Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, danish, da, dansk, subtitle,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Danish - da - 714223865bc82392b8624803356bc684.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
1
00:00:39,200 --> 00:00:43,603
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:43,703 --> 00:00:49,007
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:00,014 --> 00:01:03,917
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:04,017 --> 00:01:06,018
Ogs? mig.
5
00:01:07,119 --> 00:01:09,320
Rolig, Chauncey!
6
00:01:11,622 --> 00:01:14,224
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:14,424 --> 00:01:18,226
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:18,326 --> 00:01:21,529
- og indtage min plads,
som den
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, danish, da, 3, ts, ths, tfe,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Danish - da - 6e1c891c204476004ad28dfa89e5a606.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,200 --> 00:00:47,600
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:47,600 --> 00:00:52,900
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:03,900 --> 00:01:07,800
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:07,900 --> 00:01:09,900
Ogs? mig.
5
00:01:11,000 --> 00:01:13,200
Rolig, Chauncey!
6
00:01:15,500 --> 00:01:18,100
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:18,300 --> 00:01:22,100
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:22,200 --> 00:01:25,400
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:39,200 --> 00:00:43,603
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:43,703 --> 00:00:49,007
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:00,014 --> 00:01:03,917
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:04,017 --> 00:01:06,018
Ogs? mig.
5
00:01:07,119 --> 00:01:09,320
Rolig, Chauncey!
6
00:01:11,622 --> 00:01:14,224
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:14,424 --> 00:01:18,226
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:18,326 --> 00:01:21,529
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, danish, da, subtitlesource, ts, maven,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Danish - da - 17e0125821fd2fe3d8aa666b10159e4c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,200 --> 00:00:56,600
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:56,600 --> 00:01:01,900
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,800
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:16,900 --> 00:01:18,900
Ogs? mig.
5
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
Rolig, Chauncey!
6
00:01:24,500 --> 00:01:27,100
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:27,300 --> 00:01:31,100
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:31,200 --> 00:01:34,400
-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,220 --> 00:00:55,915
Fremad, Chauncey!
2
00:00:56,055 --> 00:00:58,649
Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn...
3
00:00:58,791 --> 00:01:03,888
...hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
4
00:01:15,241 --> 00:01:19,007
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
5
00:01:19,145 --> 00:01:20,908
Ogs? mig.
6
00:01:22,248 --> 00:01:24,239
Rolig, Chauncey!
7
00:01:25,651 --> 00:01:29,109
Den modige Prince Charming ankommer.
8
00:01:29,255 --> 00:01:33,624
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget...
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, danish, da, mvn, 3, ??,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Danish - da - 0906392c4a5f7e96b2e9994a53fb5d3a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,200 --> 00:00:56,600
Fremad, Chauncey! Mod det h?jeste
v?relse i det h?jeste t?rn, -
2
00:00:56,600 --> 00:01:01,900
- hvor min prinsesse afventer befrielse
fra hendes smukke Prince Charming!
3
00:01:12,900 --> 00:01:16,800
Det er v?rre end "Loveletters".
Jeg hader middags-teater.
4
00:01:16,900 --> 00:01:18,900
Ogs? mig.
5
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
Rolig, Chauncey!
6
00:01:24,500 --> 00:01:27,100
Den modige Prince Charming ankommer.
7
00:01:27,300 --> 00:01:31,100
Frygt ej, min fagre m?. Jeg vil
dr?be b?stet, der holder dig fanget, -
8
00:01:31,200 --> 00:01:34,400
-
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, halls, 2007, 1, cd, danish, da, 72, p, reencode, panda,
original filename: Shrek the Halls - 2007 - 1CD - Danish - da - 57b11e8aac019dbf34fe73c7876219b7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,052 --> 00:00:05,445
DANiSH SUBTiTLES BY MERLiNSTER
2
00:00:05,993 --> 00:00:10,376
Shrek The Halls.
3
00:00:13,209 --> 00:00:16,074
S?dan, det var bedre.
4
00:00:19,562 --> 00:00:22,131
Ren og fin.
5
00:00:27,744 --> 00:00:30,935
"Han kommer n?r du sover,
han ved hvis du er v?gen."
6
00:00:31,035 --> 00:00:36,041
- Hvad laver du her, og hvad snakker du om?
- Jeg snakker om Julemanden.
7
00:00:36,242 --> 00:00:40,340
Der er 159 dage til jul.
S? du m? hellere v?re artig.
8
00:00:40,539 --> 00:00:45,752
Du m? hellere v?re bange,
jeg bryder mig ikke om julen.
9
00:00:53,970 --> 00:00:57,895
S? er der kun 51
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, halls, 2007, 1, cd, danish, da, happy, holidays, lol,
original filename: Shrek the Halls - 2007 - 1CD - Danish - da - 8988bce7098db3b7e0b8acdc822c1840.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,052 --> 00:00:05,445
DANiSH SUBTiTLES BY MERLiNSTER
2
00:00:05,993 --> 00:00:10,376
Shrek The Halls.
3
00:00:13,209 --> 00:00:16,074
S?dan, det var bedre.
4
00:00:19,562 --> 00:00:22,131
Ren og fin.
5
00:00:27,744 --> 00:00:30,935
"Han kommer n?r du sover,
han ved hvis du er v?gen."
6
00:00:31,035 --> 00:00:36,041
- Hvad laver du her, og hvad snakker du om?
- Jeg snakker om Julemanden.
7
00:00:36,242 --> 00:00:40,340
Der er 159 dage til jul.
S? du m? hellere v?re artig.
8
00:00:40,539 --> 00:00:45,752
Du m? hellere v?re bange,
jeg bryder mig ikke om julen.
9
00:00:53,970 --> 00:00:57,895
S? er der kun 51
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 43914-Shrek_the_Third_(2007)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,903 --> 00:00:55,598
Sã mergem Chauncey,
2
00:00:55,738 --> 00:00:58,332
Cãtre cea mai de sus camerã
a celui mai înalt turn
3
00:00:58,474 --> 00:01:03,571
unde prinþesa mea aºteaptã sã fie salvatã
de arãtosul prinþ Fãt-Frumos.
4
00:01:14,924 --> 00:01:18,690
E mai prost decât "Scrisori de dragoste".
Urãsc teatrul la restaurant.
5
00:01:18,828 --> 00:01:20,591
ªi eu.
6
00:01:21,931 --> 00:01:23,922
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:25,334 --> 00:01:28,792
Hei, curajosul prinþ
Fãt-Frumos se apropie.
8
00:01:28,938 --> 00:01:33,307
Nu te teme, frumoasã domniþ
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 2, 3, 9, fps, schreck, iii,
original filename: 41427-Shrek_the_Third_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,245 --> 00:00:32,121
Traducerea si adaptarea:
veverita_bc, alin022 & Tzepeshgr
Sindronizare: Jerdan Mihai Catalin
2
00:00:37,081 --> 00:00:41,217
Sã mergem Chauncey, cãtre cea mai de sus
camerã a celui mai înalt turn
3
00:00:41,873 --> 00:00:46,779
unde printesa mea asteaptã sã fie salvatã
de arãtosul print Fãt-Frumos.
4
00:00:58,551 --> 00:01:00,141
E mai prost decât
"Scrisori de dragoste".
5
00:01:00,465 --> 00:01:03,211
- Urãsc teatrul la restaurant.
- Si eu.
6
00:01:05,243 --> 00:01:07,074
Stai pe loc, Chauncey.
7
00:01:08,617 --> 00:01:12,122
Hei, curajosul pr
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: harry, potter, and, the, order, of, phoenix, 2007, 1, cd, danish, da,
original filename: Harry Potter and the Order of the Phoenix - 2007 - 1CD - Danish - da - 0c251dcade847dd68986a1eabfee1943.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,000 --> 00:00:53,997
<i>Bug?n hava olduk?a s?cakt?...</i>
2
00:00:53,997 --> 00:00:55,639
<i>...ve galiba daha da ?s?nacak.</i>
3
00:00:55,639 --> 00:00:58,152
<i>Termometreler 30 dereceyi g?steriyor.</i>
4
00:00:58,249 --> 00:01:02,115
<i>Gece daha da artaca?a
benziyor, ve belki de...</i>
5
00:01:07,624 --> 00:01:09,558
G?le g?le. Sonra g?r???r?z.
6
00:01:11,104 --> 00:01:12,650
Hadi, tatl?m.
7
00:01:28,405 --> 00:01:32,464
Hey, B?y?k D!
Yine 10 ya??ndaki ?ocuklar? m? d?v?yorsunuz?
8
00:01:32,464 --> 00:01:34,301
Bu seferki hak etmi?ti.
9
00:01:34,398 --> 00:01:35,364
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, flaite, nfo, hebrew, subtitler, fl, 3,
original filename: Shrek.The.Third.2007.DVDRip.XviD-FLAiTE- NFO.Hebrew.Subtitler.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,045 --> 00:00:07,045
<i>????? ??????? ?????? ?"?
glfinish -???? ???? ?</i>
2
00:00:07,046 --> 00:00:11,046
<i>?????? ????? ??? ?"?
The Mystery Man</i>
3
00:00:54,248 --> 00:00:56,260
.???, ?'????
4
00:00:56,261 --> 00:00:58,603
???? ??????
.????? ????? ?????
5
00:00:58,924 --> 00:01:04,116
?? ?????? ???? ??????
.?? ??? ????? ????? ?????? ???
6
00:01:15,435 --> 00:01:19,142
,"?? ???? ???? ?-"????? ????
.??? ???? ???? ???????
7
00:01:19,143 --> 00:01:20,628
.?? ???
8
00:01:22,796 --> 00:01:24,252
!????, ?'????
9
00:01:26,187 --> 00:01:29,448
???, ????? ????? ?????
.??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,539 --> 00:00:43,859
?????? ??????, ?????? ??? ??
????????? ??????? ???? ???????? ?????,
2
00:00:43,899 --> 00:00:48,859
???? ? ????????? ??????????? ?????????
?? ????? ??'??? ?????????? ??? ????????!
3
00:00:59,940 --> 00:01:03,259
???? ????? ????????? ?? ??? ???????
????????! ??? ?? ?????? ?? ??????!
4
00:01:03,761 --> 00:01:05,280
?? ??? ?? ????!
5
00:01:07,259 --> 00:01:09,259
??? ??????!
6
00:01:11,140 --> 00:01:14,379
?!
????????? ? ????????? ???????????!
7
00:01:14,619 --> 00:01:18,329
?? ??????? ?????????,
?? ??????? ?? ????? ?????...
8
00:01:18,330 --> 00:01:21,73
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: 3, days, of, night, 2007, 1, cd, danish, da, custom, dksubs, telecine, pal, dvdr, dfg,
original filename: 30 Days of Night - 2007 - 1CD - Danish - da - f0241a5241496c4440fa18aa3cb7da37.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,760 --> 00:00:37,231
BARROW, ALASKA
DEN NORDLIGSTE BY I USA
2
00:00:38,600 --> 00:00:43,230
AFSONDRET AF 125 KM UFARBAR SNE
3
00:00:45,280 --> 00:00:50,229
AFSK?RET HVER VINTER AF EN NAT
DER VARER 30 DAGE
4
00:02:33,480 --> 00:02:37,109
SOLENS SIDSTE DAG
5
00:03:02,600 --> 00:03:04,636
Besynderligt.
6
00:03:04,760 --> 00:03:07,320
Hvem kunne dog finde p? det?
7
00:03:08,280 --> 00:03:11,955
M?ske blev nogen sur over
sin telefonregning?
8
00:03:12,080 --> 00:03:16,039
At stj?le satellittelefoner giver mening.
Man kan oms?tte dem.
9
00:03:16,160 --> 00:03:18,833
Man kan
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,930 --> 00:01:10,930
Dansk Tekst af
Wintendo.
2
00:01:15,400 --> 00:01:18,900
?h! Mand, ?h, mand!
3
00:01:18,970 --> 00:01:21,530
Jeg styrtet n?sten der.
4
00:01:21,610 --> 00:01:23,200
Jeg vidste ikke hvad der skete.
5
00:01:23,280 --> 00:01:24,640
?h!
6
00:01:24,710 --> 00:01:27,370
?h...
7
00:01:49,540 --> 00:01:52,770
- Hej, babe? Doug?
- Huh?
8
00:01:52,840 --> 00:01:55,870
Kan du k?re Billy i skole?
Tiden er fl?jet af sted i dag.
9
00:01:55,940 --> 00:01:58,780
Ja, ja. Medmindre der er
Et n?dstilf?lde p? kontoret.
10
00:01:58,850 --> 00:02:00,210
Var der et
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, pt, eng, axxo,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - 935e69fed083e4a13fe95572a36116a5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,280 --> 00:00:55,920
Avante, cavalinho!
2
00:00:56,079 --> 00:00:58,880
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:58,960 --> 00:01:00,879
Onde a minha princesa
espera o seu resgate...
4
00:01:00,959 --> 00:01:03,720
pelo seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:15,160 --> 00:01:17,440
Isto ? pior que as cartas de amor!
6
00:01:17,560 --> 00:01:20,479
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:22,360 --> 00:01:24,440
P?ra a?, cavalinho!
8
00:01:26,760 --> 00:01:29,440
O corajoso Pr?ncipe Encantado
aproxima-se!
9
00:01:29,600 --> 00:01:31,080
N?o tema, linda
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,415 --> 00:00:56,793
Siessünk pacikám, a legmagasabb
torony legfelsõ szobájába,
2
00:00:56,794 --> 00:01:01,774
ahol a hercegnõ várja,
hogy Szõke Herceg megmentse!
3
00:01:12,901 --> 00:01:17,961
De unalmas, útálom a
szerelmi komédiákat. -Ãn is.
4
00:01:20,251 --> 00:01:22,260
LassÃts pacikám.
5
00:01:24,148 --> 00:01:27,401
Ã, a csodás Szõke Herceg közeleg.
6
00:01:28,645 --> 00:01:34,792
Egyet se félj, csodás hölgy. legyõzöm a szörnyet, ami fogva
tart, és elfoglalom melletted a helyem, mint a jogos király.
7
00:01:35,073 --> 00:01:36,318
Mit mondott
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,180 --> 00:00:55,820
Avante, cavalinho!
2
00:00:55,979 --> 00:00:58,780
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:58,860 --> 00:01:00,779
Onde a minha princesa
espera o seu resgate...
4
00:01:00,859 --> 00:01:03,620
pelo seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:15,060 --> 00:01:17,340
Isto ? pior que as cartas de amor!
6
00:01:17,460 --> 00:01:20,379
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:22,260 --> 00:01:24,340
P?ra a?, cavalinho!
8
00:01:26,660 --> 00:01:29,340
O corajoso Pr?ncipe Encantado
aproxima-se!
9
00:01:29,500 --> 00:01:30,980
N?o tema, linda
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
Onward, Chauncey!
2
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
To the highest room
of the tallest tower...
3
00:00:58,491 --> 00:01:03,588
...where my princess awaits rescue
from her handsome Prince Charming!
4
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
This is worse than "Love Letters".
I hate dinner theater!
5
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
Me, too.
6
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
Whoa there, Chauncey!
7
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
Hark! The brave Prince Charming
approacheth.
8
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
Fear not, fair maiden. I shall slay
the monster that guards you...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:30,200
Titulky a ?asov?n? vytvo?il:
Killer22
2
00:00:43,440 --> 00:00:47,760
Jedem Chauncy, do nejvy??? v??e,
3
00:00:47,800 --> 00:00:52,760
kde princezna ?ek? na z?chranu
princem Krason?m.
4
00:01:03,840 --> 00:01:08,880
? to je nejhor?? hra,nesn??im divadlo.
-J? taky.
5
00:01:11,160 --> 00:01:13,160
Zastav Chauncy.
6
00:01:15,040 --> 00:01:18,280
?,udatn? princ Kraso? p?ij??d?.
7
00:01:19,520 --> 00:01:25,640
V klidu,zotro??m to monstrum a bude ze m? velik? kr?l.
8
00:01:25,920 --> 00:01:27,160
Co?e to ??kala?
9
00:01:32,760 --> 00:01:34,840
To, to je
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: goal, ii:, living, the, dream, 2007, 2, cd, danish, da, eng, axxo,
original filename: Goal II: Living the Dream - 2007 - 2CD - Danish - da - 3709453320de00771ce25a23c5c3e9d7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,967 --> 00:01:40,377
Danske underteskter af fzh
2
00:01:45,967 --> 00:01:48,377
<i> Hvilken ydmygelse.</i>
3
00:01:51,027 --> 00:01:54,019
<i>Der er en masse skuffelse
p? Bernab?u i aften, -</i>
4
00:01:54,107 --> 00:01:57,782
<i>- meget af det er rettet mod
Gavin Harris. Startede som en helt, -</i>
5
00:01:57,867 --> 00:01:59,778
<i>- og bliver kaldt et ?sel i aften.</i>
6
00:02:13,627 --> 00:02:17,142
<i>Ronaldinho placerer den
med et briliant spark.</i>
7
00:02:23,227 --> 00:02:26,537
<i>Har de brug for noget inspiration udefra?</i>
8
00:02:31,427 --> 00:02:35,420
<i>Og
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,518 --> 00:00:40,110
Made By Asker!!!
1
00:00:51,518 --> 00:00:53,110
<i>Jeg siger til dig.</i>
2
00:00:54,921 --> 00:00:57,788
Du skal passe p? n?r du er
p? overv?gnings opgaver.
3
00:00:57,857 --> 00:01:00,087
Jeg var p? en opgave I seks m?neder.
4
00:01:00,160 --> 00:01:02,754
Jeg tog 10-12 kg p?.
Du bliver ved med at ?de det lort.
5
00:01:02,829 --> 00:01:06,060
Det er mit problem. Jeg har ikke
taget p?, selvom jeg pr?vede.
6
00:01:06,132 --> 00:01:07,793
Det er fordi du er 12 ?r gammel.
7
00:01:07,867 --> 00:01:09,129
Ja, men hvem giver en skid for det?
8
00:01:09,202 --> 00:01:10,726
Vil du have noget at drikke?
9
00:01:10,804
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: a, mighty, heart, 2007, 1, cd, danish, da, diamond, dk,
original filename: A Mighty Heart - 2007 - 1CD - Danish - da - fa1354f10070de4a756c7a731cdd2963.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,647 --> 00:00:27,055
<i>Dagen efter den 11 september fl?j
Danny og jeg til Pakistan.</i>
2
00:00:27,230 --> 00:00:31,507
<i>Han var chef for Wall Street Journals
sydasiatiske byr?d...</i>
3
00:00:31,542 --> 00:00:35,160
<i>...og jeg arbejdede for fransk radio.</i>
4
00:00:35,195 --> 00:00:39,200
<i>Tusindtals journalister ankom til
Islamabad for at rapportere om-</i>
5
00:00:39,244 --> 00:00:43,081
<i>-krigen i nabolandet Afghanistan.</i>
6
00:00:43,116 --> 00:00:46,721
<i>Den 7:e oktober startede bombningerne.</i>
7
00:01:01,596 --> 00:01:06,326
<i>Den talibanske regeringens st
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,920 --> 00:00:55,615
?Adelante, Chauncey!
2
00:00:55,755 --> 00:00:58,349
?Al cuarto m?s alto
de la torre m?s alta...
3
00:00:58,491 --> 00:01:03,491
...donde mi princesa espera
a su apuesto Pr?ncipe Encantador!
4
00:01:14,941 --> 00:01:18,707
?Esto est? peor que "Cartas de Amor"!
?Odio el "teatro con cena"!
5
00:01:18,845 --> 00:01:20,608
Yo tambi?n.
6
00:01:21,948 --> 00:01:23,939
?So, Chauncey!
7
00:01:25,351 --> 00:01:28,809
?Escuchad! ?El valiente
Pr?ncipe Encantador se aproxima!
8
00:01:28,955 --> 00:01:33,324
No tem?is, bella doncella.
Matar? al monstruo que os gua
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,343 --> 00:00:59,059
MIN SK?RE FAMILIE ROBINSON
2
00:01:00,660 --> 00:01:06,060
<i>Danske tekster:
Maat</i>
3
00:01:20,761 --> 00:01:23,661
B?RNEHJEM
4
00:02:13,560 --> 00:02:18,315
S? jeg valgte den ikke
fordi den vil give mig bumser, -
5
00:02:18,440 --> 00:02:20,954
- s? jeg valgte...
en anden der var skr?mmende -
6
00:02:21,080 --> 00:02:25,949
- fordi, for alle disse ?r,
da jeg var med til Halloween, -
7
00:02:26,080 --> 00:02:28,219
- blev jeg slet ikke skr?mt.
8
00:02:36,281 --> 00:02:40,320
Jeg elsker baseball.
Det er min sk?bne at spille det spil.
9
00:02:40,
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, ts, maven,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 113ecc4529dea082a4453218c051d61d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,380 --> 00:00:54,020
Avante, Chumsy!
2
00:00:54,179 --> 00:00:56,980
Para o quarto mais alto
da torre mais alta!
3
00:00:57,060 --> 00:00:58,979
Onde minha princesa
espera seu resgate...
4
00:00:59,059 --> 00:01:01,820
por seu lindo
Pr?ncipe Encantado.
5
00:01:13,260 --> 00:01:15,540
Isso ? pior que cartas de amor!
6
00:01:15,660 --> 00:01:18,579
- Odeio teatro de jantar.
- Eu tamb?m.
7
00:01:20,460 --> 00:01:22,540
Pare a?, Chumsy!
8
00:01:24,860 --> 00:01:27,540
O corajoso Pr?ncipe Encantado
se aproxima!
9
00:01:27,700 --> 00:01:29,180
N?o tema, linda donzela.
1
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, polish, pl, 3, ts, ths, tfe,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Polish - pl - be680bea96649bd1988d0e3199b29abf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1295}{1424}Dawaj Transy, |na najwy?szye mury najwy?szej wie?y,
{1425}{1574}gdzie uratuje ksie?niczk? |ksi??? Pi?kni?.
{1906}{2057}To jest najgorsza rola,|nienawidz? teatru.|-Ja te?.
{2126}{2185}Zatrzymaj Transy.
{2242}{2339}Piekny ksi??e nadchodzi.
{2376}{2559}Tylko spok?j, pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l.
{2568}{2605}Co ona powiedzia?a?
{2773}{2835}To, to jest Shrek.|Wow, Shrek, wow!
{2893}{3103}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia, |o kt?rym nie masz nawet poj?cia!
{3104}{3167}Wszystkiego najlepszego,|wszystkiego najlepszego.
{3192}{3212}Nie przeszkadza?...
{3252}{3318}Nie przeszkadza??? |Nuda!
{3
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cz, 3, final,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cz - 3cd8189b082ef749c8e04a2ead68abdd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,760 --> 00:00:25,760
Titulky a ?asov?n? vytvo?il:
2
00:00:25,760 --> 00:00:26,560
K
3
00:00:26,560 --> 00:00:27,360
Ki
4
00:00:27,360 --> 00:00:28,160
Kil
5
00:00:28,160 --> 00:00:28,960
Kill
6
00:00:28,960 --> 00:00:29,760
Kille
7
00:00:29,760 --> 00:00:30,560
Killer
8
00:00:30,560 --> 00:00:31,360
Killer2
9
00:00:31,360 --> 00:00:33,760
Killer22
10
00:00:35,760 --> 00:00:37,760
?prava ?asov?n? M@rty... D?ky ;)
Shrek.The.Third.TS.XviD.iNT-ZY
Shrek.Treti.CZ.TS.maVen.w4-CWF
11
00:00:37,760 --> 00:00:46,760
UPRAVEN? VERZE...SNAD U? 100%!!!
Jo a vyhrazuji si pr?
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: mr, beans, holiday, 2007, 1, cd, danish, da, mvs, bean,
original filename: Mr. Beans Holiday - 2007 - 1CD - Danish - da - 0bacc4f0e54f92025ba6e93d7063605f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,043 --> 00:01:17,217
Hvor er du?
2
00:01:17,218 --> 00:01:18,132
Her er jeg!
3
00:01:19,424 --> 00:01:23,367
?h. Miss. Lucas.
Miss. Lucas!
4
00:01:27,793 --> 00:01:32,608
Og nu, f?rste pr?mie i lotteriet for i dag
til fordelen for drift tjenesten for taget.
5
00:01:32,935 --> 00:01:34,196
Tak Lily.
6
00:01:38,757 --> 00:01:45,303
En fantastisk tur til syd Frankrig
sponseret af Reising Begr?nset.
7
00:01:49,249 --> 00:01:52,383
Vinderen af denne pr?mie,
vil rejse med Eurostar til Paris, -
8
00:01:52,384 --> 00:01:54,212
- fors?tte med h?jhastigheds
tog til syd -
9
00:
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: balls, of, fury, 2007, 1, cd, danish, da, diamond, dk,
original filename: Balls of Fury - 2007 - 1CD - Danish - da - a37699f9aea9acabb018e93d386b6229.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,087 --> 00:00:57,131
1936 Jessie Owens.
2
00:00:57,214 --> 00:00:59,550
1960 Cassius Clay.
3
00:00:59,675 --> 00:01:04,012
Og her i ?r 1988, ham som alle snakker om.
Mesteren i bordtennis:
4
00:01:04,054 --> 00:01:05,931
Randy Daytona.
5
00:01:06,306 --> 00:01:10,477
I har set ham i Sports Illustrated.
P? Cinnamon Toast Crunch pakkerne.
6
00:01:10,519 --> 00:01:14,272
M?ske har I ogs? f?et fat i
hans glas hos McDonald?s.
7
00:01:14,314 --> 00:01:17,901
Drengen der lagde Island p? is
efter f?rste runde.
8
00:01:17,901 --> 00:01:20,445
..og fik smadret Tjekkoslovakiet i rund
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{325}{400}sHREK TRZY
{1305}{1413}Dawaj Transy |na najwy?sze mury najwy?szej wie?y
{1413}{1538}gdzie uratuje ksi??niczk? |ksi??? Pi?kni?
{1816}{1941}To jest najgorsza rola|nienawidz? teatru| Ja te?
{1998}{2048}Zatrzymaj Transy
{2096}{2176}Pi?kny ksi??? nadchodzi
{2207}{2360}Tylko spok?j pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l
{2369}{2398}Co ona powiedzia?a
{2539}{2591}To to jest Shrek|Wow Shrek wow
{2639}{2814}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia |o kt?rym nie masz nawet poj?cia
{2816}{2869}Wszystkiego najlepszego|wszystkiego najlepszego
{2889}{2905}Nie przeszkadza?
{2939}{2994}Nie przeszkadza? |Nuda
{3119}{
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cs, eng, axxo,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cs - 57f057defdea85e8d7aea1b5ab81465a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,053 --> 00:00:41,267
Titulky a ?asov?n? vytvo?il:
Killer22
2
00:00:54,529 --> 00:00:58,855
Jedem Chauncy, do nejvy??? v??e,
3
00:00:58,896 --> 00:01:03,864
kde princezna ?ek? na z?chranu
princem Krason?m.
4
00:01:14,961 --> 00:01:20,009
? to je nejhor?? hra,nesn??im divadlo.
-J? taky.
5
00:01:22,292 --> 00:01:24,297
Zastav Chauncy.
6
00:01:26,180 --> 00:01:29,426
?,udatn? princ Kraso? p?ij??d?.
7
00:01:30,667 --> 00:01:36,796
V klidu,zotro??m to monstrum a bude ze m? velik? kr?l.
8
00:01:37,076 --> 00:01:38,319
Co?e to ??kala?
9
00:01:43,928 --> 00:01:46,012
To, to je
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, polish, pl, cam, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Polish - pl - 797b8b4fbd655b8a097d0599f35176ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x352 25.0fps 691.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{980}{1088}Dawaj Transy, |na najwy?szye mury najwy?szej wie?y,
{1088}{1213}gdzie uratuje ksie?niczk? |ksi??? Pi?kni?.
{1491}{1616}To jest najgorsza rola,|nienawidz? teatru.|-Ja te?.
{1674}{1724}Zatrzymaj Transy.
{1771}{1851}Piekny ksi??e nadchodzi.
{1883}{2036}Tylko spok?j, pokonam to monstrum |i stanie si? ze mnie wielki kr?l.
{2044}{2074}Co ona powiedzia?a?
{2214}{2266}To, to jest Shrek.|Wow, Shrek, wow!
{2314}{2489}Przygotuj si? bestio |wst?pujesz do ?wiata cierpienia, |o kt?rym nie masz nawet poj?cia!
{2491}{2544}Wszystkiego najlepszego,|wszystkie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,080 --> 00:02:47,356
Hvad frygter jeg...?
2
00:02:51,880 --> 00:02:57,830
Lad os se engang. Jeg har aldrig
haft det godt med at v?re alene.
3
00:03:07,440 --> 00:03:09,476
De andre piger var irriterede over, -
4
00:03:09,640 --> 00:03:12,313
- at de m?tte bekymre sig om,
hvilket t?j de skulle have p? i skole.
5
00:03:12,440 --> 00:03:14,715
Som om det ragede deres for?ldre.
6
00:03:24,360 --> 00:03:28,876
N?r du er ude, er det udseendet
der t?ller. Men det ved kvinder.
7
00:03:38,520 --> 00:03:41,512
UDV?LG OFRET
8
00:03:43,640 --> 00:03:45,676
ISOLATION
9
00:03:48,560
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, czech, cz, eng, fxg,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Czech - cz - f630e88cc4d24b5602ee1298b36d97fb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,960 --> 00:00:27,960
Titulky a ?asov?n? z odposlechu vytvo?il:
2
00:00:27,960 --> 00:00:28,760
K
3
00:00:28,760 --> 00:00:29,560
Ki
4
00:00:29,560 --> 00:00:30,360
Kil
5
00:00:30,360 --> 00:00:31,160
Kill
6
00:00:31,160 --> 00:00:31,960
Kille
7
00:00:31,960 --> 00:00:32,760
Killer
8
00:00:32,760 --> 00:00:33,560
Killer2
9
00:00:33,560 --> 00:00:35,960
Killer22
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
?prava ?asov?n? M@rty... D?ky ;)
11
00:00:39,960 --> 00:00:48,960
Jo a vyhrazuji si pr?vo nemazat m?j nick!
12
00:00:54,640 --> 00:00:58,960
Jedem Chauncy, do nejvy???
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:08,314 --> 00:00:31,309
Made By ASKER!!!
1
00:00:38,314 --> 00:00:41,309
Okay, allesammen.
Er i klar?
2
00:00:41,320 --> 00:00:42,448
S?t jer tilrette.
3
00:00:43,425 --> 00:00:47,388
I dag skal I h?re
en fort?lling.
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,304
H?r nu efter alle sammen.
5
00:00:53,313 --> 00:00:55,510
For l?nge siden...
6
00:00:55,517 --> 00:00:58,513
Var sj?len p? vores planet syg
7
00:00:58,557 --> 00:01:01,552
Menneskerne levede isolerede...
8
00:01:01,563 --> 00:01:03,396
Og var krigerriske.
9
00:01:04,436 --> 00:01:06,566
Verden var forskr?kket.
10
00:01:06,574 --> 00:01:08,373
Og d?ende.
11
00:01:09,547 --> 00:01:11,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,680 --> 00:00:16,808
[# Steve Winwood:
<i>Gimme Some Lovin]</i>
2
00:00:21,221 --> 00:00:23,348
[Engine rewing]
3
00:01:10,937 --> 00:01:12,165
Wha... Ho!
4
00:01:12,238 --> 00:01:14,763
[Yelling] Whoa!
5
00:01:15,408 --> 00:01:18,900
Oh! Man, oh, man!
6
00:01:18,978 --> 00:01:21,538
I almost lost it back there.
7
00:01:21,614 --> 00:01:23,206
I didn't know what was going on.
8
00:01:23,283 --> 00:01:24,648
Oh!
9
00:01:24,717 --> 00:01:27,379
[Groaning] Oh...
10
00:01:43,103 --> 00:01:44,502
Mmm.
11
00:01:49,542 --> 00:01:52,773
- Oh, hey, babe? Doug?
- Huh?
Subtitles for Shrek The Third 2007 1 Cd Danish Da 3
keywords: shrek, the, third, 2007, 1, cd, hungarian, hu, fl, 3,
original filename: Shrek the Third - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 5a5429085c661e24e93e9ab357487ce6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1319}{1422} Siess?nk pacik?m, a legmagasabb torony legfels? szob?j?ba,
{1423}{1542} ahol a hercegn? v?rja, hogy Sz?ke Herceg megmentse!
{1808}{1929} De unalmas, ?t?lom a szerelmi kom?di?kat.|-?n is.
{1984}{2032} Lass?ts pacik?m.
{2077}{2155} ?, a csod?s Sz?ke Herceg k?zeleg.
{2185}{2331} Egyet se f?lj, csod?s h?lgy. legy?z?m a sz?rnyet, ami fogva tart, ?s elfoglalom melletted a helyem, mint a jogos kir?ly.
{2338}{2368} Mit mondott?
{2502}{2552} Itt van Shrek.|?ljen, Shrek, ?ljen!
{2598}{2766} K?sz?lj sz?rnyeteg, mert olyan k?nokat mutatok be neked, amiket m?g sosem tapasztalt?l!
{2767}{2818} Boldog sz?linapot, boldog sz?linapot!
{2838}{285
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,182 --> 00:01:59,343
det var ikke nemt...
2
00:01:59,418 --> 00:02:02,410
...da Nick's far d?de,
3
00:02:02,487 --> 00:02:05,354
opdrage en teenager alene.
4
00:02:05,424 --> 00:02:07,324
men med en dreng som Nick,
5
00:02:07,392 --> 00:02:11,089
men, han er... nu...
6
00:02:11,163 --> 00:02:13,154
...alt en mor ka ?nske sig.
7
00:02:14,533 --> 00:02:17,229
Vi har g?et igennem en hel del.
8
00:02:17,302 --> 00:02:20,203
men vi har hjulpet hinanden.
9
00:02:20,272 --> 00:02:22,638
nu ser jeg kun framad,
10
00:02:22,708 --> 00:02:27,236
og der er ikke noget
vi ikke k