Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Slamdunk by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,300
¿Usted está realmente seguro?
2
00:00:02,300 --> 00:00:05,000
Te lo he dicho desde el principio...
3
00:00:05,600 --> 00:00:08,100
...rápame por completo, todo.
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,900
¡Pues aquà vamos, todo!
5
00:00:24,000 --> 00:00:39,000
Traducción y Tiempos por COBRA
Cualquier sugerencia o corrección a yochichi@tutopia.com
6
00:00:39,000 --> 00:00:42,100
SHOHOKU EN PELIGRO
EL ALGUNA VEZ ILUMINADO SAKURAGI
7
00:01:57,300 --> 00:01:59,000
Gracias por venir.
8
00:02:06,500 --> 00:02:08,500
Wow, Masa eres realmente fuerte.
9
00:02:08,5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,000
Traducción y Tiempos por COBRA
Cualquier sugerencia o corrección a yochichi@tutopia.com
2
00:02:03,900 --> 00:02:04,900
Buenos dias.
3
00:02:08,500 --> 00:02:10,200
¡Eh! ¡Hanamichi!
4
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
El está silenciosos ¿todavÃa sigue deprimido?
5
00:02:17,500 --> 00:02:20,400
Está como siempre después del dÃa de un partido.
6
00:02:20,500 --> 00:02:22,100
Eso es algo normal para Sakuragi.
7
00:02:22,200 --> 00:02:26,600
OÃ que te expulsaron del juego de nuevo ayer, Sakuragi.
8
00:02:27,700 --> 00:02:31,200
Porque clavaste el balÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
Traducción y Tiempos por COBRA
Cualquier sugerencia o corrección a yochichi@tutopia.com
2
00:00:13,900 --> 00:00:15,300
¡Bien! ¡Un poco más!
3
00:00:15,300 --> 00:00:16,000
¡Vamos! ¡Vamos!
4
00:00:24,200 --> 00:00:25,000
¡Marca un tanto!
5
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
¡Lo hizo!
6
00:00:31,800 --> 00:00:33,100
Bien, Rukawa-senpai.
7
00:00:33,100 --> 00:00:35,500
¡Ellos no aflojan ante Kainan!
8
00:00:51,400 --> 00:00:52,500
¡Senpai!
9
00:00:52,500 --> 00:00:54,300
Rukawa-senpai.
10
00:00:54,300 --> 00:00:54,900
Mizusawa.
11
00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,000
Traducción y Tiempos por COBRA
Cualquier sugerencia o corrección a yochichi@tutopia.com
2
00:02:03,900 --> 00:02:04,900
Buenos dias.
3
00:02:08,500 --> 00:02:10,200
¡Eh! ¡Hanamichi!
4
00:02:13,400 --> 00:02:16,400
El está silenciosos ¿todavÃa sigue deprimido?
5
00:02:17,500 --> 00:02:20,400
Está como siempre después del dÃa de un partido.
6
00:02:20,400 --> 00:02:22,100
Eso es algo normal para Sakuragi.
7
00:02:22,100 --> 00:02:26,600
OÃ que te expulsaron del juego de nuevo ayer, Sakuragi.
8
00:02:27,600 --> 00:02:31,200
Porque clavaste el balÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Slam Dunk episodio 05 version 1
Subtitulo creado por soytuc y daniel
soytuc@hotmail.com, dalbert_moga@hotmail.com
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; This is a Sub Station Alpha v4 script.
; For Sub Station Alpha info and downloads,
; go to http://www.eswat.demon.co.uk/
; or email kotus@eswat.demon.co.uk
Title: slam 4.sub
Original Script: SUB2SSA
ScriptType: v4.00
Collisions: Normal
PlayResY: 600
PlayDepth: 0
Timer: 100,0000
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: dany,Arial,38,65535,65535,65535,255,-1,0,1,3,0,2,30,30,64,0,0
Style: slam,Comic Sans MS,42,16777215,65535,65535,16744448,-1,0,1,3,0,2,30,30,80,0,0
[Events]
Format: Mark