Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,153 --> 00:02:43,607
Uh-oh. Uh-oh.
Can't nobody get me.
2
00:02:43,700 --> 00:02:45,154
Can't nobody get me.
3
00:02:49,411 --> 00:02:50,700
Can't nobody get me.
4
00:02:54,648 --> 00:02:57,551
One, two, three, four, five,
5
00:02:57,657 --> 00:02:59,926
six, seven, eight, nine, ten,
eleven, twelve...
6
00:02:59,994 --> 00:03:01,369
I want chocolate.
7
00:03:01,434 --> 00:03:03,508
You gonna get yours.
Everybody gonna get theirs.
8
00:03:03,579 --> 00:03:06,515
- I want chocolate.
- All right. Here you go.
9
00:03:07,453 --> 00:03:09,013
You got a rhyme or something?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,607 --> 00:02:45,360
Personne me chopera, personne.
2
00:02:49,647 --> 00:02:50,966
Personne me chopera.
3
00:03:00,367 --> 00:03:01,595
Chocolat pour moi !
4
00:03:01,767 --> 00:03:03,644
ll y en aura
pour tout le monde.
5
00:03:03,807 --> 00:03:05,160
Chocolat pour moi !
6
00:03:05,327 --> 00:03:06,885
C'est bon, tiens.
7
00:03:08,047 --> 00:03:09,366
T'as fait des rimes ?
8
00:03:09,527 --> 00:03:11,119
J'ai fait des rimes ?
9
00:03:11,367 --> 00:03:13,164
J'ai la rime automatique,
10
00:03:13,327 --> 00:03:16,285
Je vis au rythme des saisons,
On m'appelle le Ca