Search Movie Subtitles results for sleeping beauty, the by relevance:
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,334
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC:</i>
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,835
O que é que estás aqui a fazer?
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,636
Oh, não estou aqui para trabalhar,
vim para ver a minha namorada.
4
00:00:04,716 --> 00:00:06,436
Ãs um palhacito ignorante.
5
00:00:06,477 --> 00:00:07,876
Mãe, não ficas para a meia-noite?
6
00:00:07,957 --> 00:00:08,996
A tua mãe está com dor de cabeça.
7
00:00:09,037 --> 00:00:11,237
Mas tu devias ficar, pede ao
Bullit para te levar a casa.
8
00:00:11,316 --> 00:00:15,317
No
- The.O.C.S04E07.The Chrismukk-huh.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
15 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,283 --> 00:00:02,724
Anteriormente em The O.C.</i>
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,484
Articular os teus sentimentos
com os da tua namorada
3
00:00:04,604 --> 00:00:05,404
? um desafio.
4
00:00:05,525 --> 00:00:06,004
Como te sentes?
5
00:00:06,084 --> 00:00:07,285
Eu...
6
00:00:07,405 --> 00:00:09,605
Eu vejo o grande amor da tua vida.
7
00:00:09,684 --> 00:00:10,484
Chama-se George.
8
00:00:10,604 --> 00:00:11,085
George? George?
9
00:00:11,205 --> 00:00:12,205
Estou aqui para lhe oferecer trabalh
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
14 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,629
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC...</i>
2
00:00:01,630 --> 00:00:03,395
Tu nunca vais esquec?-la,
mas vais te habituar a isso.
3
00:00:03,493 --> 00:00:05,305
- Casaste-te?
- Estou com medo de contar ? minha m?e.
4
00:00:05,418 --> 00:00:07,788
Foste tu quem desistiu, Neil.
Foste tu que tiveste um caso, lembras-te?
5
00:00:07,982 --> 00:00:09,136
N?o aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:09,250 --> 00:00:10,559
Quando eu voltar, quero-te
fora desta casa.
7
00:00:10,640 --> 00:00:11,260
A casa ? minha.
8
00:00:11,261 -->
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E07.The Chrismukk-huh.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,200
<i>Anteriormente em The O.C.</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,644
Summer! Temos de ir agora.
3
00:00:03,876 --> 00:00:06,309
- Che! Hey! Porque estamos a protestar?
- As galinhas, as galinhas
4
00:00:06,309 --> 00:00:09,290
- Quem é aquela com o Dr. Roberts?
- Aquela é a madastra-monstro?
5
00:00:09,406 --> 00:00:10,957
Bom acho que vou andando.
6
00:00:11,193 --> 00:00:12,316
Mãe talvez eu devesse ir contigo.
7
00:00:12,450 --> 00:00:14,100
Vocês estão bem melhor sem mim.
8
- the.o.c.s04e05.hdtv.xvi d-xor.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{51}Aikaisemmin tapahtunutta:
{52}{127}- Luovun virallisesti miehistä.|- Et pysty elämään ilman miestä. Et edes viikkoa.
{131}{220}En luo silmäystäkään mieheen ja|sinä pysyt poissa vaikeuksista.
{224}{290}Aurinkopaneelit asuntoloihimme|tai me kapinoimme.
{294}{382}Haluan antaa sinulle tilaa, jotta voit jatkaa sitä|mitä teet, koska minusta se on aika upeaa.
{386}{484}Jos et kuule minusta hetkeen, se ei tarkoita|ettenkö rakastaisi sinua. Vaan, että rakastan.
{488}{545}Eron saa vain, jos toinen|meistä on ollut uskoton.
{549}{605}Ja en uskonut, että allekirjoittaisit,|jos olisit tiennyt totuuden.
{608}{728}Sekaant
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XviD- NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.HDTV. XviD-FQM (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.PROPE R.HDTV.XviD-DIMENSION (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.Xv iD-NoTV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.HDTV.XviD-X OR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDTV.Xv iD-XOR (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,034 --> 00:00:01,334
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
<i>Anteriormente em The OC:</i>
2
00:00:01,335 --> 00:00:02,835
O que é que estás aqui a fazer?
3
00:00:02,836 --> 00:00:04,636
Oh, não estou aqui para trabalhar,
vim para ver a minha namorada.
4
00:00:04,716 --> 00:00:06,436
Ãs um palhacito ignorante.
5
00:00:06,477 --> 00:00:07,876
Mãe, não ficas para a meia-noite?
6
00:00:07,957 --> 00:00:08,996
A tua mãe está com dor de cabeça.
7
00:00:09,037 --> 00:00:11,237
Mas tu devias ficar, pede ao
Bullit para te levar a casa.
8
00:00:11,316 --> 00:00:15,317
No
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E07.The.Chrismukk-huh.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
15 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,190
<i>Anteriormente em</i> O.C.:
2
00:00:02,364 --> 00:00:05,063
Dizer o que sentes ? tua namorada
? um desafio?
3
00:00:05,194 --> 00:00:06,805
- E como te sentes?
- Eu...
4
00:00:06,979 --> 00:00:09,026
Vejo o grande amor da tua vida.
5
00:00:09,243 --> 00:00:10,724
- ? o George.
- George?
6
00:00:10,898 --> 00:00:13,075
- Vim oferecer-te emprego.
- Soube do meu trabalho com as lontras
7
00:00:13,249 --> 00:00:17,255
e convidou-me para viajar pelo pa?s,
a promover o voto junto dos
- The-O.C.---4x05---The-Sleeping-Beauty.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,062
Prethodno u O.C.-u
2
00:00:02,235 --> 00:00:03,793
Dižem ruke od muškaraca.
3
00:00:03,970 --> 00:00:06,063
Ne možeš živjeti bez njih. Ni tjedan.
4
00:00:06,239 --> 00:00:09,504
Ja neæu nikomu namigivati, a ti
se kloni nevolja.
5
00:00:09,676 --> 00:00:12,543
Sunèevi kolektori ili dižemo bunu.
6
00:00:12,712 --> 00:00:16,409
Dajem ti prostora za to što
èiniš, jer to je sjajno.
7
00:00:16,583 --> 00:00:19,381
Ako se ne èujemo, to nije za to
što te ne volim.
8
00:00:19,552 --> 00:00:20,541
Nego zato što te volim.
9
00:00:20,720 --> 00:
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E07.The.Chrismukk-huh.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,969
Anteriormente em The OC...
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,740
Você nunca vai esquecê-la,
mas vai se acostumar com isso.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,656
- Você se casou?
- Estou com medo de contar pra minha mãe.
4
00:00:06,770 --> 00:00:09,147
Foi você quem desistiu, Neil.
Você que teve um caso, se lembra?
5
00:00:09,341 --> 00:00:10,499
Não aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:10,613 --> 00:00:11,926
Quando eu voltar, quero
você fora dessa casa.
7
00:00:12,008 --> 00:00:12,630
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E16. The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.HDTV. XviD-DiMENSiON.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XViD- NoTV.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.hdtv. xvid-fqm.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.repack.hdtv .xvid-xor.[VTV].srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDTV.Xv iD-XOR.srt
16 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,020 --> 00:00:00,820
Eerder in The O.C.
2
00:00:01,020 --> 00:00:04,400
Ik dacht dat je een stille vennoot was?
- Ik ben hier voor m'n liefje.
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,733
Je hebt toch vers vlees nodig?
Schrijf ons maar in.
4
00:00:06,750 --> 00:00:09,750
Jij wordt niet betaald.
Dat is illegaal.
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,134
Ik kan RISD een semester uitstellen.
Dan kunnen we samen terug gaan.
6
00:00:13,334 --> 00:00:14,650
Zou je echt je studies uitstellen voor mij?
7
00:00:14,850 --> 00:00:16,450
Neem jij het...
- Het is van jou.
8
00:00:17,700 --> 00:00:18,400
Ik
- The.OC.S04E07.The.Chrismukk-huh.HDTV. XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E13.The.Case.of.the.Franks.HDTV.XviD-No TV.srt
- The.OC.S04E03.The.Cold.Turkey.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E15.The.Night.Moves.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- The.OC.S04E05.The.Sleeping.Beauty.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E10.The.French.Connection.H DTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E12.The.Groundhog.Day.HDTV. XviD-LOL.srt
- The.OC.S04E02.The.Gringos.repack.hdtv .xvid-xor.[VTV].srt
- The.OC.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E16. The.End's.Not.Near.It's .Here.REPACK.HDTV.XviD-NoTV.srt
- The.OC.S04E14.The.Shake.Up.HDTV.XViD- NoTV.srt
- The.OC.S04E01.The.Avengers.HDTV.XviD- XOR.srt
- The.OC.S04E11.The.Dream.Lover.PROPER. HDTV.XviD-XOR.srt
- The.OC.S04E04.The.Metamorphosis.hdtv. xvid-fqm.srt
- The.OC.S04E09.The.My.Two.Dads.HDTV.Xv iD-XOR.srt
- The.OC.S04E06.The.Summer.Bummer.HDTV. XviD-DiMENSiON.srt
16 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,200
Ik dacht dat je kerstverlichting ophing?
- Ik neem een verplichte koffiepauze.
2
00:00:13,267 --> 00:00:15,534
Je kan je maar beter haasten,
het gaat zo regenen.
3
00:00:15,601 --> 00:00:17,768
En je weet dat Seth
niet zonder z'n rendier kan.
4
00:00:17,833 --> 00:00:19,367
Maak je maar geen zorgen,
vanavond is het klaar.
5
00:00:19,434 --> 00:00:24,067
Breng je trouwens iemand mee vanavond?
- Erg subtiel van je, Kirsten.
6
00:00:24,134 --> 00:00:27,768
Ik zeg niet dat je Taylor mee moet nemen,
maar ze is zeker welkom.
7
00:00:27,833 --> 00:00:31,401
Ik w
- The-OC-4x05---The-Sleeping-Beauty.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,733
<i>Previously on</i> The O.C:
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,067
I'm officially giving up men.
3
00:00:03,134 --> 00:00:05,733
You cannot live
without a man,
<i>not even for a week.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
I will not so much as bat an eyelash at a man,
and you will stay out of trouble.
5
00:00:09,867 --> 00:00:11,834
Solar panels on all our
dormitories or we revolt!
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,101
SETH: <i>I just want to give</i>
<i>you room to keep doing</i>
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,700
<i>what you're doing, 'cause</i>
<i>I think it's pretty
- The O.C. - 4x05 - The Sleeping Beauty.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,733
<i>Previously on</i> The O.C:
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,067
I'm officially giving up men.
3
00:00:03,134 --> 00:00:05,733
You cannot live
without a man,
<i>not even for a week.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
I will not so much as bat an eyelash at a man,
and you will stay out of trouble.
5
00:00:09,867 --> 00:00:11,834
Solar panels on all our
dormitories or we revolt!
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,101
SETH: <i>I just want to give</i>
<i>you room to keep doing</i>
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,700
<i>what you're doing, 'cause</i>
<i>I think it's pretty
- The O.C. - 4x05 - The sleeping beauty.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,733
<i>Previously on</i> The O.C:
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,067
I'm officially giving up men.
3
00:00:03,134 --> 00:00:05,733
You cannot live
without a man,
<i>not even for a week.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
I will not so much as bat an eyelash at a man,
and you will stay out of trouble.
5
00:00:09,867 --> 00:00:11,834
Solar panels on all our
dormitories or we revolt!
6
00:00:11,900 --> 00:00:14,101
SETH: <i>I just want to give</i>
<i>you room to keep doing</i>
7
00:00:14,167 --> 00:00:15,700
<i>what you're doing, 'cause</i>
<i>I think it's pretty
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E07.The.Chrismukk-huh.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,300
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,969
Anteriormente em The OC...
2
00:00:02,970 --> 00:00:04,740
Você nunca vai esquecê-la,
mas vai se acostumar com isso.
3
00:00:04,839 --> 00:00:06,656
- Você se casou?
- Estou com medo de contar pra minha mãe.
4
00:00:06,770 --> 00:00:09,147
Foi você quem desistiu, Neil.
Você que teve um caso, se lembra?
5
00:00:09,341 --> 00:00:10,499
Não aconteceu nada com a Gloria.
6
00:00:10,613 --> 00:00:11,926
Quando eu voltar, quero
você fora dessa casa.
7
00:00:12,008 --> 00:00:12,630
- the.o.c.s04e05.hdtv.xvi d-xor.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{51}Aikaisemmin tapahtunutta:
{52}{127}- Luovun virallisesti miehistä.|- Et pysty elämään ilman miestä. Et edes viikkoa.
{131}{220}En luo silmäystäkään mieheen ja|sinä pysyt poissa vaikeuksista.
{224}{290}Aurinkopaneelit asuntoloihimme|tai me kapinoimme.
{294}{382}Haluan antaa sinulle tilaa, jotta voit jatkaa sitä|mitä teet, koska minusta se on aika upeaa.
{386}{484}Jos et kuule minusta hetkeen, se ei tarkoita|ettenkö rakastaisi sinua. Vaan, että rakastan.
{488}{545}Eron saa vain, jos toinen|meistä on ollut uskoton.
{549}{605}Ja en uskonut, että allekirjoittaisit,|jos olisit tiennyt totuuden.
{608}{728}Sekaant
- The O.C. - 4x05 - The Sleeping Beauty.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,733
<i>ÃÃ¥ ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá:</i>
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,067
ÃðÃóçìá ôá ðáñáôÃù
áð' ôïõò ÃÃäñåò.
3
00:00:03,134 --> 00:00:05,733
<i>Ãåà ìðïñåÃò Ãá æÃóåéò ÷ùñÃò
ÃÃôñá, ïýôå ãéá ìéá âäïìÃäá.</i>
4
00:00:05,800 --> 00:00:09,800
Ããþ äåà èá êïéôÃîù êáèüëïõ ÃÃäñá
êé åóý èá áðïöåýãåéò ôéò öáóáñÃåò.
5
00:00:09,867 --> 00:00:11,834
Ãëéáêà óõóôÃìáôá óôïõò
êïéôþÃåò ìáò à èá åîåãåñèïýÃ
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E07.The Chrismukk-huh.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,200
<i>Anteriormente em The O.C.</i>
2
00:00:02,400 --> 00:00:03,644
Summer! Temos de ir agora.
3
00:00:03,876 --> 00:00:06,309
- Che! Hey! Porque estamos a protestar?
- As galinhas, as galinhas
4
00:00:06,309 --> 00:00:09,290
- Quem é aquela com o Dr. Roberts?
- Aquela é a madastra-monstro?
5
00:00:09,406 --> 00:00:10,957
Bom acho que vou andando.
6
00:00:11,193 --> 00:00:12,316
Mãe talvez eu devesse ir contigo.
7
00:00:12,450 --> 00:00:14,100
Vocês estão bem melhor sem mim.
8
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E07.The.Chrismukk-huh.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,098 --> 00:00:01,998
<i>Anteriormente em O.C.:</i>
2
00:00:02,606 --> 00:00:03,650
Summer, temos de sair daqui.
3
00:00:03,824 --> 00:00:06,085
- Estamos a protestar contra quê?
- Galinhas.
4
00:00:06,259 --> 00:00:09,258
- Quem é a tipa com o Dr. Roberts?
- Aquela é que é a bruxa da madrasta?
5
00:00:09,388 --> 00:00:12,344
- Vou andando.
- Mãe, devia ir contigo.
6
00:00:12,518 --> 00:00:15,387
- Viras-te melhor sem mim.
- Só vou se vieres comigo.
7
00:00:15,518 --> 00:00:18,736
- Falei contigo.
- The.O.C.S04E02.The.Gringos.DVDRip.XviD -WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E06.The.Summer.Bummer.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E13.The.Case.Of.The.Franks.DVDRip.XviD- WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E16.The.End's.Not.Near.It's .Here.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- The.O.C.S04E05.The.Sleeping.Beauty.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E03.The.Cold.Turkey.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E15.The.Night.Moves.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E08.The.Earth.Girls.Are.Eas y.DVDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- The.O.C.S04E07.The.Chrismukk-huh.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E11.The.Dream.Lover.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E09.The.My.Two.Dads.DVDRip. XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E14.The.Shake.Up.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E04.The.Metamorphosis.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E01.The.Avengers.DVDRip.Xvi D-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.O.C.S04E10.The.French.Connection.D VDRip.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- The.O.C.S04E12.The.Groundhog.Day.DVDRi p.XviD-WAT_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,098 --> 00:00:01,998
<i>Anteriormente em O.C.:</i>
2
00:00:02,606 --> 00:00:03,650
Summer, temos de sair daqui.
3
00:00:03,824 --> 00:00:06,085
- Estamos a protestar contra quê?
- Galinhas.
4
00:00:06,259 --> 00:00:09,258
- Quem é a tipa com o Dr. Roberts?
- Aquela é que é a bruxa da madrasta?
5
00:00:09,388 --> 00:00:12,344
- Vou andando.
- Mãe, devia ir contigo.
6
00:00:12,518 --> 00:00:15,387
- Viras-te melhor sem mim.
- Só vou se vieres comigo.
7
00:00:15,518 --> 00:00:18,736
- Falei contigo.
There are more subtitles available for Sleeping Beauty, The
Click here to view them