Search Movie Subtitles results for sideways nl by relevance:
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD2.srt
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,064 --> 00:00:09,903
Stephanie gaat toch niet met ons mee?
- De plannen zijn veranderd.
2
00:00:10,003 --> 00:00:14,362
Stephanie heeft vandaag vrij,
dus wilde ik met haar op trektocht gaan.
3
00:00:14,474 --> 00:00:19,243
Maar we zouden gaan golfen.
- Ga jij maar golfen.
4
00:00:19,347 --> 00:00:23,739
Gebruik mijn clubs maar. Splinternieuw.
Heb ik gekregen van Christine's vader.
5
00:00:24,050 --> 00:00:25,918
Ik zal ervoor betalen.
6
00:00:26,419 --> 00:00:31,290
Gaan we daarna samen naar
The Hitching Post. Eén van Maya's tafels.
7
00:00:31,391 --> 00:00:33,559
Dan krijgen
- Sideways.2004.NL.DVDR-CORRuPT.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,734
Verdomme.
2
00:00:54,020 --> 00:00:56,887
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,924
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,392
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,529 --> 00:01:04,463
Moment.
6
00:01:07,300 --> 00:01:09,860
Zaterdag.
7
00:02:01,154 --> 00:02:03,452
Verdomme!
8
00:02:03,623 --> 00:02:06,717
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,893 --> 00:02:10,659
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,797 --> 00:02:13,163
Het is een drama.
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD1-HLS. srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,192 --> 00:00:45,716
Verdomme.
2
00:00:53,999 --> 00:00:56,865
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,035 --> 00:00:59,900
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,036 --> 00:01:02,368
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,505 --> 00:01:04,438
Moment.
6
00:01:07,273 --> 00:01:09,833
Zaterdag.
7
00:02:01,106 --> 00:02:03,404
Verdomme!
8
00:02:03,575 --> 00:02:06,667
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,843 --> 00:02:10,608
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,746 --> 00:02:13,111
Het is een drama.
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD1-HLS. srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,192 --> 00:00:45,716
Verdomme.
2
00:00:53,999 --> 00:00:56,865
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,035 --> 00:00:59,900
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,036 --> 00:01:02,368
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,505 --> 00:01:04,438
Moment.
6
00:01:07,273 --> 00:01:09,833
Zaterdag.
7
00:02:01,106 --> 00:02:03,404
Verdomme!
8
00:02:03,575 --> 00:02:06,667
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,843 --> 00:02:10,608
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,746 --> 00:02:13,111
Het is een drama.
- Sideways cd1 ( Dutch - Hollands )
- Sideways cd2 ( Dutch - Hollands )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:06,064 --> 00:00:09,903
Stephanie gaat toch niet met ons mee?
- De plannen zijn veranderd.
2
00:00:10,003 --> 00:00:14,362
Stephanie heeft vandaag vrij,
dus wilde ik met haar op trektocht gaan.
3
00:00:14,474 --> 00:00:19,243
Maar we zouden gaan golfen.
- Ga jij maar golfen.
4
00:00:19,347 --> 00:00:23,739
Gebruik mijn clubs maar. Splinternieuw.
Heb ik gekregen van Christine's vader.
5
00:00:24,050 --> 00:00:25,918
Ik zal ervoor betalen.
6
00:00:26,419 --> 00:00:31,290
Gaan we daarna samen naar
The Hitching Post. Eén van Maya's tafels.
7
00:00:31,391 --> 00:00:33,559
Dan kri
- Sideways.2004.NL.DVDR-CORRuPT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,734
Verdomme.
2
00:00:54,020 --> 00:00:56,887
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,924
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,392
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,529 --> 00:01:04,463
Moment.
6
00:01:07,300 --> 00:01:09,860
Zaterdag.
7
00:02:01,154 --> 00:02:03,452
Verdomme!
8
00:02:03,623 --> 00:02:06,717
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,893 --> 00:02:10,659
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,797 --> 00:02:13,163
Het is een drama.
- Sideways.2004.720p.BluR ay.x264-AVS720.srt
- sideways.(3438762).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,123 --> 00:00:31,654
Ondertiteling: SDI Media Group
Ripped door relentless
Synced: Marc2008 (2009), The Netherlands
Sideways.2004.720p.BluRay.x264-AVS720
2
00:00:51,960 --> 00:00:54,285
Miles, kun je even je auto wegzetten?
3
00:00:54,462 --> 00:00:57,001
Hoezo?
- De dakdekkers kunnen er niet in.
4
00:00:57,174 --> 00:00:59,581
Je staat 'n beetje onhandig.
5
00:00:59,760 --> 00:01:01,752
Ik kom eraan.
6
00:01:04,806 --> 00:01:07,807
ZATERDAG
7
00:02:01,071 --> 00:02:03,822
Ik zei dat ik er om twaalf uur zou zijn...
8
00:02:04,032 --> 00:02:10,615
maar er zijn hier werklui bezig
en het is 'n complete nachtmerrie.
9
00:02:10,788 --> 00:0
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD2-KJS.srt
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD1-KJS.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,544 --> 00:00:08,945
Jij hebt Stephanie toch
niet uitgenodigd?
2
00:00:09,114 --> 00:00:11,048
Luister. Verandering van plannen.
3
00:00:11,183 --> 00:00:15,086
Stephanie is vrij vandaag en
ik ga misschien trekken.
4
00:00:15,255 --> 00:00:17,621
We zouden toch gaan golfen.
5
00:00:17,757 --> 00:00:21,090
Weet je? Ga jij maar.
Gebruik mijn clubs maar.
6
00:00:21,227 --> 00:00:24,195
Ze zijn splinternieuw.
Een cadeautje van Christines vader.
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,764
Hier, Ik betaal wel.
8
00:00:26,899 --> 00:00:30,164
Later kunnen we met zijn drieën
naar The Hitchi
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD2-KJS.srt
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD1-KJS.srt
2 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,544 --> 00:00:08,945
Jij hebt Stephanie toch
niet uitgenodigd?
2
00:00:09,114 --> 00:00:11,048
Luister. Verandering van plannen.
3
00:00:11,183 --> 00:00:15,086
Stephanie is vrij vandaag en
ik ga misschien trekken.
4
00:00:15,255 --> 00:00:17,621
We zouden toch gaan golfen.
5
00:00:17,757 --> 00:00:21,090
Weet je? Ga jij maar.
Gebruik mijn clubs maar.
6
00:00:21,227 --> 00:00:24,195
Ze zijn splinternieuw.
Een cadeautje van Christines vader.
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,764
Hier, Ik betaal wel.
8
00:00:26,899 --> 00:00:30,164
Later kunnen we met zijn drie?n
naar The Hitchin
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD2-HLS. srt
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD1-HLS. srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
853
00:00:01,263 --> 00:00:04,357
Ik ben blij dat je het
uit je systeem hebt.
854
00:00:04,500 --> 00:00:07,367
Gefeliciteerd.
Missie volbracht.
855
00:00:15,644 --> 00:00:19,045
Jij hebt Stephanie toch
niet uitgenodigd?
856
00:00:19,214 --> 00:00:21,148
Luister. Verandering van plannen.
857
00:00:21,283 --> 00:00:25,185
Stephanie is vrij vandaag en
ik ga misschien trekken.
858
00:00:25,354 --> 00:00:27,720
We zouden toch gaan golfen.
859
00:00:27,856 --> 00:00:31,189
Weet je? Ga jij maar.
Gebruik mijn clubs maar.
860
00:00:31,326 --> 00:00:34,295
Ze zijn splinternieuw.
Een cadeautje van Christines vader.
861
00:00:34,430 --> 00:00:36,864
Hier,
- Sideways.2004.NL.DVDR-CORRuPT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,734
Verdomme.
2
00:00:54,020 --> 00:00:56,887
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,924
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,392
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,529 --> 00:01:04,463
Moment.
6
00:01:07,300 --> 00:01:09,860
Zaterdag.
7
00:02:01,154 --> 00:02:03,452
Verdomme!
8
00:02:03,623 --> 00:02:06,717
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,893 --> 00:02:10,659
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,797 --> 00:02:13,163
Het is een drama.
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD2-KJS.srt
- Sideways.2004.DVDRip.Xv iD.CD1-KJS.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,544 --> 00:00:08,945
Jij hebt Stephanie toch
niet uitgenodigd?
2
00:00:09,114 --> 00:00:11,048
Luister. Verandering van plannen.
3
00:00:11,183 --> 00:00:15,086
Stephanie is vrij vandaag en
ik ga misschien trekken.
4
00:00:15,255 --> 00:00:17,621
We zouden toch gaan golfen.
5
00:00:17,757 --> 00:00:21,090
Weet je? Ga jij maar.
Gebruik mijn clubs maar.
6
00:00:21,227 --> 00:00:24,195
Ze zijn splinternieuw.
Een cadeautje van Christines vader.
7
00:00:24,330 --> 00:00:26,764
Hier, Ik betaal wel.
8
00:00:26,899 --> 00:00:30,164
Later kunnen we met zijn drieën
naar The Hitchi
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD1.srt
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,877 --> 00:00:39,877
--- vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
2
00:00:41,877 --> 00:00:45,877
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:00:53,780 --> 00:00:56,011
Ja?
- Miles, kun je je auto even weghalen?
4
00:00:56,183 --> 00:00:57,334
Waarom?
5
00:00:57,486 --> 00:01:00,627
De dakbedekkers kunnen er niet langs.
Je staat fout geparkeerd.
6
00:01:02,222 --> 00:01:03,490
Wacht even.
7
00:01:25,357 --> 00:01:26,858
Sorry, heren.
8
00:02:03,396 --> 00:02:06,159
Ik weet dat ik er
om twaalf uur zou zijn,
9
00:02:06,266 --> 00:02:09,366
- Sideways.2004.720p.BluR ay.x264-AVS720.srt
- sideways.(3438762).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,123 --> 00:00:31,654
Ondertiteling: SDI Media Group
Ripped door relentless
Synced: Marc2008 (2009), The Netherlands
Sideways.2004.720p.BluRay.x264-AVS720
2
00:00:51,960 --> 00:00:54,285
Miles, kun je even je auto wegzetten?
3
00:00:54,462 --> 00:00:57,001
Hoezo?
- De dakdekkers kunnen er niet in.
4
00:00:57,174 --> 00:00:59,581
Je staat 'n beetje onhandig.
5
00:00:59,760 --> 00:01:01,752
Ik kom eraan.
6
00:01:04,806 --> 00:01:07,807
ZATERDAG
7
00:02:01,071 --> 00:02:03,822
Ik zei dat ik er om twaalf uur zou zijn...
8
00:02:04,032 --> 00:02:10,615
maar er zijn hier werklui
- Sideways.2004.Ned.DVDRi p.XviD.CD1-KJS.srt
- Sideways.2004.Ned.DVDRi p.XviD.CD2-KJS.srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,018 --> 00:00:56,343
Miles, kun je even je auto wegzetten?
2
00:00:56,520 --> 00:00:59,058
Hoezo?
- De dakdekkers kunnen er niet in.
3
00:00:59,231 --> 00:01:01,639
Je staat 'n beetje onhandig.
4
00:01:01,817 --> 00:01:03,810
Ik kom eraan.
5
00:01:06,864 --> 00:01:09,865
ZATERDAG
6
00:02:03,128 --> 00:02:05,880
Ik zei dat ik er om twaalf uur zou zijn...
7
00:02:06,090 --> 00:02:12,673
maar er zijn hier werklui bezig
en het is 'n complete nachtmerrie.
8
00:02:12,846 --> 00:02:18,054
Ik moest vanochtend van alles regelen,
maar ik ben onderweg.
9
00:02:18,227 --> 00:02:20,
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD1.srt
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,877 --> 00:00:39,877
--- vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
2
00:00:41,877 --> 00:00:45,877
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:00:53,780 --> 00:00:56,011
Ja?
- Miles, kun je je auto even weghalen?
4
00:00:56,183 --> 00:00:57,334
Waarom?
5
00:00:57,486 --> 00:01:00,627
De dakbedekkers kunnen er niet langs.
Je staat fout geparkeerd.
6
00:01:02,222 --> 00:01:03,490
Wacht even.
7
00:01:25,357 --> 00:01:26,858
Sorry, heren.
8
00:02:03,396 --> 00:02:06,159
Ik weet dat ik er
om twaalf uur zou zijn,
9
00:02:06,266 --> 00:02:09,366
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD2.srt
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,064 --> 00:00:09,903
Stephanie gaat toch niet met ons mee?
- De plannen zijn veranderd.
2
00:00:10,003 --> 00:00:14,362
Stephanie heeft vandaag vrij,
dus wilde ik met haar op trektocht gaan.
3
00:00:14,474 --> 00:00:19,243
Maar we zouden gaan golfen.
- Ga jij maar golfen.
4
00:00:19,347 --> 00:00:23,739
Gebruik mijn clubs maar. Splinternieuw.
Heb ik gekregen van Christine's vader.
5
00:00:24,050 --> 00:00:25,918
Ik zal ervoor betalen.
6
00:00:26,419 --> 00:00:31,290
Gaan we daarna samen naar
The Hitching Post. Eén van Maya's tafels.
7
00:00:31,391 --> 00:00:33,559
Dan krijgen
- Sideways.2004.NL.DVDR-CORRuPT.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:45,734
Verdomme.
2
00:00:54,020 --> 00:00:56,887
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,057 --> 00:00:59,924
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,060 --> 00:01:02,392
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,529 --> 00:01:04,463
Moment.
6
00:01:07,300 --> 00:01:09,860
Zaterdag.
7
00:02:01,154 --> 00:02:03,452
Verdomme!
8
00:02:03,623 --> 00:02:06,717
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,893 --> 00:02:10,659
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,797 --> 00:02:13,163
Het is een drama.
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD2.srt
- Sideways.DVDRiP.XViD-KJ S.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,064 --> 00:00:09,903
Stephanie gaat toch niet met ons mee?
- De plannen zijn veranderd.
2
00:00:10,003 --> 00:00:14,362
Stephanie heeft vandaag vrij,
dus wilde ik met haar op trektocht gaan.
3
00:00:14,474 --> 00:00:19,243
Maar we zouden gaan golfen.
- Ga jij maar golfen.
4
00:00:19,347 --> 00:00:23,739
Gebruik mijn clubs maar. Splinternieuw.
Heb ik gekregen van Christine's vader.
5
00:00:24,050 --> 00:00:25,918
Ik zal ervoor betalen.
6
00:00:26,419 --> 00:00:31,290
Gaan we daarna samen naar
The Hitching Post. Eén van Maya's tafels.
7
00:00:31,391 --> 00:00:33,559
Dan krijgen we fantastische wijn.
8
00:00:33,660 --> 00:00:37,361
En daarna
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD1-HLS. srt
- Sideways.2004.NL.DVDSCR.XviD.CD2-HLS. srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,192 --> 00:00:45,716
Verdomme.
2
00:00:53,999 --> 00:00:56,865
Kun je je auto even opzij zetten?
3
00:00:57,035 --> 00:00:59,900
Waarom?
- De dakdekkers moeten er staan.
4
00:01:00,036 --> 00:01:02,368
Je staat niet zo goed geparkeerd.
- Ja, is goed.
5
00:01:02,505 --> 00:01:04,438
Moment.
6
00:01:07,273 --> 00:01:09,833
Zaterdag.
7
00:02:01,106 --> 00:02:03,404
Verdomme!
8
00:02:03,575 --> 00:02:06,667
Ik heb beloofd om er
om twaalf uur te zijn...
9
00:02:06,843 --> 00:02:10,608
maar mijn huis wordt opgeknapt.
10
00:02:10,746 --> 00:02:13,111
Het is een drama.
There are more subtitles available for Sideways Nl
Click here to view them