Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Single Santa Seeks Mrs. Claus by relevance:
Subtitles for Single Santa Seeks Mrs. Claus
keywords: 1961, single, santa, seeks, mrs, claus, 2004, 2, 3, 97, 6, fps, clause,
original filename: 19610-Single_Santa_Seeks_Mrs__Claus_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2443}{2539}Lapte rece.
{2953}{3049}Beth, mã tem cã nu am|ceea ce vrei tu în sac.
{3054}{3150}Tati!
{3577}{3673}Tati...
{4059}{4139}Prezent
{4140}{4223}Dle Anderson deja|am aprobat campania.
{4224}{4297}Da, vã asigur, asta e cea|mai bunã abordare.
{4298}{4367}Mama, unde sunt cadourile de Crãciun.
{4368}{4463}Nu, nu neglijez|sugestiile sotiei dvs.
{4464}{4554}Doar cã am fãcut multe cercetãri...
{4555}{4651}ºi cred cã aºa e cel mai bine.
{4672}{4760}Mi-ar plãcea sã iau cina|cu dvs ºi soþia dvs.
{4761}{4857}Bine, la revedere.
{4936}{5002}Haide, dragã, sã mergem.
{5003}{5072}Ãi-ai luat totul?
{5073}{5169}Mama va întârz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{123}{456}Traducerea ºi adaptarea|WWW.SUBS.RO
{2443}{2539}Lapte rece.
{2953}{3049}Beth, mã tem cã nu am|ceea ce vrei tu în sac.
{3054}{3150}Tati!
{3577}{3673}Tati...
{4059}{4139}Prezent
{4140}{4223}Dle Anderson deja|am aprobat campania.
{4224}{4297}Da, vã asigur, asta e cea|mai bunã abordare.
{4298}{4367}Mama, unde sunt cadourile de Crãciun.
{4368}{4463}Nu, nu neglijez|sugestiile sotiei dvs.
{4464}{4554}Doar cã am fãcut multe cercetãri...
{4555}{4651}ºi cred cã aºa e cel mai bine.
{4672}{4760}Mi-ar plãcea sã iau cina|cu dvs ºi soþia dvs.
{4761}{4857}Bine, la revedere.
{4936}{5002}Haide, dragã, sã mergem.
{5003}{5072}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2443}{2539}Lapte rece.
{2953}{3049}Beth, mã tem cã nu am|ceea ce vrei tu în sac.
{3054}{3150}Tati!
{3577}{3673}Tati...
{4059}{4139}Prezent
{4140}{4223}Dle Anderson deja|am aprobat campania.
{4224}{4297}Da, vã asigur, asta e cea|mai bunã abordare.
{4298}{4367}Mama, unde sunt cadourile de Crãciun.
{4368}{4463}Nu, nu neglijez|sugestiile sotiei dvs.
{4464}{4554}Doar cã am fãcut multe cercetãri...
{4555}{4651}ºi cred cã aºa e cel mai bine.
{4672}{4760}Mi-ar plãcea sã iau cina|cu dvs ºi soþia dvs.
{4761}{4857}Bine, la revedere.
{4936}{5002}Haide, dragã, sã mergem.
{5003}{5072}Ãi-ai luat totul?
{5073}{5169}Mama va înt