Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Simpsons S17e06 by relevance:
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: the, simpsons, s17e0, 6, see, homer, run, v, 1, pdtv, lol, s17e06,
original filename: The.Simpsons.S17E06.See.Homer.Run.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{58}{138}SIMPSONIT - S17E06|See Homer Run
{145}{225}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 26.01.2006
{236}{316}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{420}{500}Suomennos: IsoD
{505}{585}Oikoluku: Brexe
{600}{698}- Nyt on aika olla iloinen...|- Keskellä kesäkuuta?
{759}{821}Lapset, tänään on vuoden pyhin ilta.
{825}{953}Huomenna on isänpäivä,|joten tänään on isänpäivänaatto.
{958}{1020}Iloa maailmaan, -
{1024}{1076}on isä syntynyt.
{1080}{1171}Suokaa minulle suurenmoisia lahjoja.
{1175}{1257}Isä, ei ole sellaista päivää|kuin isänpäivänaatto.
{1280}{1408}Ei isänpäivänaattoa?|Tarkoitta
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: the, simpsons, s17e0, 1, pdtv, lol, s17e01, 2, s17e02, 3, s17e03, 4, s17e04, 5, s17e05, 6, s17e06, 7, s17e07, 8, s17e08, 9, s17e09, s17e1, s17e10, s17e11, s17e12, s17e14, s17e15, s17e16, s17e17, s17e18, s17e19, s17e2, s17e20, s17e21, s17e22,
original filename: 67013.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,300 --> 00:00:17,600
Kas ükski laps üldse teeb seda enam?
2
00:01:33,500 --> 00:01:36,200
{y:i}Tõeline närvidemäng
{y:i}siin Mile High staadionil.
3
00:01:36,200 --> 00:01:40,900
{y:i}Broncod on punktiga
{y:i}maas. Aega on 30 sekundit.
4
00:01:41,000 --> 00:01:43,500
Te suudate seda,
Broncod.
5
00:01:43,500 --> 00:01:45,200
Saabusin siia
kommentaatorikabiini
6
00:01:45,200 --> 00:01:50,100
koos tähtedega uuest
tõsieluseriaalist - Miljardär vs. karu.
7
00:01:50,100 --> 00:01:52,600
Vaatame üle teie
sarja lihtsad reeglid.
8
00:01:52,600 --> 00:01:55,000
Te arvasit
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: simpsons, the, 1989, season, 1, 7, pdtv, lol, xor, pt, djj, home, sapo, s17e1, s17e10, 3, s17e13, s17e0, 8, s17e08, s17e11, 2, s17e02, s17e03, 6, s17e16, 4, s17e04, s17e12, s17e2, s17e21, s17e17, s17e07, 5, s17e15, s17e22, s17e05, s17e18, s17e20, s17e14, s17e09, s17e19, s17e06,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 17 - PDTV - LOL_XOR (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,900
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,977 --> 00:00:07,977
The Simpsons - S17E10:
Homer's Paternity Coot
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,900
N?O SOU MAIS ESPERTO
QUE O PRESIDENTE
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,100
RETRATO DE FAM?LIA
2006
4
00:01:00,101 --> 00:01:01,800
RETRATO DE FAM?LIA
2007
5
00:01:01,801 --> 00:01:03,500
RETRATO DE FAM?LIA
2008
6
00:01:03,501 --> 00:01:05,500
RETRATO DE FAM?LIA
2009
7
00:01:05,501 --> 00:01:07,500
RETRATO DE FAM?LIA
2010
8
00:01:07,501 --> 00:01:09,500
RETRATO DE FAM?LIA
2011
9
00:01:09,501 --> 00
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: simpsons, the, 1989, season, 1, 7, pdtv, lol, xor, pt, djj, home, sapo, s17e1, s17e10, s17e0, s17e01, 3, s17e13, 8, s17e08, s17e11, 2, s17e02, s17e03, 6, s17e16, 4, s17e04, s17e12, s17e2, s17e21, s17e17, s17e07, 5, s17e15, s17e22, s17e05, s17e18, s17e20, s17e14, s17e09, s17e19, s17e06,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 17 - PDTV - LOL_XOR (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,900
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,977 --> 00:00:07,977
The Simpsons - S17E10:
Homer's Paternity Coot
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,900
N?O SOU MAIS ESPERTO
QUE O PRESIDENTE
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,100
RETRATO DE FAM?LIA
2006
4
00:01:00,101 --> 00:01:01,800
RETRATO DE FAM?LIA
2007
5
00:01:01,801 --> 00:01:03,500
RETRATO DE FAM?LIA
2008
6
00:01:03,501 --> 00:01:05,500
RETRATO DE FAM?LIA
2009
7
00:01:05,501 --> 00:01:07,500
RETRATO DE FAM?LIA
2010
8
00:01:07,501 --> 00:01:09,500
RETRATO DE FAM?LIA
2011
9
00:01:09,501 --> 00
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: simpsons, the, 1989, season, 1, 7, pdtv, lol, xor, pt, djj, home, sapo, s17e1, s17e10, s17e0, s17e01, 3, s17e13, 8, s17e08, s17e11, 2, s17e02, s17e03, 6, s17e16, 4, s17e04, s17e12, s17e2, s17e21, s17e17, s17e07, 5, s17e15, s17e22, s17e05, s17e18, s17e20, s17e14, s17e09, s17e19, s17e06,
original filename: Simpsons, The (1989) - Season 17 - PDTV - LOL_XOR (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,900
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,977 --> 00:00:07,977
The Simpsons - S17E10:
Homer's Paternity Coot
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,900
N?O SOU MAIS ESPERTO
QUE O PRESIDENTE
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,100
RETRATO DE FAM?LIA
2006
4
00:01:00,101 --> 00:01:01,800
RETRATO DE FAM?LIA
2007
5
00:01:01,801 --> 00:01:03,500
RETRATO DE FAM?LIA
2008
6
00:01:03,501 --> 00:01:05,500
RETRATO DE FAM?LIA
2009
7
00:01:05,501 --> 00:01:07,500
RETRATO DE FAM?LIA
2010
8
00:01:07,501 --> 00:01:09,500
RETRATO DE FAM?LIA
2011
9
00:01:09,501 --> 00
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: simpsons, season, 1, 7, fin, the, 1703, pdtv, s17e2, lol, s17e20, s17e1, 5, homer, simpson, this, your, wife, s17e15, s17e0, 6, s17e06, kiss, bang, bangalore, hr, nbs, s17e17, s17e21, 17x0, 97, fps, bonfire, of, manatees, 8, s17e18, 1704, proper, s17e16, s17e11, s17e08, s17e07, s17e12, 17x1, s17e22, 9, s17e19, s17e13, s17e05, s17e09, s17e10,
original filename: Simpsons - Season 17 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{58}{138}SIMPSONIT - S17E03|Milhouse Of Sand And Fog
{145}{225}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 20.02.2006
{236}{316}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos: Finnplayer.
{490}{600}Oikoluku: deadm.
{616}{691}LOP3TTAKAA KIRJA1MI3N VARASTELU
{711}{812}Hiljennytään rukoukseen.
{897}{976}Maggie, ei virsikirjalle|tehdä noin.
{984}{1064}- Homer!|- Unohdin hampaiden pesun aamulla.
{1101}{1198}Maggiella on jokin hätänä. Hänet|täytyy viedä tohtori Hibbertille.
{1202}{1338}- En näe häntä täällä.|- Hibbertit käyvät meluisammassa kirkossa nykyään.
{1642}{1712}Täällä on siisti
Subtitles for Simpsons S17e06
keywords: the, simpsons, season, 1, 7, v, 4, s17e0, pdtv, lol, s17e04, s17e2, s17e20, s17e1, 6, repack, xor, s17e16, 8, s17e18, s17e06, kiss, bang, bangalore, hr, 5, nbs, s17e17, s17e21, s17e12, proper, s17e11, s17e08, s17e15, s17e01, s17e07, s17e14, s17e22, 9, s17e19, 3, s17e13, s17e05, s17e03, s17e09, s17e02, s17e10,
original filename: The.Simpsons.Season.17.v1.4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{8}{98}Nyt takaisin baseballin pariin.|Päivän kohokohta on toistaiseksi ollut, -
{102}{218}kirahvin muotoinen pilvi,|joka meni ohi sadetauolla.
{222}{329}Ja taas uusi aikalisä!
{339}{500}Katsotaan, mitä pelaajien vaimot tekevät.|Yllättäen puhuvat puhelimessa.
{504}{564}Valittelemassa varmasti elämästään.
{568}{622}Tämä on maailmankaikkeuden|tylsin urheilulaji.
{626}{719}Pelaajatkin ovat ottaneet niin paljon|steroideja, että näyttävät luonnonoikuilta.
{723}{779}Luonnonoikut!
{783}{839}Luonnonoikut!
{880}{973}Muistakaa ensi viikolla|uusi O.C. -kopio, Pomona!
{977}{1049}Kuumempaa tavaraa kuin rannalla!
{1065}{11