Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 05x2, napisy, 52, 1f1, 9, boy, who, knew, too, much,
original filename: Simpsons_The_05x20_(NAPiSY-53195).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 1F19|The Boy Who Knew Too Much|Ch?opiec, kt?ry Wiedzia? za Du?o
00:00:29:Jak mog? wi?zi? dzieci w szkole|w taki pi?kny dzie??
00:00:33:Nie wi? nas, Bart, oni...
00:00:39:Wi?zienny autobus, Otto?
00:00:41:Tamten autobus si? zepsu?,|wi?c wsiada? zanim odstrzel? wam ?by!
00:00:45:Otto...!
00:00:46:Przepraszam. Ten autobus i ja mamy|pewne po??czenie niczym w "L?nieniu".
00:01:12:O to w?a?nie chodzi|w byciu dzieckiem.
00:01:18:Hej Huck, co tutaj|robi L-I-N-C-O-N?
00:01:22:Nie wiem, to twoja fantazja.
00:01:24:- Cze??, Abe.|- Cze??, Bart.
00:01:33:Dzieci, dotar?y w ko?cu do nas nowe|ultra-wytrzyma?e siedzenia PostCherfect.
00:01:37:Zosta?y zaprojektowane przez znakomit
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, season, 5, nl, 05x0, treehouse, of, horror, iv, rl, 7, barts, inner, child, 05x1, 6, homer, loves, flanders, 05x2, lady, bouvier's, lover, 8, burns', heir, homer's, barbershop, quartet, springfield, boy, who, knew, too, much, secrets, a, successful, marriage, bart, gets, an, elephant, 9, sweet, seymour, skinners, baadasssss, song, famous, scoutz, hood, 4, rosebud, 3, goes, to, college, and, apu, cape, feare, deep, space, last, temptation, lisa, vs, malibu, stacy, marge, lam, vigilante,
original filename: Simpsons.The.Season.5.NL.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,724 --> 00:00:34,605
Schilderijen.
2
00:00:35,478 --> 00:00:38,298
Levenloze beelden in felle kleuren.
3
00:00:38,944 --> 00:00:41,837
Maar 's nachts komen ze tot leven.
4
00:00:42,686 --> 00:00:44,772
Ze vormen een verschrikkelijke
poort naar de hel, Zo angstaanjagend
5
00:00:44,842 --> 00:00:46,410
En vreselijk en eng dat...
6
00:00:46,445 --> 00:00:49,020
Je moet zeggen dat
deze aflevering eng wordt.
7
00:00:49,691 --> 00:00:52,975
Misschien luistert men
liever naar de radio.
8
00:00:53,730 --> 00:00:56,136
Ja, moeder.
- Goed. Hou Maggie even vast.
9
00:00:56,544 --
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, season, 5, nl, 05x0, treehouse, of, horror, iv, rl, 7, barts, inner, child, 05x1, 6, homer, loves, flanders, 05x2, lady, bouvier's, lover, 8, burns', heir, homer's, barbershop, quartet, springfield, boy, who, knew, too, much, secrets, a, successful, marriage, bart, gets, an, elephant, 9, sweet, seymour, skinners, baadasssss, song, famous, scoutz, hood, 4, rosebud, 3, goes, to, college, and, apu, cape, feare, deep, space, last, temptation, lisa, vs, malibu, stacy, marge, lam, vigilante,
original filename: Simpsons.The.Season.5.NL.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,724 --> 00:00:34,605
Schilderijen.
2
00:00:35,478 --> 00:00:38,298
Levenloze beelden in felle kleuren.
3
00:00:38,944 --> 00:00:41,837
Maar 's nachts komen ze tot leven.
4
00:00:42,686 --> 00:00:44,772
Ze vormen een verschrikkelijke
poort naar de hel, Zo angstaanjagend
5
00:00:44,842 --> 00:00:46,410
En vreselijk en eng dat...
6
00:00:46,445 --> 00:00:49,020
Je moet zeggen dat
deze aflevering eng wordt.
7
00:00:49,691 --> 00:00:52,975
Misschien luistert men
liever naar de radio.
8
00:00:53,730 --> 00:00:56,136
Ja, moeder.
- Goed. Hou Maggie even vast.
9
00:00:56,544 --
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, season, 5, nl, 05x0, treehouse, of, horror, iv, rl, 7, barts, inner, child, 05x1, 6, homer, loves, flanders, 05x2, lady, bouvier's, lover, 8, burns', heir, homer's, barbershop, quartet, springfield, boy, who, knew, too, much, secrets, a, successful, marriage, bart, gets, an, elephant, 9, sweet, seymour, skinners, baadasssss, song, famous, scoutz, hood, 4, rosebud, 3, goes, to, college, and, apu, cape, feare, deep, space, last, temptation, lisa, vs, malibu, stacy, marge, lam, vigilante,
original filename: Simpsons.The.Season.5.NL.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,724 --> 00:00:34,605
Schilderijen.
2
00:00:35,478 --> 00:00:38,298
Levenloze beelden in felle kleuren.
3
00:00:38,944 --> 00:00:41,837
Maar 's nachts komen ze tot leven.
4
00:00:42,686 --> 00:00:44,772
Ze vormen een verschrikkelijke
poort naar de hel, Zo angstaanjagend
5
00:00:44,842 --> 00:00:46,410
En vreselijk en eng dat...
6
00:00:46,445 --> 00:00:49,020
Je moet zeggen dat
deze aflevering eng wordt.
7
00:00:49,691 --> 00:00:52,975
Misschien luistert men
liever naar de radio.
8
00:00:53,730 --> 00:00:56,136
Ja, moeder.
- Goed. Hou Maggie even vast.
9
00:00:56,544 --
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 05x2, 1, napisy, 52, 1f2, lady, bouviers, lover,
original filename: Simpsons_The_05x21_(NAPiSY-53222).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 1F21|Lady Bouvier's Lover|Kochanek Pani Bouvier
00:00:06:NIE B?D? RE-TRANSMITOWA? BEZ|POZWOLENIA PIERWSZEJ LIGI BASEBALLA
00:00:32:Prosz?, Krusty:|to jest bardzo poni?aj?ce!
00:00:35:Zamknij si? i sprawuj si?!
00:00:58:Maggie, potrafisz|wskaza? ma?pk??
00:01:02:Co dzieci wiedz??
00:01:04:Maggie, potrafisz|wskaza? kredens?
00:01:08:Homer! Nie popisa?e? si? lukruj?c|tort urodzinowy Maggie.
00:01:12:Co?|To nie s? urodziny Magaggie?
00:01:20:Hej, hej, hej, hej!|Przesta?.
00:01:22:Zrobi?am dla ciebie specjalny tort,|kt?ry mo?esz zrujnowa?.
00:01:24:Jest tam.
00:01:31:Dzie? dobry wszystkim|opr?cz Homera.
00:01:33:Wszystkiego najlepszego|z okazji urodzin, prawnusiu.
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:02.07,00:00:04.21
[ Chorus ][br]" The Simpsons "
00:00:06.01,00:00:06.96
[ Tires Screeching ]
00:00:08.53,00:00:10.29
D'oh![br][ Screams ]
00:00:29.10,00:00:33.03
Oh! How can they imprison kids[br]in school on a beautiful day like this?
00:00:33.38,00:00:35.53
They're not[br]imprisoning us, Bart. They're--
00:00:39.96,00:00:43.03
- Prison bus, Otto?[br]- The regular school bus broke down.
00:00:43.28,00:00:45.14
So take a seat before[br]I blow your heads off!.
00:00:45.44,00:00:47.01
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 05x2, napisy, 52, 1f2, secrets, of, a, successful, marriage,
original filename: Simpsons_The_05x22_(NAPiSY-53223).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 1F20|Secrets of a Successful Marriage|Sekrety Udanego Ma??e?stwa
00:00:26:- Dobra, zwi?kszam o 25 cent?w.|- Pas.
00:00:28:- Pas.|- Pas.
00:00:31:Homer, chcesz kart??|Homer!
00:00:36:Nie pr?bujcie je??|tych tzw. chips?w.
00:00:39:Chcesz kart?, czy nie?
00:00:40:Co?|A, dobra, wezm? 3.
00:00:45:To znaczy, hura!
00:00:47:Wchodz?.|Zobaczmy twoje karty.
00:00:49:Blefowa?em.
00:00:52:Chod?cie do tatusia!
00:00:54:Zaraz!
00:00:55:Masz pokera, Homer!
00:00:57:Robisz to ca?y|czas, ty...
00:01:02:Bo?e, a? si? krztusz? z gniewu!
00:01:04:Hej, nie krzycz na Homera tylko|dlatego, ?e jest troch? powolny.
00:01:08:/Kto? powiedzia? co? niedobrego.|Co to by?o?/
00:01:11:/"Nie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 1F19|The Boy Who Knew Too Much|Ch?opiec, kt?ry Wiedzia? za Du?o
00:00:29:Jak mog? wi?zi? dzieci w szkole|w taki pi?kny dzie??
00:00:33:Nie wi? nas, Bart, oni...
00:00:39:Wi?zienny autobus, Otto?
00:00:41:Tamten autobus si? zepsu?,|wi?c wsiada? zanim odstrzel? wam ?by!
00:00:45:Otto...!
00:00:46:Przepraszam. Ten autobus i ja mamy|pewne po??czenie niczym w "L?nieniu".
00:01:12:O to w?a?nie chodzi|w byciu dzieckiem.
00:01:18:Hej Huck, co tutaj|robi L-I-N-C-O-N?
00:01:22:Nie wiem, to twoja fantazja.
00:01:24:- Cze??, Abe.|- Cze??, Bart.
00:01:33:Dzieci, dotar?y w ko?cu do nas nowe|ultra-wytrzyma?e siedzenia PostCherfect.
00:01:37:Zosta?y zaprojektowane przez znakomit
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 14x0, 8, napisy, 1408, eabf0, 3, dad, who, knew, too, little,
original filename: Simpsons_The_14x08_(NAPiSY-52078).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode EABF03|The Dad Who Knew Too Little|Tata, kt?ry Wiedzia? za Ma?o
00:00:28:/Witamy w kolejnym odcinku PADZ...
00:00:31:/...w kt?rym odwiedzimy wielkie wille|/dzisiejszych m?odych gwiazd.
00:00:36:To mia?o by? dzi??|Dziewczyna powinna by?a zadzwoni?!
00:00:41:Miejmy to za sob?.
00:00:44:To fotel, na kt?rym Dan Adams i Shelly Winters|tworzyli razem pi?kn? muzyk?.
00:00:49:Powinien by? w muzeum,|ale muzeum go nie chce.
00:00:52:A to m?j basen. Nie p?ywam, wi?c wrzucam|do niego skorupki z krewetek.
00:01:00:- Krustowsky!|- Patrzcie, to m?j s?ynny s?siad, Elliot Gould.
00:01:04:Twoja ma?pa zn?w pogryz?a mojego kota!
00:01:07:Niech lepiej przestanie u?ywa?|bananowego kremu
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, 5x2, the, boy, who, knew, too, much, dvd, maticek, www, realworld, de,
original filename: Id043853.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 512x384 23.976fps 200.7 MB|/SubEdit b.4030 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:01:Episode 1F19|The Boy Who Knew Too Much|Ch?opiec, kt?ry Wiedzia? za Du?o
00:01:02:Jak mog? wi?zi? dzieci w szkole|w taki pi?kny dzie??
00:01:05:Nie wi? nas, Bart, oni...
00:01:12:Wi?zienny autobus, Otto?
00:01:13:Tamten autobus si? zepsu?,|wi?c wsiada? zanim odstrzel? wam ?by!
00:01:16:Otto...!
00:01:18:Przepraszam. Ten autobus i ja mamy|pewne po??czenie niczym w "L?nieniu".
00:01:45:O to w?a?nie chodzi|w byciu dzieckiem.
00:01:51:Hej Huck, co tutaj|robi L-I-N-C-O-N?
00:01:55:Nie wiem, to twoja fantazja.
00:01:56:- Cze??, Abe.|- Cze??, Bart.
00:02:06:Dzieci, dotar?y w ko?cu do n
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 1989, season, 5, english, djj, home, sapo, pt, s05e0, 1, homer's, barbershop, quartet, s05e01, 4, rosebud, s05e04, s05e2, lady, bouvier's, lover, s05e21, s05e1, 3, homer, and, apu, s05e13, 7, bart's, inner, child, s05e07, vigilante, s05e11, treehouse, of, horror, iv, s05e05, 8, burns', heir, s05e18, last, temptation, s05e09, lisa, vs, malibu, stacy, s05e14, 6, marge, lam, s05e06, loves, flanders, s05e16, boy, scoutz, hood, s05e08, goes, to, college, s05e03, who, knew, too, much, s05e20, cape, feare, s05e02, bart, gets, famous, s05e12, deep, space, s05e15, secrets, successful, marriage, s05e22, sweet, seymour, skinner's, s05e19, $pringfield, s05e10, an, elephant, s05e17,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 5 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:09,960 --> 00:01:11,840
- Take two!
2
00:01:15,800 --> 00:01:17,680
- Take three!
3
00:01:38,800 --> 00:01:41,440
Human roaches, feeding off
each other's garbage.
4
00:01:41,520 --> 00:01:43,920
The only thing you can't buy
here is dignity.
5
00:01:44,040 --> 00:01:46,360
Welcome, swappers...
6
00:01:46,480 --> 00:01:48,680
to the Springfield Swap Meet.
7
00:01:48,800 --> 00:01:52,440
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron.
8
00:01:54,640 --> 00:01:56,600
I need a drink and a shower.
9
00:01:56,720 --
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: the, simpson, 5, th, season, complete, simpsons, s05e1, $pringfield, s05e10, 7, bart, gets, an, elephant, s05e17, 3, homer, and, apu, s05e13, 8, burns', heir, s05e18, s05e0, 2, cape, feare, s05e02, vigilante, s05e11, homer's, barbershop, quartet, s05e01, deep, space, s05e15, 4, lisa, vs, malibu, stacy, s05e14, famous, s05e12, 9, last, temptation, of, s05e09, 6, marge, lam, s05e06, s05e2, boy, who, knew, too, much, s05e20, goes, to, college, s05e03, scoutz, n', hood, s05e08, lady, bouvier's, lover, s05e21, rosebud, s05e04, treehouse, horror, iv, s05e05, sweet, seymour, skinner's, baadasssss, song, s05e19, bart's, inner, child, s05e07, loves, flanders, s05e16, secrets, successful, marriage, s05e22,
original filename: 5656-The Simpson - 5th Season - Complete.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,573 --> 00:00:10,087
?? ?? ??? ''???????????T''
??? ?? ?? X???O??OTO??
2
00:00:32,093 --> 00:00:36,166
? ??????? ????????
?? ???????? ????????? ??...
3
00:00:36,333 --> 00:00:38,688
...???????? ?? ????????.
4
00:00:38,853 --> 00:00:41,651
??? ???????? ??? ? ????
??? ?????????.
5
00:00:48,093 --> 00:00:49,367
??? ??????????.
6
00:00:52,413 --> 00:00:53,562
??? ?? ? ????????.
7
00:00:55,413 --> 00:00:58,132
? ??????, ??? ?? ???????????
??????? ?????? ??? ????? .
8
00:00:58,293 --> 00:00:59,851
???? ?? ?????.
9
00:01:00,053 --> 00:01:02,886
??????? ?????,
???? ??? ?????
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 1989, season, 5, pt, djj, home, sapo, s05e1, 3, homer, and, apu, s05e13, s05e0, 7, bart's, inner, child, s05e07, s05e2, boy, who, knew, too, much, s05e20, last, temptation, of, s05e09, deep, space, s05e15, tree, house, horror, iv, s05e05, vigilante, s05e11, $pringfield, s05e10, 6, loves, flanders, s05e16, cape, feare, s05e02, 4, lisa, vs, malibu, stacy, s05e14, homers, barbershop, quartet, s05e01, sweet, seymour, skinner's, baadasssss, song, s05e19, 8, burns', heir, s05e18, bart, gets, an, elephant, s05e17, lady, bouvier's, lover, s05e21, scoutz, hood, s05e08, marge, lam, s05e06, secrets, successful, marriage, s05e22, rosebud, s05e04, famous, s05e12, goes, to, college, s05e03,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 5 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,489 --> 00:01:02,289
- Queria um selo de 1,29 d?lares.
- S?o 1,85 d?lares.
2
00:01:02,393 --> 00:01:04,361
- Queria dois d?lares de gasolina.
- S?o 4,20 d?lares.
3
00:01:04,461 --> 00:01:07,157
Quanto ? o doce de um c?ntimo?
4
00:01:07,264 --> 00:01:10,631
- Extraordinariamente caro.
- Mas que exagero.
5
00:01:10,734 --> 00:01:13,225
? isto o que penso da sua loja!
6
00:01:15,439 --> 00:01:17,873
Cliente idiota!
7
00:01:17,975 --> 00:01:20,466
N?o se pode amassar um Twinkie!
8
00:01:25,416 --> 00:01:28,943
Macacos me mordam!
Fiambre fora de prazo.
9
00:01:33,157 --> 0
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: 3x2, 1, the, boy, who, knew, her, secret, ii, randy, eng,
original filename: 35a209b61adbbca63922cc23f8f709a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,564 --> 00:00:16,651
The New Adventures of WONDER WOMAN
2
00:01:26,786 --> 00:01:30,082
That fast?
Well, you're going to have to prove it.
3
00:01:45,937 --> 00:01:48,189
The Boy Who Knew Her Secret - Part 2
4
00:02:35,628 --> 00:02:37,464
You must tell me the truth.
5
00:02:39,591 --> 00:02:43,472
I already know you're from another world,
and that there are 99 of you.
6
00:02:43,556 --> 00:02:47,560
- Why have you come here?
- An enemy is hiding here.
7
00:02:48,311 --> 00:02:50,773
- What kind of enemy?
- A murderer.
8
00:02:50,940 --> 00:02:54,486
Eight hundred people o
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 17x0, 2, napisy, 1702, gabf1, 6, girl, who, slept, too, little,
original filename: Simpsons_The_17x02_(NAPiSY-72634).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode GABF16|Dziewczynka kt?ra spa?a za ma?o
00:00:49:Homer, zr?b co?|z tym ha?asem!
00:01:05:Jest si?dma rano!|Co oni, do-diddly, robi??
00:01:08:Flanders, nie mog? s?ucha? twojego|gadania przed wypiciem kawy.
00:01:11:Okily-dokily. Masz tu francusk?.|Zaraz zrobimy tosty.
00:01:15:G?upi Flanders -|najlepszy przyjaciel.
00:01:19:MIEJSCE BUDOWY|MUZEUM ZNACZK?W
00:01:20:Muzeum znaczk?w?
00:01:24:Znaczki?|To dla tradycyjnej poczty!
00:01:27:Znaczki rz?dz?!|To znaczy: do bani!
00:01:30:Przecie? nie mog? zacz?? budowy|obok nas, bez pytania nas o zgod?.
00:01:34:Co si? sta?o z "prosz?"|i "dzi?kuj?"?
00:01:36:Chyba si?|pozabija?y nawzajem.
00:01:38:Wiesz, jedno z tych|morder
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 17x0, 2, napisy, 1702, gabf1, 6, girl, who, slept, too, little,
original filename: Simpsons_The_17x02_(NAPiSY-72634).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode GABF16|Dziewczynka kt?ra spa?a za ma?o
00:00:49:Homer, zr?b co?|z tym ha?asem!
00:01:05:Jest si?dma rano!|Co oni, do-diddly, robi??
00:01:08:Flanders, nie mog? s?ucha? twojego|gadania przed wypiciem kawy.
00:01:11:Okily-dokily. Masz tu francusk?.|Zaraz zrobimy tosty.
00:01:15:G?upi Flanders -|najlepszy przyjaciel.
00:01:19:MIEJSCE BUDOWY|MUZEUM ZNACZK?W
00:01:20:Muzeum znaczk?w?
00:01:24:Znaczki?|To dla tradycyjnej poczty!
00:01:27:Znaczki rz?dz?!|To znaczy: do bani!
00:01:30:Przecie? nie mog? zacz?? budowy|obok nas, bez pytania nas o zgod?.
00:01:34:Co si? sta?o z "prosz?"|i "dzi?kuj?"?
00:01:36:Chyba si?|pozabija?y nawzajem.
00:01:38:Wiesz, jedno z tych|morder
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 15x1, 4, napisy, 1514, fabf0, 8, ziff, who, came, to, dinner,
original filename: Simpsons_The_15x14_(NAPiSY-53510).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode FABF08|The Ziff Who Came to Dinner|Ziff Wpad? na Obiad
00:00:06:NIE B?D? SPEKULOWA? NA TEMAT TEGO,|JAK GOR?CYM TOWARKIEM BY?A NAUCZYCIELKA
00:01:10:KINO PARODII
00:01:17:Wild Dingleberries?
00:01:19:To filmowa wersja rysunkowej rodziny,|kt?r? mo?esz za darmo obejrze? w TV.
00:01:23:Ale rozci?gn?li fabu?? i dodali|dzikie bestie z s?siedztwa.
00:01:27:Id?!
00:01:28:Przykro mi stary, bilety na|Dingleberries s? wyprzedane.
00:01:31:Ale s?dz?c po twoim wygl?dzie,|twoje dzieci przywyk?y do rozczarowa?.
00:01:34:- A mo?e "Dietetyczna cola: the Movie"?|- Wyprzedane.
00:01:36:- "Prezydent Air Bud: Ogon dla szefa"?|- Przykro mi.
00:01:39:- "Moja wielka grecka sa?atka"?|- Ni
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:17:johnnyha@wp.pl
00:00:20:www.simpsons.napisy.prv.pl
00:00:28:/Witamy w kolejnym odcinku PADZ...
00:00:31:/...w kt?rym odwiedzimy wielkie wille|/dzisiejszych m?odych gwiazd.
00:00:36:To mia?o by? dzi??|Dziewczyna powinna by?a zadzwoni?!
00:00:41:Miejmy to za sob?.
00:00:44:To <?>, gdzie Dan Adams i Shelly Winters|tworzyli razem pi?kn? muzyk?.
00:00:49:Powinien by? w muzeum,|ale muzeum go nie chce.
00:00:52:A to m?j basen.|Nie p?ywam, wi?c wrzucam do niego skorupki z krewetek.
00:01:00:- Krustowsky!|- Patrzcie, to m?j s?ynny s?siad, Elliot Gould.
00:01:04:Twoja ma?pa zn?w pogryz?a mojego kota!
00:01:07:Niech lepiej przestanie u?ywa?|bananowego kremu do opalania!
00:01:12:Pr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{65}{114}To wydaje si? takie rozpustne.|Czy to nie jest rozpustne?
{118}{142}Bardzo rozpustne.
{143}{166}Jest wi?cej pianki?
{176}{280}Jecie tylko pianki!|Nie ruszy?y?cie ani kiwi, ani ananasa,|ani plastr?w tangelo.
{281}{302}Ale to owoce.
{306}{327}Owoce s? zdrowe.
{328}{360}Jeste?my purystami fondue.
{361}{386}Tak, stara szko?a.
{387}{475}W?adze m?wi?, ?e powinno si? je??|owoce i warzywa 9 razy dziennie.
{476}{503}Imperialistyczna propaganda.
{504}{538}My?l?, ?e Noam Chomsky by si? zgodzi?.
{539}{572}Za?o?? si?, ?e Noam nie je owoc?w.
{573}{610}Ani si? nie ?mieje.|Widzia?a?, by si? kiedy? ?mia??
{611}{631}Wyspa Wielkanocn
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 05x0, 8, napisy, 50, 1f0, 6, boy, scoutz, n, hood,
original filename: Simpsons_The_05x08_(NAPiSY-52512).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 1F06|Boy-Scoutz N the Hood
00:00:27:Pragniesz nazwa? nienazwane,|wyrazi? to co niewyra?alne?
00:00:31:Powiedz wi?cej!
00:00:35:Tylko spokojnie, Simpson...|wczuj si? w gr?.
00:00:41:/No es bueno...|[Nie jest dobrze...]/
00:00:48:/Zwyci?zcy nie za?ywaj?.
00:00:53:Sko?czy?y mi si? pieni?dze.
00:00:55:Nie m?w tego na g?os!
00:00:57:Ch?opcy rasy kaukaskiej bez|pieni?dzy w sektorze 4.
00:00:59:Kod czerwony.
00:01:12:Przykro mi, musicie wyj??.
00:01:15:Stary, jak zabijemy|reszt? popo?udnia?
00:01:18:Nie powinni?cie zabija? popo?udnia,|ch?opaki, powinni?cie go celebrowa?.
00:01:22:?y? chwil?!
00:01:24:Dacie mi troch? drobnych,|cobym si? m?g? nawali??
00:01:27:Nareszci
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 07x0, 1, napisy, 70, 2f2, who, shot, mr, burns, part, two,
original filename: Simpsons_The_07x01_(NAPiSY-54676).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 2F20|Who Shot Mr. Burns (Part Two)|Kto zastrzeli? Burnsa (Cz??? 2)
00:00:06:NIE B?D? NARZEKA? NA|ROZWI?ZANIE, GDY JE US?YSZ?
00:00:29:WYB?R W??CZ?GI|WZMOCNIONA SZKOCKA|Mo?e wywo?a? wyrzut zawarto?ci ?o??dka
00:00:37:Czuj? si?, jakbym mia?|w ustach popi??.
00:00:46:Smithers, czekaj na swoj? kolej.|Ciep?ej wody starczy dla ka?dego.
00:00:50:Sir!|Nie zosta? pan postrzelony!
00:00:53:- To by? tylko sen...|- Zgadza si?.
00:00:56:Jest rok 1965, a ty i ja jeste?my tajnymi|detektywami na wy?cigach Hot Rod.
00:01:01:Spalmy troch? gumy, ma?y!
00:01:06:/Oddzia? z Autostrady|/w kolorze.
00:01:12:Zaraz!|To by? tylko sen!
00:01:16:Wi?c mo?e nie wpad?em|w okropny pijacki sza?...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:/Witamy w kolejnym odcinku PADZ...
00:00:31:/...w kt?rym odwiedzimy wielkie wille|/dzisiejszych m?odych gwiazd.
00:00:36:To mia?o by? dzi??|Dziewczyna powinna by?a zadzwoni?!
00:00:41:Miejmy to za sob?.
00:00:44:To <?>, gdzie Dan Adams i Shelly Winters|tworzyli razem pi?kn? muzyk?.
00:00:49:Powinien by? w muzeum,|ale muzeum go nie chce.
00:00:52:A to m?j basen.|Nie p?ywam, wi?c wrzucam do niego skorupki z krewetek.
00:01:00:- Krustowsky!|- Patrzcie, to m?j s?ynny s?siad, Elliot Gould.
00:01:04:Twoja ma?pa zn?w pogryz?a mojego kota!
00:01:07:Niech lepiej przestanie u?ywa?|bananowego kremu do opalania!
00:01:12:Przywitaj si? z Bobem!| I Carry!
00:01:15:I Tedem!|I Alice!
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:Boy-Scoutz N the Hood
00:00:07:Dopasowanie do DVDRip MATiCEK 200MB 23,976FPS 512 x 384 xvid
00:00:32:/Pragniesz nazwa? nienazwane,|wyrazi? to co niewyra?alne?/
00:00:36:Powiedz mi wi?cej!
00:00:40:Tylko spokojnie, Simpson.
00:00:41:B?d? w grze |ale nie gr?.
00:00:44:/No es bueno...|[Nie jest dobrze...]/
00:00:52:/Zwyci?zcy nie za?ywaj?./
00:00:55:/Ehh! Ehh! Ehh! Ehh!|Ehh! Ehh! Ehh! Ehh!/
00:00:58:- Aw! Sko?czy?y mi si? pieni?dze..|- Nie m?w tego na g?os!
00:01:01:Ch?opcy rasy kaukaskiej bez|pieni?dzy w sektorze 4.
00:01:04:Kod czerwony.
00:01:17:Przykro mi, musicie wyj??.
00:01:20:Stary, jak zabijemy|reszt? popo?udnia?
00:01:23:Nie powinni?cie zabija? popo?udnia
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{65}{114}To wydaje si? takie rozpustne.|Czy to nie jest rozpustne?
{118}{142}Bardzo rozpustne.
{143}{166}Jest wi?cej pianki?
{176}{280}Jecie tylko pianki!|Nie ruszy?y?cie ani kiwi, ani ananasa,|ani plastr?w tangelo.
{281}{302}Ale to owoce.
{306}{327}Owoce s? zdrowe.
{328}{360}Jeste?my purystami fondue.
{361}{386}Tak, stara szko?a.
{387}{475}W?adze m?wi?, ?e powinno si? je??|owoce i warzywa 9 razy dziennie.
{476}{503}Imperialistyczna propaganda.
{504}{538}My?l?, ?e Noam Chomsky by si? zgodzi?.
{539}{572}Za?o?? si?, ?e Noam nie je owoc?w.
{573}{610}Ani si? nie ?mieje.|Widzia?a?, by si? kiedy? ?mia??
{611}{631}Wyspa Wielkanocn
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: man, who, knew, too, much, the, 1934, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 24878-Man_Who_Knew_Too_Much,_The_(1934)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{450}Traducerea si adaptarea|Luca Cornel|Roko® - 2oo6
{500}{660}OMUL CARE STIA PREA MULT
{2572}{2621}Ooh!
{2643}{2731}- Esti bine,Sir?|- Mai bine intreaba-mi asistenta!
{2733}{2801}Engleza mea nu e destul de buna|ca sa stiu!
{2804}{2896}Fiica-mea|l-a lasat rece inainte de sfarsit!
{2899}{2966}- L-a lasat rece? Ce inseamna?|- Doar o expresie.
{2968}{3038}Esti norocos ca nu |ai luat o raceala.
{3040}{3121}Buna , Lois. Bine|ca nu ti-ai pierdut capul.
{3123}{3202}- Imi pare rau ca te-am suparat.| - Nu-i nimic, a fost un moment...
{3204}{3257}...nepotrivit.
{3260}{3342}Sa mergem, acum,|suntem aici de ceva timp.
{3513}{3570}Cred ca treb
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: the, simpsons, s16e0, 5, fat, man, and, little, boy, v, 1, 2, pdtv, lol, s16e05,
original filename: The.Simpsons.S16E05.Fat.Man.and.Little.Boy.v1.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{120}Tekstityksen versionumero: 1.2|Päiväys: 31.8.2005.
{130}{260}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{280}{350}Suomennos: Jugi, Kersantti,|ceteri ja spesari.
{360}{415}Oikoluku: unltd.
{420}{480}SIMPSONIT|Fat Man And Little Boy
{590}{671}Lucyllä oli höyrylaiva,|höyrylaivassa oli kello.
{678}{706}Neiti Lucy meni...
{716}{799}Haloo, operaattori,|yhdistä numeroon yhdeksän.
{807}{885}Jos katkaiset yhteyteni,|pilkon ison taka...
{900}{988}na jääkaapin oli lasinsirpaleita.
{994}{1077}Lucy istui niiden päälle|ja repi suuren...
{1134}{1205}Ãlä kysy enää kysymyksiä,|en kerro enempää...
{1290}{1
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 15x1, 3, napisy, 1513, fabf0, 9, smart, and, smarter,
original filename: Simpsons_The_15x13_(NAPiSY-53126).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode FABF09|Smart and Smarter|M?dra i M?drzejsza
00:00:28:Niech tylko posadzi sw?j nie spodziewaj?cy|si? niczego ty?ek na sedesie...!
00:00:38:Co do... jak?
00:00:40:Ca?a twoja, Homer.
00:00:41:- Nie usiad?e? na sedesie!|- Nie musia?em. Jestem ch?opakiem!
00:00:46:Ty?ek na kibel, ma?y kolego!
00:00:50:- Hej, nie opu?ci?em spodni!|- To nie ma znaczenia!
00:00:58:?esz ty ma?y...!
00:01:00:Nabijasz si? ze mnie, co?
00:01:14:- Co to za ha?asy?!|- To staruszka Simpson! Biegnij!
00:01:19:Co si? dzieje?
00:01:21:Powiem wam, co si? dzieje.|Zabieram was wszystkich na nale?niki!
00:01:29:To miejsce wygl?da znajomo.
00:01:30:To by?a Krzywa Wie?a z Pizzy.|Przemalowali wie?? na b
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, 17x0, 2, the, girl, who, slept, too, little, pdtv, lol,
original filename: ce19d6bcfc60d8b01deb66b9c5b50992.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,707 --> 00:00:08,707
The Simpsons - S17E02:
The Girl Who Slept Too Little
2
00:00:48,980 --> 00:00:49,930
Homer!
3
00:00:49,980 --> 00:00:52,310
Faça alguma coisa com esse barulho!
4
00:01:04,570 --> 00:01:05,690
São 7 da manhã.
5
00:01:05,690 --> 00:01:07,340
O que eles estão âfazendozinhoâ?
6
00:01:07,470 --> 00:01:10,290
Flanders, não posso ouvir seus
disparates antes do meu café.
7
00:01:10,390 --> 00:01:12,170
Tudo âbenzinhoâ, aqui está um French Roast.
8
00:01:12,330 --> 00:01:13,310
Agora vou fazer torradas.
9
00:01:14,820 --> 00:01:16,540
Estúpid
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: the, man, who, knew, too, much, 1934, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Man Who Knew Too Much (1934) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,120 --> 00:00:07,759
Ãsviçre Otel Rehberi, 1934
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,839
Tatilinizi Ãsviçre'de geçirin.
3
00:00:19,200 --> 00:00:20,918
Ãsviçre Alpleri
4
00:01:52,280 --> 00:01:55,590
- Ãyi misiniz bayým?
- Bunu hemþireme sormalýsýn.
5
00:01:55,680 --> 00:01:58,319
Ãngilizcem nasýl olduðumu
öðrenmem için yeterli deðil.
6
00:01:58,800 --> 00:02:01,997
Kýzým daha bu yaþta erkekleri
peþinde sürüklüyor, öyle deðil mi?
7
00:02:02,080 --> 00:02:03,991
Peþinden sürüklemek mi, bu ne demek?
8
00:02:04,080 --> 00:02:04,990
Sadece bir deyim.
9
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 17x0, 9, napisy, 1709, habf0, 1, christmas, stories,
original filename: Simpsons_The_17x09_(NAPiSY-74853).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode HABF01|Simpsons Christmas Stories
00:00:12:SCENA Z KANAP?|WSTRZ?SN?A NARODEM
00:00:23:JEZUS: 2005-te|URODZINY
00:00:28:Gdzie pastor Lovejoy?
00:00:31:Jeszcze nigdy nie sp??ni?|si? na ?wi?teczne kazanie.
00:00:33:Mo?e zdradza nas|z episkopalanami.
00:00:36:Sp?jrz na ten jasny przedsionek|i lekki, pyszny op?atek.
00:00:41:Ch?tnie zanurzy?bym si?|w ich kropielnicy.
00:00:48:Chrystus si? rodzi,|o co si? rozchodzi?
00:00:50:Z?e wie?ci, Ned. M?j poci?g|mia? straszny wypadek.
00:00:55:Tyle ma?ych, plastikowych|?wi?t zniszczonych.
00:00:59:Chce pastor bym|wyg?osi? kazanie?
00:01:02:Czuj? si? na nowo jak|nowonarodzony.
00:01:08:Nie denerwuj si?, Ned.
00:01:10:Tyle razy
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 04x1, 7, napisy, 41, 9f1, 5, last, exit, to, springfield,
original filename: Simpsons_The_04x17_(NAPiSY-51291).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Episode 9F15|Last Exit to Springfield
00:00:33:Przyjaciele, dzi? poka?emy ?wiatu|m?j najbardziej szata?ski tw?r:
00:00:40:Swank!
00:00:41:Dziesi?? razy bardziej|uzale?niaj?cy ni? marihuana.
00:00:45:Za ludzk? niedol?!
00:00:55:Lodobrze was widzie?.
00:00:58:McBain!
00:01:15:A, McBain.|Dobrze, ?e ci si? uda?o.
00:01:19:Pocz?stuj si? ?ososiowym ptysiem.
00:01:21:Dobra.
00:01:32:To dopiero z?y go??.
00:01:34:To tylko film, synu.|W prawdziwym ?yciu nikt nie jest a? tak z?y.
00:01:45:Smithers, gdzie jest ten przedstawiciel|zwi?zku zawodowego?
00:01:47:Ma... 20 minut sp??nienia.
00:01:49:Nie wiem, sir. Nie by?o go tutaj odk?d|obieca? pozby? si? tego zwi?zku.
00:01:55:Co do
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 04x0, 7, napisy, marge, gets, a, job, fov,
original filename: Simpsons_The_04x07_(NAPiSY-54861).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{390}{480}/NIE B?D? UCZY? NIKOGO LATA?
{1776}{1866}Napisy:|and_or@poczta.onet.pl
{2015}{2068}Do w?a?cieciela domu,|do mieszka?ca domu...
{2065}{2110}O, darmowa pr?bka Lemon-Time.
{2119}{2164}Daj mi.
{2184}{2229}Homer, to p?yn do mycia naczy?!
{2231}{2306}Taa, ale co zrobi??
{2324}{2416}O, urz?dzane jest przyj?cie po?egnalne dla kogo? z elektrowni.
{2407}{2451}Ja te? chcia?bym przej?? na emerytur?.
{2457}{2547}Kurcze, ale by by?o nie?le...
{2571}{2616}Jak leci s?siedzie?
{2599}{2644}Dobra pogoda na fajk?.
{2660}{2704}Nie mog? rozma
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: simpsons, the, 06x0, 1, napisy, s06e01, bart, of, darkness, medieval,
original filename: Simpsons_The_06x01_(NAPiSY-72709).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:08:FASOLKI TO NIE JEST ANI OWOC ANI MUSICAL
00:00:38:Z pewno?ci? wykonuje pan dzisiaj|swoj? robot?, panie S?o?ce.
00:00:43:A niech to...
00:00:45:SPRINGFIELD'ZKIE MUZEUM|FIGUR WOSKOWYCH
00:00:47:A tutaj mamy s?ynnych Beatles?w...
00:00:50:w?a?nie tak wygl?dali podczas|wyst?pu w programie Eda Sullivana.
00:00:55:Ci??ko mi si? pogodzi? z my?l?,|?e pobieracie pe?n? op?at?...
00:00:57:Zapadam si? po kolana|w oryginalnej obsadzie 'MASHa'!
00:01:01:# S?oneczko na moich ramionach, #|# bardzo mnie raduje. #
00:01:11:Homer, jestem pe?en uznania.
00:01:14:Tu jest ch?odno, ch?opcze.
00:01:16:Przez reszt? lata mo?emy|mieszka? w lod?wce.
00:01:21:Homer, lod?wki nie powinno|si? u?ywa? w
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: tora, no, wo, fumu, otokotachi, the, men, who, tread, on, tigers, tail, napisy, ns, akira, kurosawa, 1945,
original filename: Tora_no_o_wo_fumu_otokotachi_The_Men_Who_Tread_On_the_Tigers_Tail_(NAPiSY-72484).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: HORUSE 512x384 25.0fps 697.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{16}{123}T?umaczenie Pogo3d pogo3d@o2.pl
{153}{340}W roku 1185 ostatni z klanu Heike|zgin?li na Morzu Zachodnim.
{354}{510}Yoshitsune powinien paradowa? na ulicach Kioto...
{521}{690}...ale szogun Yoritomo, znany ze swej podejrzliwo?ci,|nie ufa? nawet swemu bratu.
{702}{888}Jego doradca, Kagetoki Kajiwara, zaleci? mu|zabicie Yoshitsune.
{911}{1078}Nie maj?c innego wyj?cia, Yoshitsune, wraz z sze?cioma zaufanymi lud?mi...
{1101}{1269}...w przebraniu mnich?w wyruszyli do Hidehiry Fujiwary po pomoc.
{1286}{1523}Musieli przekroczy? wzniesion? blokad?...J
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,647 --> 00:00:33,597
MUŽ, KTERà VÃDÃL PÃÃLlÅ MNOHO
2
00:02:13,247 --> 00:02:15,556
Jediný úder èinelù
3
00:02:15,727 --> 00:02:20,118
a jak zacloumal životem
jedné americké rodiny.
4
00:02:51,527 --> 00:02:54,963
Tati, seš si jistý,
že jsem nikdy pøedtÃm nebyl v Africe?
5
00:02:55,127 --> 00:02:57,277
Vypadá to tu povìdomì.
6
00:02:57,447 --> 00:03:01,122
Vidìl jsi stejnou krajinu minulé léto,
když jsme jeli do Las Vegas.
7
00:03:01,287 --> 00:03:04,199
Aha, tam, co tatÃnek prohrál
vÅ¡echny penÃze u zatrace...
8
00:03:04,367 --> 00:03:06,358
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:10:T?umaczenie: momotek?
00:00:13:T?umaczenie: momotek?
00:00:48:- Mo?emy kontynuowa??
00:00:49:- My?l?, ?e tak...
00:00:51:- Dobrze. Kontynuujmy, wi?c gr? o milion.
00:00:56:- Kto powiedzia? "?aden cz?owiek nie jest wysp?"?
00:01:01:John Domne
00:01:02:John Milton
00:01:04:John F. Kennedy
00:01:06:Jon Bon Jovi
00:01:09:- Jon Bon Jovi... proste jak drut...
00:01:12:{i je?li mo?na tak powiedzie?... to sterta bzdur.}
00:01:17:{Wed?ug mnie wszyscy ludzie to wyspy.}
00:01:19:{I co wi?cej, przyszed? czas, ?eby sta? si? jedn? z tych wysp.}
00:01:22:{To ju? nie jest epoka ?elaza. Na przyk?ad 100 lat temu|trzeba by?o jeszcze liczy? na innych ludzi.}
00:01:28:{Wtedy nikt nie mia?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 576x432 23.976fps 175.0 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{213}{279}/Z?OTA RYBKA NIE SKACZE
{1157}{1268}nikky1@wp.pl|poprawki: and_or@poczta.onet.pl
{1298}{1343}SZKOLNE PROJEKTY NAUKOWE
{1336}{1405}C?? Edna, jak na szko??|bez dzieci Azjat?w, my?l?, ?e
{1393}{1461}urz?dzili?my ca?kiem dobry|konkurs prac naukowych.
{1495}{1516}Promienie Go-Go ?
{1523}{1605}Prosz? pozwoli? na pokaz
{1609}{1673}Co jest..??
{1764}{1808}Nie mog?...przesta?...
{1798}{1872}...robi?...ma?py!!
{2069}{2181}To przeszkadza w nauce...|ale podoba mi si?!!
{2165}{2186}Pierwsza nagroda!!
{2201}{2221}Pierwsza nagroda!!
{
Subtitles for Simpsons The 05x2 Napisy 52 1f1 9 Boy Who Knew
keywords: the, simpsons, s06e2, 5, who, shot, mr, burns, part, one, pt, s06e25,
original filename: 36b44304d001fc1bd7c92bb30f5617c2.zip