Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Singes by relevance:
Subtitles for Singes
keywords: planete, des, singes, la, 2001, cd, subrip, id43, 8, vostfr,
original filename: Planete des singes, La_2001_1cd_Subrip_ID438vostfr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:05,413 --> 00:04:07,051
T'as perdu.
2
00:04:07,533 --> 00:04:09,285
Encore.
3
00:04:12,573 --> 00:04:14,609
J'avais changé le plan de vol.
4
00:04:15,013 --> 00:04:16,605
Ãa suffit.
5
00:04:17,093 --> 00:04:18,287
Non, écoute-moi.
6
00:04:18,493 --> 00:04:20,643
Périclès, arrête.
Sinon, pas de cacahuète.
7
00:04:24,453 --> 00:04:26,125
Comme je te connais.
8
00:04:38,413 --> 00:04:43,612
STATION SCIENTIFIQUE OBERON
2029
9
00:05:05,573 --> 00:05:07,484
Ah, te voilà .
10
00:05:08,453 --> 00:05:10,842
L'homo sapiens
t'a encore fait des misères ?
11
00:05:11,
Subtitles for Singes
keywords: larmeedes1, 2, singes, cd,
original filename: larmeedes12singes-1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,880 --> 00:01:02,840
Extraits d'un entretien avec un sujet
atteint de psychose hallucinatoire.
2
00:01:03,080 --> 00:01:05,800
12 avril 1990.
Hôpital du Comté de Baltimore.
3
00:01:51,040 --> 00:01:53,480
L'ARMEE DES DOUZE SINGES
4
00:02:41,960 --> 00:02:43,280
José !
5
00:02:44,640 --> 00:02:47,280
- Que se passe-t-il ?
- C'est mauvais.
6
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
- Des "volontaires" ?
- Oui, et ils ont dit ton nom.
7
00:03:00,720 --> 00:03:02,640
Tu auras peut-être une grâce.
8
00:03:03,160 --> 00:03:06,800
C'est pour ça que les volontaires
ne reviennent pas..
Subtitles for Singes
keywords: 1, 2, singes, ssttr, cd,
original filename: 5acffba4b851667dee9978d7cbd226de.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{27}J'ai pris une balle.
{69}{97}Qui vous a tiré dessus?
{127}{192}Ca ressemblait à une guerre.|Peu importe.
{217}{251}Vous me croiriez pas.
{277}{295}Que faites-vous?
{351}{419}- On n'a pas besoin d'essence!|- Qu'en savez-vous?
{426}{496}J'étais trop jeune pour conduire,|pas idiot!
{540}{637}On ne peut pas continuer.|Il faut que je vous enlève cette balle.
{661}{727}Je suis médecin.|Il me faut du matériel.
{1264}{1329}A Fresno, les ingénieurs des mines
{1336}{1402}poursuivent le forage d'un puits
{1409}{1492}parallèle à celui dans lequel|le petit Ricky est bloqué.
{1500}{1555}On espère|qu'il y a toujours une chance...
{157