Search Movie Subtitles results for small sacrifices by relevance:
- House MD Season 7 Episode 08 - Small Sacrifices.txt
1 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: RMVB 624x352 25.0fps 140.8 MB
{704}{796}Åwiêta Maryjo, Matko Bo¿a...
{3248}{3316}Åci¹gamy go!
{4245}{4300}Co masz do pingwinów?
{4304}{4359}Przez ciebie jeden|sam siê musia³ wybr¹chaæ.
{4363}{4433}32-latek z krwiopluciem i gor¹czk¹...
{4437}{4469}Nie mo¿emy o tym pogadaæ?
{4473}{4519}Najpierw przepraszamy,|potem gadamy.
{4523}{4620}- Oraz z ranami k³utymi.|- Nie przeproszê, zrobi³em co nale¿y.
{4624}{4746}K³amaæ nie nale¿a³o.|Rany k³ute od ukrzy¿owania.
{4851}{4984}K³ama³em, ¿eby ratowaæ pacjenta.|I nie tobie, tylko szefowej.
{4988}{5086}KtóryŠargument zaczyna dzia³aæ?
{5126}{5203}Czyli
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.bajone.r s.srt
1 file(s), added on: 2011-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:12,496
Spustite ga.
2
00:02:15,602 --> 00:02:24,390
DR HAUS
- Male žrtve -
3
00:02:49,703 --> 00:02:54,206
Šta imaš protiv piliæa? Jedno se
udavilo sinoæ, zahvaljujuæi tebi.
4
00:02:54,257 --> 00:02:58,777
Tridesettrogodišnjak sa hemoptizom, groznicom...
- Možemo li makar da porazgovaramo o tome?
5
00:02:58,845 --> 00:03:04,783
Ne možemo dok se ne izviniš. I ubodnim
ranama. - Neæu se izviniti, jer nisam pogrešio.
6
00:03:04,851 --> 00:03:10,022
Pogrešio si što si lagao.
Ubodi su od raspeæa.
7
00:03:14,060 --> 00:03:18,897
Slagao sam da bih spasao p
- House.S07E08.Small.Sacrifices.720p.WEB-DL. DD5.1.h.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2011-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,262 --> 00:02:11,896
Coboarã-l.
Dã-l jos.
2
00:02:50,603 --> 00:02:53,021
Ce ai împotriva gãinilor?
3
00:02:53,105 --> 00:02:55,106
Una s-a înecat asearã,
mulþumitã þie.
4
00:02:55,157 --> 00:02:58,359
Bãrbat, 33 ani,
cu hemoptizie, febrã...
5
00:02:58,444 --> 00:02:59,677
Nu putem sã discutãm
despre asta?
6
00:02:59,745 --> 00:03:01,546
Nu þi-ai cerut scuze,
nu vorbim.
7
00:03:01,614 --> 00:03:03,331
ªi rãni prin strãpungere.
8
00:03:03,415 --> 00:03:05,683
Nu îmi cer scuze pentru
cã am fãcut ceea ce trebuia.
9
00:03:05,751 --> 00:03:08,036
Fapt
- House.S07E08.Small Sacrifices.720p.WEB-DL. DD5.1.H.264-LP.sub
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3129}{3181}Laskekaa hänet alas.
{3426}{3496}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 24.11.2010
{3500}{3625}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{3649}{3720}Suomennos: juzkaaz, ansa, pezz,|Samuli23, Warheart, Irkkaa, -
{3724}{3795}sledge, möykky, Seasick,|poliisikoira ja Socom
{3799}{3875}Oikoluku: Socom
{3912}{3996}House S07 E08|Small Sacrifices
{4095}{4152}Mitä sinulla on kanoja vastaan?
{4156}{4279}- Yksi tukehtui eilen ansiostasi.|- 33-vuotias mies. Veriyskää, kuumetta...
{4283}{4357}- Emmekö voi puhua siitä?|- Jos et voi pyytää anteeksi.
{4361}{4455}- Sekä pistohaavoja.|- En pyydä anteeksi oik
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,833 --> 00:00:46,792
Ovaj film je raðen po knjizi
"Male žrtve" En Rul.
2
00:00:46,833 --> 00:00:50,375
Sadrži mešavinu karaktera,
kojima su promenjena imena,
3
00:00:50,417 --> 00:00:52,375
i izmenjeni redosled dogaðanja.
4
00:00:52,500 --> 00:00:56,125
U izvesnim scenama,
korišæena je umetnièka sloboda.
5
00:01:02,680 --> 00:01:05,880
<b>ŽENA SA DVA LICA</b>
6
00:02:38,520 --> 00:02:43,880
Nekome je potrebna pomoæ!
Slušaj! - Šelbi! Idemo.
7
00:02:45,000 --> 00:02:46,200
Mark.
8
00:02:50,720 --> 00:02:53,440
Å ta se desilo?
- Neko je pucao na moju decu.
9
1 file(s), added on: 2011-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,833 --> 00:00:46,792
Ovaj film je raðen po knjizi
"Male žrtve" En Rul.
2
00:00:46,833 --> 00:00:50,375
Sadrži mešavinu karaktera,
kojima su promenjena imena,
3
00:00:50,417 --> 00:00:52,375
i izmenjeni redosled dogaðanja.
4
00:00:52,500 --> 00:00:56,125
U izvesnim scenama,
korišæena je umetnièka sloboda.
5
00:01:02,680 --> 00:01:05,880
<b>ŽENA SA DVA LICA</b>
6
00:02:38,520 --> 00:02:43,880
Nekome je potrebna pomoæ!
Slušaj! - Šelbi! Idemo.
7
00:02:45,000 --> 00:02:46,200
Mark.
8
00:02:50,720 --> 00:02:53,440
Å ta se desilo?
- Neko je pucao na moju decu.
9
- House M.D. - 7x08 - Small Sacrifices.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,431 --> 00:02:10,760
Il faut le descendre !
2
00:02:24,706 --> 00:02:27,859
Saison 7 Ãpisode 8
3
00:02:31,280 --> 00:02:33,690
"Small Sacrifices"
4
00:02:37,578 --> 00:02:39,821
Par la team
"Chut ! On sous-titre" :
5
00:02:40,280 --> 00:02:42,100
Tilyocean
Danacarine & Colombya
6
00:02:49,826 --> 00:02:51,260
Tu as quoi contre les dindes ?
7
00:02:52,324 --> 00:02:54,206
Une a été etouffée cette nuit
par ta faute.
8
00:02:54,331 --> 00:02:56,783
Un homme de 33 ans a une
hémoptysie, de la fièvre...
9
00:02:57,020 --> 00:02:58,507
On ne peut pas discuter ?
10
- House M.D. - 7x08 - Small Sacrifices.HDTV.LOL.tr. srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
<i>Aßaßñya.
Aßaßñ indirin.</i>
2
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
Sezon 7, Bölüm 8
"Küçük Fedakârlñklar"
3
00:02:42,490 --> 00:02:49,605
Ãâ¡eviri: Pñnar Batum & misery & Sacit
4
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
Piliçlerle ne alñp veremedißin var?
5
00:02:52,205 --> 00:02:54,206
Sayende birisi dün akßam boßuldu.
6
00:02:54,257 --> 00:02:57,459
33 yaßñnda hemoptizi ve
ateßi olan erkek bir hasta...
7
00:02:57,544 --> 00:02:58,777
En azñndan bir konußsaydñk?
8
00:02:58,845 --> 00:03:00
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.English (US).C.orig.Addic7ed.com.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
<i>Bajar lo.</i>
Get him down.
2
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
<font color=#00FF00>ââ¢Âª House 7x08 ââ¢Âª</font>
<font color=#00ff00>Small Sacrifices</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on November 22, 2010</font>
3
00:02:19,338 --> 00:02:24,390
== Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color=00FFFF>www.addic7ed.com</font> ==
4
00:02:24,490 --> 00:02:45,605
ââ¢Âª ââ¢Âª
5
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
What you got
against chickens?
6
00:02:52,205 --> 00:02:54,206
One got choked last night,
thanks to you.
7
1 file(s), added on: 2010-09-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,833 --> 00:00:46,792
Ovaj film je raðen po knjizi
"Male žrtve" En Rul.
2
00:00:46,833 --> 00:00:50,375
Sadrži mešavinu karaktera,
kojima su promenjena imena,
3
00:00:50,417 --> 00:00:52,375
i izmenjeni redosled dogaðanja.
4
00:00:52,500 --> 00:00:56,125
U izvesnim scenama,
korišæena je umetnièka sloboda.
5
00:01:02,680 --> 00:01:05,880
<b>ŽENA SA DVA LICA</b>
6
00:02:38,520 --> 00:02:43,880
Nekome je potrebna pomoæ!
Slušaj! - Šelbi! Idemo.
7
00:02:45,000 --> 00:02:46,200
Mark.
8
00:02:50,720 --> 00:02:53,440
Å ta se desilo?
- Neko je pucao na moju decu.
9
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.Portugue se (Brazilian).C.orig.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,168 --> 00:02:11,517
Desçam-no!
2
00:02:16,575 --> 00:02:20,075
7ª temporada | Episódio 08
-= Small Sacrifices =-
3
00:02:22,956 --> 00:02:26,456
Tradução: IraiaG, gaL,
RafaMuratori, Duda, Tozzi e Bob
4
00:02:28,881 --> 00:02:32,272
Sincronia: NÃcolas, Duda
RafaMuratori e gaL
5
00:02:32,273 --> 00:02:35,273
Revisão: Flaviamar
6
00:02:38,241 --> 00:02:41,241
[Equipe InSUBs]
Qualidade é InSUBstituÃvel!
7
00:02:43,183 --> 00:02:46,683
www.insubs.com
8
00:02:49,644 --> 00:02:52,129
O que você tem
contra galinhas?
9
00:02:52,130 --> 00:02:54,400
Uma morreu à to
- House M.D. - 7x08 - Small Sacrifices.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:42,000
[marmonnant indistinctement]
2
00:00:42,000 --> 00:00:59,000
[Grunts]
3
00:00:59,000 --> 00:01:24,000
[Parlant espagnol]
4
00:01:24,000 --> 00:01:29,000
{y: i} [percussion]
5
00:01:29,000 --> 00:02:03,000
[murmurant en espagnol]
6
00:02:03,000 --> 00:02:09,000
[bobines d'arrêt]
7
00:02:09,000 --> 00:02:16,000
{y: i} lo Bajar
le descendre..
8
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
<font color=#00FF00> ââ¢Âª ââ¢Âª House 7x08 </ font>
<font color=#00ff00> Les Petits Sacrifices </ font>
<font color=#ffff00> Original Air Date le 22 Novembre, 2010
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.tr.SRT
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
<i>Aþaðýya.
Aþaðý indirin.</i>
2
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
Sezon 7, Bölüm 8
"Küçük Fedakârlýklar"
3
00:02:42,490 --> 00:02:49,605
Ãeviri: Pýnar Batum & misery & Sacit
4
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
Piliçlerle ne alýp veremediðin var?
5
00:02:52,205 --> 00:02:54,206
Sayende birisi dün akþam boðuldu.
6
00:02:54,257 --> 00:02:57,459
33 yaþýnda hemoptizi ve
ateþi olan erkek bir hasta...
7
00:02:57,544 --> 00:02:58,777
En azýndan bir konuþsaydýk?
8
00:02:58,845 --> 00:03:00,646
Ãzür dilemediðin sürece konuþamayýz.
9
- House M.D. - 7x08 - Small Sacrifices.HDTV.LOL.es. srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,968 --> 00:00:21,353
2
00:00:41,975 --> 00:00:43,742
3
00:00:58,592 --> 00:01:00,843
4
00:01:24,317 --> 00:01:26,001
5
00:01:28,922 --> 00:01:33,492
6
00:02:02,906 --> 00:02:04,540
7
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
Bájenlo.
8
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
HOUSE MD - 7x08
"Small Sacrifices"
9
00:02:19,338 --> 00:02:24,390
www.SUBTITULOS.es
-DIFUNDE LA PALABRA-
10
00:02:29,490 --> 00:02:45,605
== Sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
11
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
¿Qué tienes contra las gallinas?
12
00:02:52,205 -->
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.English (US).HI.C.orig.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,968 --> 00:00:21,353
[Muttering indistinctly]
2
00:00:41,975 --> 00:00:43,742
[Grunts]
3
00:00:58,592 --> 00:01:00,843
[Speaking spanish]
4
00:01:24,317 --> 00:01:26,001
<i>[Hammering]</i>
5
00:01:28,922 --> 00:01:33,492
[Muttering in spanish]
6
00:02:02,906 --> 00:02:04,540
[Chokes]
7
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
<i>Bajar lo.</i>
Get him down.
8
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
<font color=#00FF00>ââ¢Âª House 7x08 ââ¢Âª</font>
<font color=#00ff00>Small Sacrifices</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on November 22, 2010</font>
9
00:02:19,338 --> 00:02:24,390
- House 07x08 Small Sacrifices.txt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{675}{763}Åwiêta Maryjo, Matko Bo¿a...
{3115}{3180}Åci¹gamy go!
{3250}{3396}{y:u}{c:$aaeeff}HOUSE M.D. 7x08|Small Sacrifces ("Ma³e wyrzeczenia")
{3400}{3520}{y:u}{c:$aaeeff}T³umaczenie i napisy:|Aith & AnDyX
{3549}{3643}{c:$aaeeff}.:: GrupaHatak.pl ::.
{3700}{3872}{c:$aaeeff}*Kontakt * Informacje * Pytania*|{y:u:}http://www.facebook.com/GrupaHatak
{4071}{4124}Co masz do pingwinów?
{4128}{4180}Przez ciebie jeden|sam siê musia³ wybr¹chaæ.
{4184}{4251}32-latek z krwiopluciem i gor¹czk¹...
{4255}{4286}Nie mo¿emy o tym pogadaæ?
{4290}{4334}Najpierw przepraszamy,|potem gadamy.
{4338}{4431}- Oraz z ranami k³utymi.|- Nie przeprosz
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.bajone.r s.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:12,496
Spustite ga.
2
00:02:15,602 --> 00:02:24,390
DR HAUS
- Male žrtve -
3
00:02:49,703 --> 00:02:54,206
Šta imaš protiv piliæa? Jedno se
udavilo sinoæ, zahvaljujuæi tebi.
4
00:02:54,257 --> 00:02:58,777
Tridesettrogodišnjak sa hemoptizom, groznicom...
- Možemo li makar da porazgovaramo o tome?
5
00:02:58,845 --> 00:03:04,783
Ne možemo dok se ne izviniš. I ubodnim
ranama. - Neæu se izviniti, jer nisam pogrešio.
6
00:03:04,851 --> 00:03:10,022
Pogrešio si što si lagao.
Ubodi su od raspeæa.
7
00:03:14,060 --> 00:03:18,897
Slagao sam da bih spasao p
- House.S07E08.Small.Sacrifices.720p.WEB-DL. DD5.1.H.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,262 --> 00:02:11,896
<i>Bajar lo.</i>
Get him down.
2
00:02:16,502 --> 00:02:20,170
<font color=#00FF00>ââ¢Âª House 7x08 ââ¢Âª</font>
<font color=#00ff00>Small Sacrifices</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on November 22, 2010</font>
3
00:02:20,238 --> 00:02:25,290
== Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color=00FFFF>www.addic7ed.com</font> ==
4
00:02:50,603 --> 00:02:53,021
What you got
against chickens?
5
00:02:53,105 --> 00:02:55,106
One got choked last night,
thanks to you.
6
00:02:55,157 --> 00:02:58,359
33-year-old male
with
- House - 07x08 - Small Sacrifices.LOL.English (US).C.updated.Addic7ed.com.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
<i>ÃâÃÅ Ãâ¬Ã·Ã¾.</i>
áòðûõÃâõ óþ.
2
00:02:15,602 --> 00:02:19,270
<font color=#00FF00>ââ¢Âª Ãâ-Ã⬠ÃÂ¥ÃÂ°ÃÆÃ 7x08 ââ¢Âª</font>
<font color=#00ff00>ÃÅðûúø ÃÂðüþöõÃâ¬Ãâòø</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on November 22, 2010</font>
3
00:02:19,338 --> 00:02:24,390
== Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
== for <font color=00FFFF>www.addic7ed.com</font> ==
4
00:02:24,490 --> 00:02:45,605
ââ¢Âª ââ¢Âª
5
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
Úð
- House.S07E08.Small.Sacrifices.720p.HDTV.x2 64-DIMENSION.[sharethefiles.com].srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,362 --> 00:02:10,996
Coboarã-l.
Dã-l jos.
2
00:02:15,602 --> 00:02:18,602
<i><b>House M.D. - Seria 7, Episodul 8
Micile sacrificii</b></i>
3
00:02:18,603 --> 00:02:23,603
Traducerea ºi adaptarea: SignedCC/Azael
NiftyTeam/Subtitrari-Noi Team
4
00:02:23,604 --> 00:02:26,604
www.subtitrari-noi.ro
www.niftyteam.ro
5
00:02:26,605 --> 00:02:29,605
Comentarii pe www.tvblog.ro
6
00:02:49,703 --> 00:02:52,121
Ce ai împotriva gãinilor?
7
00:02:52,205 --> 00:02:54,206
Una s-a înecat asearã,
mulþumitã þie.
8
00:02:54,257 --> 00:02:57,459
Bãrbat, 33 ani,
cu hemoptizie, feb
There are more subtitles available for Small Sacrifices
Click here to view them