
{1552}{1625}Kiedy powiedzia³em mojej rodzinie,|¿e w rzeczy samej zdecydowa³em siê,
{1630}{1702}wystartowaæ przeciwko Lexowi Luthorowi.
{1735}{1827}Nie s¹dzê czy aby na pewno zrozumieli...
{1830}{1892}Dlaczego chcia³em wystartowaÃ
- smallville.fanatic.(346 1929).nfo
- Smallville.S05E10.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.txt
1 file(s), added on: 2012-02-05
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{278}{375}G£OSUJ NA KENTA|SENATORA STANOWEGO
{630}{740}/A teraz przed pañstwem|/przysz³y Senator stanu Kansas!
{745}{820}/Pan Jonathan Kent!
{943}{1002}Dziêkujê.
{1195}{1238}Naprawdê dziêkujê!
{1238}{1300}Dziêkujê wszystkim,|za przyjÅcie tego wieczoru.
{1308}{1382}Jestem wrêcz pewien, ¿e wielu z was|mia³o wa¿niejsze rzeczy do zrobienia.
{1392}{1552}A przysz³o s³uchaæ jakiegoÅ farmera,|gadaj¹cego o wa¿noÅci zasobów kukurydzy.
{1552}{1625}Kiedy powiedzia³em mojej rodzinie,|¿e w rzeczy samej zdecydowa³em siê,
{1630}{1702}wystartowaæ przeciwko Lexowi Luthorowi.
{1735}{1827}Nie s¹dzê czy aby na pewno zrozumieli...
- Smallville - [5x16] - Hypnotic V.2.sub
- smallville.hypnotic.(34 60951).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{51}Din episoadele anterioare...
{80}{124}- O navã!|- Unde?
{125}{193}Acum eºti o persoanã publicã, senatorule.
{194}{310}E posibil ca asocierea cu mine...|sã fie periculoasã.
{311}{417}ªtiu cã ar trebui sã merg mai departe,|dar viaþa fãrã el nu pare realã.
{420}{515}- De ce ai minþi pe cineva pe care-l iubeºti?|- Nu aº minþi.
{516}{612}Nu începe niciodatã un joc pe care|nu-l poþi câºtiga, d-le Luthor.
{592}{657}Cred cã era un fel de inteligenþã|artificialã kriptonianã.
{919}{1010}Vreau o localizare precisã, sau cineva|se va întreba unde ai dispãrut.
{1011}{1062}Avem o problemã. Nava a dispãrut.
{1063}{113
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,889 --> 00:00:11,081
Mãe!
2
00:00:13,685 --> 00:00:15,548
Feliz aniversário, Clark!
3
00:00:15,549 --> 00:00:18,621
Feliz aniversário, querido.
Nós te pegamos, não foi?
4
00:00:21,392 --> 00:00:24,233
E a Lois até fez seu mundialmente
famoso bolo de rum para você.
5
00:00:24,326 --> 00:00:25,974
Do zero.
6
00:00:26,034 --> 00:00:27,772
FELIZ ANIVERSÃRIO CLARK.
7
00:00:28,718 --> 00:00:31,788
- Eu nunca teria adivinhado.
- Deveria ter visto os dois primeiros.
8
00:00:32,026 --> 00:00:35,860
- Vamos, presentes antes do bolo.
- Vamos aniversariante. Sente-se.
9
00
- Smallville - [5x16] - Hypnotic V.2.sub
- smallville.hypnotic.(34 60951).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{9}{51}Din episoadele anterioare...
{80}{124}- O navã!|- Unde?
{125}{193}Acum eºti o persoanã publicã, senatorule.
{194}{310}E posibil ca asocierea cu mine...|sã fie periculoasã.
{311}{417}ªtiu cã ar trebui sã merg mai departe,|dar viaþa fãrã el nu pare realã.
{420}{515}- De ce ai minþi pe cineva pe care-l iubeºti?|- Nu aº minþi.
{516}{612}Nu începe niciodatã un joc pe care|nu-l poþi câºtiga, d-le Luthor.
{592}{657}Cred cã era un fel de inteligenþã|artificialã kriptonianã.
{919}{1010}Vreau o localizare precisã, sau cineva|se va întreba unde ai dispãrut.
{1011}{1062}Avem o problemã. Nava a dispãrut.
{1063}{1136}O sã fac ceea ce este necesar|pentru re
- Smallville - [5x16] - Hypnotic V.2.sub
- smallville.hypnotic.(34 60951).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{51}Din episoadele anterioare...
{80}{124}- O navã!|- Unde?
{125}{193}Acum eºti o persoanã publicã, senatorule.
{194}{310}E posibil ca asocierea cu mine...|sã fie periculoasã.
{311}{417}ªtiu cã ar trebui sã merg mai departe,|dar viaþa fãrã el nu pare realã.
{420}{515}- De ce ai minþi pe cineva pe care-l iubeºti?|- Nu aº minþi.
{516}{612}Nu începe niciodatã un joc pe care|nu-l poþi câºtiga, d-le Luthor.
{592}{657}Cred cã era un fel de inteligenþã|artificialã kriptonianã.
{919}{1010}Vreau o localizare precisã, sau cineva|se va întreba unde ai dispãrut.
{1011}{1062}Avem o problemã. Nava a dispãrut.
{1063}{113
- Smallville.S08E01.720p. HDTV.x264-CTU.srt
1 file(s), added on: 2009-10-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,500
Previously ovi"smallll...
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,700
Te-am trimis pe Pamant pentru un scop Kal-el.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,400
Ai invatat mult in timpul petrecut in Smallville.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,900
Tatal tau ar fi fost mandru
5
00:00:16,600 --> 00:00:22,400
Ar fi o tragedie daca justitia ar decide ca Chloe este o amenintare la securitatea nationala dupa cate a facut ea.
6
00:00:22,980 --> 00:00:24,300
Te mariti cu mine?
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,400
Nu misca.
7
00:00:25,400 --> 00:00:26,900
Chloe sullivan, esti arestata.
8
00:00:26,900 --> 00:00:29,200
Jimmy, cauta-l pe clark!
9
00:00:29,200 -
- Smallville - [5x16] - Hypnotic V.2.sub
- smallville.hypnotic.(34 60951).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{9}{51}Din episoadele anterioare...
{80}{124}- O navã!|- Unde?
{125}{193}Acum eºti o persoanã publicã, senatorule.
{194}{310}E posibil ca asocierea cu mine...|sã fie periculoasã.
{311}{417}ªtiu cã ar trebui sã merg mai departe,|dar viaþa fãrã el nu pare realã.
{420}{515}- De ce ai minþi pe cineva pe care-l iubeºti?|- Nu aº minþi.
{516}{612}Nu începe niciodatã un joc pe care|nu-l poþi câºtiga, d-le Luthor.
{592}{657}Cred cã era un fel de inteligenþã|artificialã kriptonianã.
{919}{1010}Vreau o localizare precisã, sau cineva|se va întreba unde ai dispãrut.
{1011}{1062}Avem o problemã. Nava a dispãrut.
{1063}{1136}O sã fac ceea ce este necesar|pentru re
- Smallville - 603 - Wither.cz.srt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
--- Smallville - 6x03 - Wither ---
Smallville.S06E03.HDTV.XviD.REPACK-LOL.avi
365Â 649 920 B - 00:41:19,602
2
00:00:19,553 --> 00:00:21,456
Co tady dìláme?
3
00:00:21,491 --> 00:00:23,041
No, vlastnì ani nevÃm.
4
00:00:23,259 --> 00:00:28,057
Dostal jsem tip, že se tady semele nìco divného,
a tak jsem myslel, že by to mohla být dobrá reportáž.
5
00:00:28,100 --> 00:00:31,788
MyslÃÅ¡ tøeba jediné dva lidi na LÃbacÃm palouku,
co se nelÃbajÃ?
6
00:00:33,243 --> 00:00:35,147
Máš pravdu. VÃÅ¡ co?
7
00:00:35,182 --> 00:00:37,613
Jsme v utaje
- smallville.s05e19.prope r.hdtv.xvid-xor.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,711 --> 00:00:10,653
Evet. Evet, evet.
Bölümünün çok sýký çalýþtýðýnýn farkýndayým
2
00:00:10,680 --> 00:00:14,394
Ama, maalesef burasý ilkokul deðil.
3
00:00:14,427 --> 00:00:17,445
Ãaba sarf etmek yetmez.
Sonuca ulaþmak için "A" almalýsýn.
4
00:00:18,240 --> 00:00:21,610
Sende hak verirsin ki eðer
sana daha fazla zaman verirsem,
5
00:00:21,633 --> 00:00:26,800
bu Luthorcorp'un hisselerini olumsuz etkiler.
6
00:00:26,823 --> 00:00:31,975
Umarým sen ve adamlarýn hedefleri daha
küçük olan bir þirkette baþarýlý olursunuz.
7
00:00:32,281 --> 00:00:3
- Smallville.S06E05.HDTV. XviD-LOL.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:05,544
academia Excelsior
26 de outubro de 1996
2
00:00:22,208 --> 00:00:24,112
Por que eles lutam o Anjo
Guerreiro e Diamante Negro?.
3
00:00:24,244 --> 00:00:26,716
Eu quero dizer, eles s?o os amigos...
Ele n?o faz sentido
4
00:00:26,852 --> 00:00:28,668
Voc? leu o n?mero 126?
5
00:00:28,804 --> 00:00:31,048
N?o, eu n?o tinha dinheiro da semana
6
00:00:31,131 --> 00:00:32,107
Por que? O que aconteceu?
7
00:00:32,206 --> 00:00:35,871
Voc? ver?, voc? sabe que o pai de Diamante Negro
? um grande um vil?o, verdade?
8
00:00:36,058 --> 00:00:40,021
Porque na edi?
- Smallville.S08E01.720p. HDTV.x264-CTU.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,500
Previously ovi"smallll...
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,700
Te-am trimis pe Pamant pentru un scop Kal-el.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,400
Ai invatat mult in timpul petrecut in Smallville.
4
00:00:13,500 --> 00:00:15,900
Tatal tau ar fi fost mandru
5
00:00:16,600 --> 00:00:22,400
Ar fi o tragedie daca justitia ar decide ca Chloe este o amenintare la securitatea nationala dupa cate a facut ea.
6
00:00:22,980 --> 00:00:24,300
Te mariti cu mine?
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,400
Nu misca.
7
00:00:25,400 --> 00:00:26,900
Chloe sullivan, esti arestata.
8
00:00:26,900 --> 00:00:29,200
Jimmy, cauta-l pe clark!
9
00:00:29,200 -
- smallville.s06e06.hdtv. xvid-lol.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,811 --> 00:00:05,865
6 dagar tidigare...
Oakland, California
2
00:00:11,001 --> 00:00:15,839
Kom igen nu, ballerina.
Du m?ste l?ra dig att dansa Tango.
3
00:00:22,103 --> 00:00:24,159
Kom igen, brorsan!
4
00:00:46,814 --> 00:00:48,859
D? var det ?ver.
5
00:00:50,208 --> 00:00:54,256
Antar att du inte f?r n?gon
dans med stj?rnorna.
6
00:00:56,661 --> 00:01:00,894
- Dags att hosta upp st?larna, Yance.
- Tror du att jag t?nker betala dig?
7
00:01:00,928 --> 00:01:05,000
- Kom igen nu, du la reglerna.
- Okej, imorgon. B?st av tre.
8
00:01:05,039 --> 00:01:09,680
- G?r inte, j
- smallville.vengeance.(3 462432).nfo
- Smallville.S05E13.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.txt
1 file(s), added on:
2012-02-15 
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{660}{735}Wiêc silnik nie zapali.|Nie mogê tego...
{735}{768}Szybko wróci³eŠze szko³y.
{800}{850}Ja zrobi³em coŠw stylu...
{855}{900}Odpuszczenia sobie tego semestru.
{925}{952}Jak mog³eŠto zrobiæ?
{957}{1002}Potrzebujesz mnie tutaj.|Jest tyle roboty.
{1007}{1032}- Ale...|- Mamo.
{1038}{1085}To ju¿ jest za³atwione.
{1288}{1338}Biuro Gubernatora chcê siê|ze mn¹ widzieæ.
{1342}{1398}W sprawie dotycz¹cej|Senactwa twojego ojca.
{1402}{1498}Ostatniej rzeczy dla jakiej,|chcia³abym siê wybraæ do Metropolis.
{1498}{1627}Kiedy ju¿ tam bêdê, pomyÅla³am,|¿e zostawiê trochê ubrañ twojego ojca.
{1668}{1775}Mo¿e za wcz
- Smallville.S05E13.WS.DV DRip.XviD-SAiNTS.txt
- smallville.vengeance.(3 462432).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-15 
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{660}{735}Wiêc silnik nie zapali.|Nie mogê tego...
{735}{768}Szybko wróci³eŠze szko³y.
{800}{850}Ja zrobi³em coŠw stylu...
{855}{900}Odpuszczenia sobie tego semestru.
{925}{952}Jak mog³eŠto zrobiæ?
{957}{1002}Potrzebujesz mnie tutaj.|Jest tyle roboty.
{1007}{1032}- Ale...|- Mamo.
{1038}{1085}To ju¿ jest za³atwione.
{1288}{1338}Biuro Gubernatora chcê siê|ze mn¹ widzieæ.
{1342}{1398}W sprawie dotycz¹cej|Senactwa twojego ojca.
{1402}{1498}Ostatniej rzeczy dla jakiej,|chcia³abym siê wybraæ do Metropolis.
{1498}{1627}Kiedy ju¿ tam bêdê, pomyÅla³am,|¿e zostawiê trochê ubrañ twojego ojca.
{1668}{1775}Mo¿e za wczeÅnie na to,|¿eby siê ich pozbywaæ, al
- One Tree Hill 1x01 - Pilot.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,287 --> 00:00:05,962
????? ??? ?????
2
00:00:24,567 --> 00:00:27,240
?????? ????'?'?? ??????
3
00:00:31,367 --> 00:00:32,516
??????.
4
00:00:33,607 --> 00:00:35,757
?? ???????, 20 ?????, ??? ?????????.
5
00:00:35,847 --> 00:00:37,166
?????, ??????.
6
00:00:37,247 --> 00:00:39,442
???? ?? ??????? ??? ???? ???????????.
7
00:00:54,767 --> 00:00:57,076
?????? ??? ??? ?????? ????!
8
00:00:57,167 --> 00:00:59,727
????? ?? ?????????? ????? ??????.
9
00:00:59,807 --> 00:01:03,516
??????? ??? ???? ???????.
??????? ???? ???????.
10
00:01:03,607 --> 00:01:07,316
? ?????? ?????
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,811 --> 00:00:04,165
6 ?????? ?????.
??????, ??????????.
2
00:00:11,001 --> 00:00:12,939
?????, ?? ?????.
3
00:00:12,953 --> 00:00:15,820
??????? ????????? ?????, ??????
4
00:00:29,657 --> 00:00:30,737
??, ?????!
5
00:00:46,914 --> 00:00:48,159
??? ??? ????!
6
00:00:50,408 --> 00:00:52,556
?????, ??????? ?? ?? ???????.
7
00:00:56,851 --> 00:00:58,894
?????? ????? ???????, ????????.
8
00:00:59,153 --> 00:01:00,990
???????, ? ????? ? ?????, ???????
9
00:01:01,026 --> 00:01:02,603
?? ?????, ?? ?????? ????. ? ???????.
10
00:01:02,642 --> 00:01:04,984
?????, ?????? ?????
- One Tree Hill 1x01 - Pilot.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,287 --> 00:00:05,962
ÃÃëïé ãéá ÃÃÃôá
2
00:00:24,567 --> 00:00:27,240
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ'Ã'ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:31,367 --> 00:00:32,516
ÃÃéèáÃ.
4
00:00:33,607 --> 00:00:35,757
Ãá èõìÃóáé, 20 âïëÃò, ü÷é ëéãüôåñåò.
5
00:00:35,847 --> 00:00:37,166
¸ãéÃÃ¥, ìðáìðÃ.
6
00:00:37,247 --> 00:00:39,442
Ãüøå ôç öëõáñÃá êáé êÃÃÃ¥ ðñïèÃñìáÃóç.
7
00:00:54,767 --> 00:00:57,076
ÃáëÃèé áðü ôïà ÃÃéèáà Ãêïô!
8
00:00:57,167 --> 00:00:59,727
ÃÃÃáé óå åêðëçêôéêà öüñÃ
There are more subtitles available for Smallville 2006
Click here to view them